equal
deleted
inserted
replaced
97 # |
97 # |
98 msgid "" |
98 msgid "" |
99 msgstr "" |
99 msgstr "" |
100 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
100 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
101 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
101 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
102 "POT-Creation-Date: 2010-03-02 11:58+0900\n" |
102 "POT-Creation-Date: 2010-03-04 11:38+0900\n" |
103 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 21:24+0100\n" |
103 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 21:24+0100\n" |
104 "Last-Translator: Japanese translation team <mercurial-ja@googlegroups.com>\n" |
104 "Last-Translator: Japanese translation team <mercurial-ja@googlegroups.com>\n" |
105 "Language-Team: Japanese\n" |
105 "Language-Team: Japanese\n" |
106 "MIME-Version: 1.0\n" |
106 "MIME-Version: 1.0\n" |
107 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
107 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
6509 msgid "(no help text available)" |
6509 msgid "(no help text available)" |
6510 msgstr "(ヘルプはありません)" |
6510 msgstr "(ヘルプはありません)" |
6511 |
6511 |
6512 #, python-format |
6512 #, python-format |
6513 msgid "" |
6513 msgid "" |
|
6514 "alias for: hg %s\n" |
|
6515 "\n" |
|
6516 "%s" |
|
6517 msgstr "" |
|
6518 "hg %s の別名\n" |
|
6519 "\n" |
|
6520 "%s" |
|
6521 |
|
6522 #, python-format |
|
6523 msgid "" |
6514 "\n" |
6524 "\n" |
6515 "use \"hg -v help %s\" to show verbose help\n" |
6525 "use \"hg -v help %s\" to show verbose help\n" |
6516 msgstr "" |
6526 msgstr "" |
6517 "\n" |
6527 "\n" |
6518 "\"hg -v help %s\" で詳細なヘルプが表示されます\n" |
6528 "\"hg -v help %s\" で詳細なヘルプが表示されます\n" |
7949 msgstr "[OPTION]... [FILE]..." |
7959 msgstr "[OPTION]... [FILE]..." |
7950 |
7960 |
7951 msgid "annotate the specified revision" |
7961 msgid "annotate the specified revision" |
7952 msgstr "当該リビジョン時点での由来情報を表示" |
7962 msgstr "当該リビジョン時点での由来情報を表示" |
7953 |
7963 |
7954 msgid "follow copies and renames (DEPRECATED)" |
7964 msgid "follow copies/renames and list the filename (DEPRECATED)" |
7955 msgstr "複製/改名元ファイルの履歴も追跡(非推奨)" |
7965 msgstr "複製/改名元ファイルの履歴追跡と、ファイル名の表示(非推奨)" |
7956 |
7966 |
7957 msgid "don't follow copies and renames" |
7967 msgid "don't follow copies and renames" |
7958 msgstr "複製/改名元ファイル履歴の追跡を抑止" |
7968 msgstr "複製/改名元ファイル履歴の追跡を抑止" |
7959 |
7969 |
7960 msgid "list the author (long with -v)" |
7970 msgid "list the author (long with -v)" |
8677 msgstr "** 読み込み済みエクステンション: %s\n" |
8687 msgstr "** 読み込み済みエクステンション: %s\n" |
8678 |
8688 |
8679 #, python-format |
8689 #, python-format |
8680 msgid "no definition for alias '%s'\n" |
8690 msgid "no definition for alias '%s'\n" |
8681 msgstr "'%s' を別名に持つコマンドはありません\n" |
8691 msgstr "'%s' を別名に持つコマンドはありません\n" |
8682 |
|
8683 #, python-format |
|
8684 msgid "" |
|
8685 "alias for: hg %s\n" |
|
8686 "\n" |
|
8687 "%s" |
|
8688 msgstr "" |
|
8689 "hg %s の別名\n" |
|
8690 "\n" |
|
8691 "%s" |
|
8692 |
8692 |
8693 #, python-format |
8693 #, python-format |
8694 msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n" |
8694 msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n" |
8695 msgstr "'%s' が未知のコマンド '%s' の別名とみなされました\n" |
8695 msgstr "'%s' が未知のコマンド '%s' の別名とみなされました\n" |
8696 |
8696 |