13 # |
13 # |
14 msgid "" |
14 msgid "" |
15 msgstr "" |
15 msgstr "" |
16 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
16 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
18 "POT-Creation-Date: 2009-02-01 16:43+0100\n" |
18 "POT-Creation-Date: 2009-02-22 22:02+0100\n" |
19 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:29+0100\n" |
19 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 22:05+0100\n" |
20 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" |
20 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" |
21 "Language-Team: Danish\n" |
21 "Language-Team: Danish\n" |
22 "MIME-Version: 1.0\n" |
22 "MIME-Version: 1.0\n" |
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
136 msgstr "" |
136 msgstr "" |
137 |
137 |
138 msgid "" |
138 msgid "" |
139 "Parse .hg/bookmarks file and return a dictionary\n" |
139 "Parse .hg/bookmarks file and return a dictionary\n" |
140 "\n" |
140 "\n" |
141 " Bookmarks are stored as {HASH}\\s{NAME}\n" |
141 " Bookmarks are stored as {HASH}\\s{NAME}\\n (localtags format) values\n" |
142 " (localtags format) values\n" |
|
143 " in the .hg/bookmarks file. They are read by the parse() method and\n" |
142 " in the .hg/bookmarks file. They are read by the parse() method and\n" |
144 " returned as a dictionary with name => hash values.\n" |
143 " returned as a dictionary with name => hash values.\n" |
145 "\n" |
144 "\n" |
146 " The parsed dictionary is cached until a write() operation is done.\n" |
145 " The parsed dictionary is cached until a write() operation is done.\n" |
147 " " |
146 " " |
3003 " a negative guard (\"-foo\") is never pushed if the qselect command\n" |
3014 " a negative guard (\"-foo\") is never pushed if the qselect command\n" |
3004 " has activated it.\n" |
3015 " has activated it.\n" |
3005 "\n" |
3016 "\n" |
3006 " With no arguments, print the currently active guards.\n" |
3017 " With no arguments, print the currently active guards.\n" |
3007 " With arguments, set guards for the named patch.\n" |
3018 " With arguments, set guards for the named patch.\n" |
3008 "\n" |
3019 " NOTE: Specifying negative guards now requires '--'.\n" |
3009 " To set a negative guard \"-foo\" on topmost patch (\"--\" is needed so\n" |
|
3010 " hg will not interpret \"-foo\" as an option):\n" |
|
3011 " hg qguard -- -foo\n" |
|
3012 "\n" |
3020 "\n" |
3013 " To set guards on another patch:\n" |
3021 " To set guards on another patch:\n" |
3014 " hg qguard other.patch +2.6.17 -stable\n" |
3022 " hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n" |
3015 " " |
3023 " " |
3016 msgstr "" |
3024 msgstr "" |
3017 |
3025 |
3018 msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" |
3026 msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" |
3019 msgstr "" |
3027 msgstr "" |
5391 " Use the --git option to generate diffs in the git extended diff\n" |
5399 " Use the --git option to generate diffs in the git extended diff\n" |
5392 " format. Read the diffs help topic for more information.\n" |
5400 " format. Read the diffs help topic for more information.\n" |
5393 " " |
5401 " " |
5394 msgstr "" |
5402 msgstr "" |
5395 |
5403 |
5396 msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" |
|
5397 msgstr "" |
|
5398 |
|
5399 msgid "" |
5404 msgid "" |
5400 "dump the header and diffs for one or more changesets\n" |
5405 "dump the header and diffs for one or more changesets\n" |
5401 "\n" |
5406 "\n" |
5402 " Print the changeset header and diffs for one or more revisions.\n" |
5407 " Print the changeset header and diffs for one or more revisions.\n" |
5403 "\n" |
5408 "\n" |
5813 msgstr "" |
5818 msgstr "" |
5814 |
5819 |
5815 msgid "" |
5820 msgid "" |
5816 "show aliases for remote repositories\n" |
5821 "show aliases for remote repositories\n" |
5817 "\n" |
5822 "\n" |
5818 " Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given, show\n" |
5823 " Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given, show\n" |
5819 " definition of available names.\n" |
5824 " definition of available names.\n" |
|
5825 "\n" |
5820 " Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n" |
5826 " Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n" |
5821 " and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n" |
5827 " and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n" |
5822 "\n" |
5828 "\n" |
5823 " See 'hg help urls' for more information.\n" |
5829 " See 'hg help urls' for more information.\n" |
5824 " " |
5830 " " |
7213 msgid "Date Formats" |
7216 msgid "Date Formats" |
7214 msgstr "Datoformater" |
7217 msgstr "Datoformater" |
7215 |
7218 |
7216 msgid "" |
7219 msgid "" |
7217 "\n" |
7220 "\n" |
7218 " Some commands allow the user to specify a date:\n" |
7221 " Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" |
7219 " backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" |
7222 " * backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" |
7220 " log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" |
7223 " * log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" |
7221 "\n" |
7224 "\n" |
7222 " Many date formats are valid. Here are some examples:\n" |
7225 " Many date formats are valid. Here are some examples:\n" |
7223 "\n" |
7226 "\n" |
7224 " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" |
7227 " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" |
7225 " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" |
7228 " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" |
7251 " \"{date} to {date}\" - a date range, inclusive\n" |
7254 " \"{date} to {date}\" - a date range, inclusive\n" |
7252 " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" |
7255 " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" |
7253 " " |
7256 " " |
7254 msgstr "" |
7257 msgstr "" |
7255 "\n" |
7258 "\n" |
7256 " Nogle kommandoer tillader brugeren at specificere en dato:\n" |
7259 " Nogle kommandoer tillader brugeren at specificere en dato, f.eks.:\n" |
7257 " backout, commit, import, tag: specificer commit-datoen.\n" |
7260 " * backout, commit, import, tag: specificer commit-datoen.\n" |
7258 " log, revert, update: vælg revisioner efter dato.\n" |
7261 " * log, revert, update: vælg revisioner efter dato.\n" |
7259 "\n" |
7262 "\n" |
7260 " Der er mange gyldige datoformater. Her er nogle eksempler:\n" |
7263 " Der er mange gyldige datoformater. Her er nogle eksempler:\n" |
7261 "\n" |
7264 "\n" |
7262 " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (antager lokal tidszone)\n" |
7265 " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (antager lokal tidszone)\n" |
7263 " \"Dec 6 13:18 -0600\" (antager år, tidszone er angivet)\n" |
7266 " \"Dec 6 13:18 -0600\" (antager år, tidszone er angivet)\n" |
7889 msgid "tag '%s' refers to unknown node" |
7892 msgid "tag '%s' refers to unknown node" |
7890 msgstr "" |
7893 msgstr "" |
7891 |
7894 |
7892 #, python-format |
7895 #, python-format |
7893 msgid "unknown revision '%s'" |
7896 msgid "unknown revision '%s'" |
7894 msgstr "" |
7897 msgstr "ukendt revision '%s'" |
7895 |
7898 |
7896 #, python-format |
7899 #, python-format |
7897 msgid "filtering %s through %s\n" |
7900 msgid "filtering %s through %s\n" |
7898 msgstr "" |
7901 msgstr "filtrerer %s gennem %s\n" |
7899 |
7902 |
7900 msgid "journal already exists - run hg recover" |
7903 msgid "journal already exists - run hg recover" |
7901 msgstr "" |
7904 msgstr "" |
7902 |
7905 |
7903 msgid "rolling back interrupted transaction\n" |
7906 msgid "rolling back interrupted transaction\n" |
8014 msgid "found new changeset %s\n" |
8014 msgid "found new changeset %s\n" |
8015 msgstr "fandt ny ændring %s\n" |
8015 msgstr "fandt ny ændring %s\n" |
8016 |
8016 |
8017 #, python-format |
8017 #, python-format |
8018 msgid "request %d: %s\n" |
8018 msgid "request %d: %s\n" |
8019 msgstr "" |
8019 msgstr "forespørgsel %d: %s\n" |
8020 |
8020 |
8021 #, python-format |
8021 #, python-format |
8022 msgid "received %s:%s\n" |
8022 msgid "received %s:%s\n" |
8023 msgstr "modtog %s:%s\n" |
8023 msgstr "modtog %s:%s\n" |
8024 |
8024 |
8025 #, python-format |
8025 #, python-format |
8026 msgid "narrowing %d:%d %s\n" |
8026 msgid "narrowing %d:%d %s\n" |
8027 msgstr "" |
8027 msgstr "indskrænker %d:%d %s\n" |
8028 |
8028 |
8029 #, python-format |
8029 #, python-format |
8030 msgid "found new branch changeset %s\n" |
8030 msgid "found new branch changeset %s\n" |
8031 msgstr "" |
8031 msgstr "fandt ny forgreningsændring %s\n" |
8032 |
8032 |
8033 #, python-format |
8033 #, python-format |
8034 msgid "narrowed branch search to %s:%s\n" |
8034 msgid "narrowed branch search to %s:%s\n" |
8035 msgstr "" |
8035 msgstr "indskrænker forgreningssøgning til %s:%s\n" |
8036 |
8036 |
8037 msgid "already have changeset " |
8037 msgid "already have changeset " |
8038 msgstr "" |
8038 msgstr "har allerede ændringen " |
8039 |
8039 |
8040 msgid "warning: repository is unrelated\n" |
8040 msgid "warning: repository is unrelated\n" |
8041 msgstr "advarsel: arkivet er urelateret\n" |
8041 msgstr "advarsel: arkivet er urelateret\n" |
8042 |
8042 |
8043 msgid "repository is unrelated" |
8043 msgid "repository is unrelated" |
8044 msgstr "arkivet er urelateret" |
8044 msgstr "arkivet er urelateret" |
8045 |
8045 |
8046 msgid "found new changesets starting at " |
8046 msgid "found new changesets starting at " |
8047 msgstr "" |
8047 msgstr "fandt nye ændringer startende ved " |
8048 |
8048 |
8049 #, python-format |
8049 #, python-format |
8050 msgid "%d total queries\n" |
8050 msgid "%d total queries\n" |
8051 msgstr "%d forespørgsler i alt\n" |
8051 msgstr "%d forespørgsler i alt\n" |
8052 |
8052 |
8053 msgid "common changesets up to " |
8053 msgid "common changesets up to " |
8054 msgstr "" |
8054 msgstr "fælles ændringer op til " |
8055 |
8055 |
8056 msgid "requesting all changes\n" |
8056 msgid "requesting all changes\n" |
8057 msgstr "anmoder om alle ændringer\n" |
8057 msgstr "anmoder om alle ændringer\n" |
8058 |
8058 |
8059 msgid "" |
8059 msgid "" |
8081 msgid "empty or missing revlog for %s" |
8081 msgid "empty or missing revlog for %s" |
8082 msgstr "" |
8082 msgstr "" |
8083 |
8083 |
8084 #, python-format |
8084 #, python-format |
8085 msgid "add changeset %s\n" |
8085 msgid "add changeset %s\n" |
8086 msgstr "" |
8086 msgstr "tilføj ændring %s\n" |
8087 |
8087 |
8088 msgid "adding changesets\n" |
8088 msgid "adding changesets\n" |
8089 msgstr "tilføjer ændringer\n" |
8089 msgstr "tilføjer ændringer\n" |
8090 |
8090 |
8091 msgid "received changelog group is empty" |
8091 msgid "received changelog group is empty" |