5353 " Given a topic, extension, or command name, print help for that\n" |
5353 " Given a topic, extension, or command name, print help for that\n" |
5354 " topic." |
5354 " topic." |
5355 msgstr "" |
5355 msgstr "" |
5356 |
5356 |
5357 msgid "global options:" |
5357 msgid "global options:" |
5358 msgstr "" |
5358 msgstr "options globales :" |
5359 |
5359 |
5360 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands" |
5360 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands" |
5361 msgstr "" |
5361 msgstr "utiliser \"hg help\" pour la liste complète des commandes" |
5362 |
5362 |
5363 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details" |
5363 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details" |
5364 msgstr "" |
5364 msgstr "" |
5365 |
5365 "utiliser \"hg help\" pour la liste complète des commandes ou \"hg -v\" pour " |
|
5366 "plus de détails" |
|
5367 |
|
5368 # la chaîne passée est préfixée par un espace |
5366 #, python-format |
5369 #, python-format |
5367 msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options" |
5370 msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options" |
5368 msgstr "" |
5371 msgstr "" |
|
5372 "utiliser \"hg -v help%s\" pour afficher les alias et les options globales" |
5369 |
5373 |
5370 #, python-format |
5374 #, python-format |
5371 msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options" |
5375 msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options" |
5372 msgstr "" |
5376 msgstr "utiliser \"hg -v help %s\" pour afficher les options globales" |
5373 |
5377 |
5374 msgid "" |
5378 msgid "" |
5375 "list of commands:\n" |
5379 "list of commands:\n" |
5376 "\n" |
5380 "\n" |
5377 msgstr "" |
5381 msgstr "" |
|
5382 "liste des commandes :\n" |
|
5383 "\n" |
5378 |
5384 |
5379 #, python-format |
5385 #, python-format |
5380 msgid "" |
5386 msgid "" |
5381 "\n" |
5387 "\n" |
5382 "aliases: %s\n" |
5388 "aliases: %s\n" |
5383 msgstr "" |
5389 msgstr "" |
|
5390 "\n" |
|
5391 "alias : %s\n" |
5384 |
5392 |
5385 msgid "(no help text available)" |
5393 msgid "(no help text available)" |
5386 msgstr "" |
5394 msgstr "(pas d'aide disponible)" |
5387 |
5395 |
5388 msgid "options:\n" |
5396 msgid "options:\n" |
5389 msgstr "" |
5397 msgstr "options :\n" |
5390 |
5398 |
5391 msgid "no commands defined\n" |
5399 msgid "no commands defined\n" |
5392 msgstr "" |
5400 msgstr "pas de commandes définies\n" |
5393 |
5401 |
5394 msgid "enabled extensions:" |
5402 msgid "enabled extensions:" |
5395 msgstr "" |
5403 msgstr "extensions activées :" |
5396 |
5404 |
5397 msgid "no help text available" |
5405 msgid "no help text available" |
5398 msgstr "" |
5406 msgstr "pas d'aide disponible" |
5399 |
5407 |
5400 #, python-format |
5408 #, python-format |
5401 msgid "%s extension - %s\n" |
5409 msgid "%s extension - %s\n" |
5402 msgstr "" |
5410 msgstr "extension %s - %s\n" |
5403 |
5411 |
5404 msgid "Mercurial Distributed SCM\n" |
5412 msgid "Mercurial Distributed SCM\n" |
5405 msgstr "" |
5413 msgstr "Mercurial, système de gestion de sources distribué\n" |
5406 |
5414 |
5407 msgid "" |
5415 msgid "" |
5408 "basic commands:\n" |
5416 "basic commands:\n" |
5409 "\n" |
5417 "\n" |
5410 msgstr "" |
5418 msgstr "" |
|
5419 "commandes de base :\n" |
|
5420 "\n" |
5411 |
5421 |
5412 msgid "" |
5422 msgid "" |
5413 "\n" |
5423 "\n" |
5414 "additional help topics:\n" |
5424 "additional help topics:\n" |
5415 "\n" |
5425 "\n" |
5416 msgstr "" |
5426 msgstr "" |
|
5427 "\n" |
|
5428 "sujets d'aide supplémentaires :\n" |
|
5429 "\n" |
5417 |
5430 |
5418 msgid "" |
5431 msgid "" |
5419 "identify the working copy or specified revision\n" |
5432 "identify the working copy or specified revision\n" |
5420 "\n" |
5433 "\n" |
5421 " With no revision, print a summary of the current state of the\n" |
5434 " With no revision, print a summary of the current state of the\n" |