i18n/de.po
changeset 12547 8426cf23696e
parent 12546 5a19b576df52
child 12548 6d539d0e2230
equal deleted inserted replaced
12546:5a19b576df52 12547:8426cf23696e
    35 #
    35 #
    36 msgid ""
    36 msgid ""
    37 msgstr ""
    37 msgstr ""
    38 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
    38 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
    39 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
    39 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
    40 "POT-Creation-Date: 2010-09-18 00:47+0200\n"
    40 "POT-Creation-Date: 2010-09-21 15:40+0200\n"
    41 "PO-Revision-Date: 2010-09-22 00:47+0200\n"
    41 "PO-Revision-Date: 2010-09-22 00:47+0200\n"
    42 "Last-Translator: Christoph Mewes <christoph@webvariants.de>\n"
    42 "Last-Translator: Christoph Mewes <christoph@webvariants.de>\n"
    43 "Language-Team: German (http://transifex.net/projects/p/mercurial/team/de/) "
    43 "Language-Team: German (http://transifex.net/projects/p/mercurial/team/de/) "
    44 "<>\n"
    44 "Language: \n"
    45 "MIME-Version: 1.0\n"
    45 "MIME-Version: 1.0\n"
    46 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    46 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    47 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    47 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    48 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    48 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    49 
    49 
  4378 msgstr ""
  4378 msgstr ""
  4379 
  4379 
  4380 msgid "restore the queue state saved by a revision (DEPRECATED)"
  4380 msgid "restore the queue state saved by a revision (DEPRECATED)"
  4381 msgstr ""
  4381 msgstr ""
  4382 
  4382 
  4383 msgid "    This command is deprecated, use rebase --mq instead."
  4383 msgid "    This command is deprecated, use :hg:`rebase` instead."
  4384 msgstr ""
  4384 msgstr ""
  4385 
  4385 
  4386 #, fuzzy
  4386 #, fuzzy
  4387 msgid "save current queue state (DEPRECATED)"
  4387 msgid "save current queue state (DEPRECATED)"
  4388 msgstr "Editiere Versionsmeldung (VERALTET)"
  4388 msgstr "Editiere Versionsmeldung (VERALTET)"
 15694 msgstr "Wende Patch auf Datei %s an\n"
 15694 msgstr "Wende Patch auf Datei %s an\n"
 15695 
 15695 
 15696 #, python-format
 15696 #, python-format
 15697 msgid "%d out of %d hunks FAILED -- saving rejects to file %s\n"
 15697 msgid "%d out of %d hunks FAILED -- saving rejects to file %s\n"
 15698 msgstr ""
 15698 msgstr ""
 15699 "%d von %d Teilstücken sind FEHLGESCHLAGEN -- speichere Ausschuss in Datei %"
 15699 "%d von %d Teilstücken sind FEHLGESCHLAGEN -- speichere Ausschuss in Datei "
 15700 "s\n"
 15700 "%s\n"
 15701 
 15701 
 15702 #, python-format
 15702 #, python-format
 15703 msgid "bad hunk #%d %s (%d %d %d %d)"
 15703 msgid "bad hunk #%d %s (%d %d %d %d)"
 15704 msgstr "Fehlerhaftes Teilstück #%d %s (%d %d %d %d)"
 15704 msgstr "Fehlerhaftes Teilstück #%d %s (%d %d %d %d)"
 15705 
 15705 
 15894 msgid "keyword wants a string"
 15894 msgid "keyword wants a string"
 15895 msgstr "keyword erwartet eine Zeichenkette"
 15895 msgstr "keyword erwartet eine Zeichenkette"
 15896 
 15896 
 15897 msgid "grep wants a string"
 15897 msgid "grep wants a string"
 15898 msgstr "grep erwartet eine Zeichenkette"
 15898 msgstr "grep erwartet eine Zeichenkette"
       
 15899 
       
 15900 #, fuzzy, python-format
       
 15901 msgid "invalid match pattern: %s"
       
 15902 msgstr "grep: Ungültiges Suchmuster: %s\n"
 15899 
 15903 
 15900 msgid "author wants a string"
 15904 msgid "author wants a string"
 15901 msgstr "author erwartet eine Zeichenkette"
 15905 msgstr "author erwartet eine Zeichenkette"
 15902 
 15906 
 15903 msgid "file wants a pattern"
 15907 msgid "file wants a pattern"