i18n/fr.po
changeset 9228 2ab9ec0f9703
parent 9227 38d8b0255189
child 9765 70c4060bf312
equal deleted inserted replaced
9227:38d8b0255189 9228:2ab9ec0f9703
    84 #
    84 #
    85 msgid ""
    85 msgid ""
    86 msgstr ""
    86 msgstr ""
    87 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
    87 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
    88 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
    88 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
    89 "POT-Creation-Date: 2009-07-01 08:41+0200\n"
    89 "POT-Creation-Date: 2009-07-18 22:46+0200\n"
    90 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 13:06+0200\n"
    90 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 13:06+0200\n"
    91 "Last-Translator: Cedric Duval <cedricduval@free.fr>\n"
    91 "Last-Translator: Cedric Duval <cedricduval@free.fr>\n"
    92 "Language-Team: French\n"
    92 "Language-Team: French\n"
    93 "MIME-Version: 1.0\n"
    93 "MIME-Version: 1.0\n"
    94 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    94 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  1024 msgstr ""
  1024 msgstr ""
  1025 
  1025 
  1026 msgid "CVS pserver authentication failed"
  1026 msgid "CVS pserver authentication failed"
  1027 msgstr ""
  1027 msgstr ""
  1028 
  1028 
  1029 msgid "server sucks"
  1029 #, python-format
       
  1030 msgid ""
       
  1031 "unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)"
  1030 msgstr ""
  1032 msgstr ""
  1031 
  1033 
  1032 #, python-format
  1034 #, python-format
  1033 msgid "%d bytes missing from remote file"
  1035 msgid "%d bytes missing from remote file"
  1034 msgstr ""
  1036 msgstr ""
  2609 "With\n"
  2611 "With\n"
  2610 "    -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory.\n"
  2612 "    -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory.\n"
  2611 "\n"
  2613 "\n"
  2612 "    To stop managing a patch and move it into permanent history,\n"
  2614 "    To stop managing a patch and move it into permanent history,\n"
  2613 "    use the qfinish command."
  2615 "    use the qfinish command."
  2614 
       
  2615 msgstr ""
  2616 msgstr ""
  2616 "supprime des patchs de la pile\n"
  2617 "supprime des patchs de la pile\n"
  2617 "\n"
  2618 "\n"
  2618 "    Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n"
  2619 "    Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n"
  2619 "    nécessaire de fournir au moins un patch.\n"
  2620 "    nécessaire de fournir au moins un patch.\n"
  4842 #, python-format
  4843 #, python-format
  4843 msgid "HG: branch '%s'"
  4844 msgid "HG: branch '%s'"
  4844 msgstr ""
  4845 msgstr ""
  4845 
  4846 
  4846 #, python-format
  4847 #, python-format
       
  4848 msgid "HG: subrepo %s"
       
  4849 msgstr ""
       
  4850 
       
  4851 #, python-format
  4847 msgid "HG: added %s"
  4852 msgid "HG: added %s"
  4848 msgstr ""
  4853 msgstr ""
  4849 
  4854 
  4850 #, python-format
  4855 #, python-format
  4851 msgid "HG: changed %s"
  4856 msgid "HG: changed %s"
  4981 
  4986 
  4982 msgid "repository root cannot be destination"
  4987 msgid "repository root cannot be destination"
  4983 msgstr "le répertoire racine ne peut servir de destination"
  4988 msgstr "le répertoire racine ne peut servir de destination"
  4984 
  4989 
  4985 msgid "cannot archive plain files to stdout"
  4990 msgid "cannot archive plain files to stdout"
  4986 msgstr "impossible d'envoyer une archive de simples fichiers vers la sortie standard"
  4991 msgstr ""
       
  4992 "impossible d'envoyer une archive de simples fichiers vers la sortie standard"
  4987 
  4993 
  4988 msgid ""
  4994 msgid ""
  4989 "reverse effect of earlier changeset\n"
  4995 "reverse effect of earlier changeset\n"
  4990 "\n"
  4996 "\n"
  4991 "    Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n"
  4997 "    Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n"
  5154 "\n"
  5160 "\n"
  5155 "    Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n"
  5161 "    Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n"
  5156 "    the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
  5162 "    the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
  5157 "    change.\n"
  5163 "    change.\n"
  5158 "\n"
  5164 "\n"
  5159 "    Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
  5165 "    Use the command 'hg update' to switch to an existing branch. Use\n"
       
  5166 "    'hg commit --close-branch' to mark this branch as closed.\n"
  5160 "    "
  5167 "    "
  5161 msgstr ""
  5168 msgstr ""
  5162 
  5169 
  5163 #, python-format
  5170 #, python-format
  5164 msgid "reset working directory to branch %s\n"
  5171 msgid "reset working directory to branch %s\n"
  5173 
  5180 
  5174 msgid ""
  5181 msgid ""
  5175 "list repository named branches\n"
  5182 "list repository named branches\n"
  5176 "\n"
  5183 "\n"
  5177 "    List the repository's named branches, indicating which ones are\n"
  5184 "    List the repository's named branches, indicating which ones are\n"
  5178 "    inactive. If -a/--active is specified, only show active branches.\n"
  5185 "    inactive. If -c/--closed is specified, also list branches which have\n"
  5179 "\n"
  5186 "    been marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
  5180 "    A branch is considered active if it contains repository heads.\n"
  5187 "\n"
       
  5188 "    If -a/--active is specified, only show active branches. A branch\n"
       
  5189 "    is considered active if it contains repository heads.\n"
  5181 "\n"
  5190 "\n"
  5182 "    Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
  5191 "    Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
  5183 "    "
  5192 "    "
  5184 msgstr ""
  5193 msgstr ""
  5185 
  5194 
  5296 "    If no commit message is specified, the configured editor is\n"
  5305 "    If no commit message is specified, the configured editor is\n"
  5297 "    started to prompt you for a message.\n"
  5306 "    started to prompt you for a message.\n"
  5298 "\n"
  5307 "\n"
  5299 "    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
  5308 "    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
  5300 "    "
  5309 "    "
       
  5310 msgstr ""
       
  5311 
       
  5312 msgid "nothing changed\n"
  5301 msgstr ""
  5313 msgstr ""
  5302 
  5314 
  5303 msgid "created new head\n"
  5315 msgid "created new head\n"
  5304 msgstr ""
  5316 msgstr ""
  5305 
  5317 
  5626 "\n"
  5638 "\n"
  5627 "    Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n"
  5639 "    Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n"
  5628 "    any descendants on the same branch. A branch head could be a true head\n"
  5640 "    any descendants on the same branch. A branch head could be a true head\n"
  5629 "    or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
  5641 "    or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
  5630 "    was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
  5642 "    was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
  5631 "    is considered inactive.\n"
  5643 "    is considered inactive. If -c/--closed is specified, also show branch\n"
       
  5644 "    heads marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
  5632 "\n"
  5645 "\n"
  5633 "    If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
  5646 "    If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
  5634 "    are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
  5647 "    are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
  5635 "    "
  5648 "    "
  5636 msgstr ""
  5649 msgstr ""
  6616 msgstr ""
  6629 msgstr ""
  6617 
  6630 
  6618 msgid "show only branches that have unmerged heads"
  6631 msgid "show only branches that have unmerged heads"
  6619 msgstr ""
  6632 msgstr ""
  6620 
  6633 
       
  6634 msgid "show normal and closed heads"
       
  6635 msgstr ""
       
  6636 
  6621 msgid "[-a]"
  6637 msgid "[-a]"
  6622 msgstr ""
  6638 msgstr ""
  6623 
  6639 
  6624 msgid "run even when remote repository is unrelated"
  6640 msgid "run even when remote repository is unrelated"
  6625 msgstr ""
  6641 msgstr ""
  6761 
  6777 
  6762 msgid "show only heads which are descendants of REV"
  6778 msgid "show only heads which are descendants of REV"
  6763 msgstr ""
  6779 msgstr ""
  6764 
  6780 
  6765 msgid "show only the active heads from open branches"
  6781 msgid "show only the active heads from open branches"
  6766 msgstr ""
       
  6767 
       
  6768 msgid "show normal and closed heads"
       
  6769 msgstr ""
  6782 msgstr ""
  6770 
  6783 
  6771 msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
  6784 msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
  6772 msgstr ""
  6785 msgstr ""
  6773 
  6786 
  7858 
  7871 
  7859 msgid ""
  7872 msgid ""
  7860 "\n"
  7873 "\n"
  7861 "    Valid URLs are of the form:\n"
  7874 "    Valid URLs are of the form:\n"
  7862 "\n"
  7875 "\n"
  7863 "      local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n"
  7876 "      local/filesystem/path[#revision]\n"
  7864 "      http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
  7877 "      file://local/filesystem/path[#revision]\n"
  7865 "      https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
  7878 "      http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
  7866 "      ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
  7879 "      https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
       
  7880 "      ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
  7867 "\n"
  7881 "\n"
  7868 "    Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
  7882 "    Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
  7869 "    repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n"
  7883 "    repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n"
  7870 "    'hg incoming --bundle').\n"
  7884 "    'hg incoming --bundle').\n"
  7871 "\n"
  7885 "\n"
  7872 "    An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
  7886 "    An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
  7873 "    or changeset to use from the remote repository.\n"
  7887 "    or changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n"
       
  7888 "    revisions'.\n"
  7874 "\n"
  7889 "\n"
  7875 "    Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
  7890 "    Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
  7876 "    only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
  7891 "    only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
  7877 "    Mercurial server.\n"
  7892 "    Mercurial server.\n"
  7878 "\n"
  7893 "\n"
  8221 msgstr ""
  8236 msgstr ""
  8222 
  8237 
  8223 msgid "file not tracked!"
  8238 msgid "file not tracked!"
  8224 msgstr ""
  8239 msgstr ""
  8225 
  8240 
  8226 msgid "nothing changed\n"
       
  8227 msgstr ""
       
  8228 
       
  8229 msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
  8241 msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
  8230 msgstr ""
  8242 msgstr ""
  8231 
  8243 
  8232 #, python-format
  8244 #, python-format
  8233 msgid "committing subrepository %s\n"
  8245 msgid "committing subrepository %s\n"
  9122 #, python-format
  9134 #, python-format
  9123 msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s"
  9135 msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s"
  9124 msgstr ""
  9136 msgstr ""
  9125 
  9137 
  9126 #, python-format
  9138 #, python-format
  9127 msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s"
  9139 msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n"
  9128 msgstr ""
  9140 msgstr ""
  9129 
  9141 
  9130 #, python-format
  9142 #, python-format
  9131 msgid "checking rename of %s"
  9143 msgid "checking rename of %s"
  9132 msgstr ""
  9144 msgstr ""