equal
deleted
inserted
replaced
4805 |
4805 |
4806 #, python-format |
4806 #, python-format |
4807 msgid "patch %s is empty\n" |
4807 msgid "patch %s is empty\n" |
4808 msgstr "o patch %s é vazio\n" |
4808 msgstr "o patch %s é vazio\n" |
4809 |
4809 |
|
4810 msgid "qpush exactly duplicates child changeset" |
|
4811 msgstr "qpush duplicaria com exatidão uma revisão filha" |
|
4812 |
4810 msgid "repository commit failed" |
4813 msgid "repository commit failed" |
4811 msgstr "consolidação no repositório falhou" |
4814 msgstr "consolidação no repositório falhou" |
4812 |
4815 |
4813 msgid "patch failed, rejects left in working dir\n" |
4816 msgid "patch failed, rejects left in working dir\n" |
4814 msgstr "o patch falhou, rejeitos deixados no diretório de trabalho\n" |
4817 msgstr "o patch falhou, rejeitos deixados no diretório de trabalho\n" |
4977 |
4980 |
4978 msgid "popping would remove a revision not managed by this patch queue" |
4981 msgid "popping would remove a revision not managed by this patch queue" |
4979 msgstr "" |
4982 msgstr "" |
4980 "desempilhar removeria uma revisão não gerenciada por esta fila de patches" |
4983 "desempilhar removeria uma revisão não gerenciada por esta fila de patches" |
4981 |
4984 |
|
4985 msgid "popping would remove an immutable revision" |
|
4986 msgstr "qpop removeria uma revisão imutável" |
|
4987 |
|
4988 msgid "see \"hg help phases\" for details" |
|
4989 msgstr "veja \"hg help phases\" para mais detalhes" |
|
4990 |
4982 msgid "deletions found between repo revs" |
4991 msgid "deletions found between repo revs" |
4983 msgstr "remoções encontradas entre revisões do repositório" |
4992 msgstr "remoções encontradas entre revisões do repositório" |
4984 |
4993 |
4985 #, python-format |
4994 #, python-format |
4986 msgid "popping %s\n" |
4995 msgid "popping %s\n" |
4990 msgstr "a fila de patches agora está vazia\n" |
4999 msgstr "a fila de patches agora está vazia\n" |
4991 |
5000 |
4992 msgid "cannot refresh a revision with children" |
5001 msgid "cannot refresh a revision with children" |
4993 msgstr "não se pode renovar uma revisão com filhos" |
5002 msgstr "não se pode renovar uma revisão com filhos" |
4994 |
5003 |
|
5004 msgid "cannot refresh immutable revision" |
|
5005 msgstr "não se pode renovar uma revisão imutável" |
|
5006 |
4995 msgid "" |
5007 msgid "" |
4996 "refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to " |
5008 "refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to " |
4997 "recover)\n" |
5009 "recover)\n" |
4998 msgstr "" |
5010 msgstr "" |
4999 "renovação interrompida enquanto o patch foi desempilhado! (revert --all, " |
5011 "renovação interrompida enquanto o patch foi desempilhado! (revert --all, " |
5069 msgstr "a revisão %d tem filhos não gerenciados" |
5081 msgstr "a revisão %d tem filhos não gerenciados" |
5070 |
5082 |
5071 #, python-format |
5083 #, python-format |
5072 msgid "revision %d is not mutable" |
5084 msgid "revision %d is not mutable" |
5073 msgstr "a revisão %d não é mutável" |
5085 msgstr "a revisão %d não é mutável" |
5074 |
|
5075 msgid "see \"hg help phases\" for details" |
|
5076 msgstr "veja \"hg help phases\" para mais detalhes" |
|
5077 |
5086 |
5078 #, python-format |
5087 #, python-format |
5079 msgid "cannot import merge revision %d" |
5088 msgid "cannot import merge revision %d" |
5080 msgstr "não se pode importar a revisão de mesclagem %d" |
5089 msgstr "não se pode importar a revisão de mesclagem %d" |
5081 |
5090 |
19580 msgstr " - mostra uma lista de números de revisão e suas respectivas fases::" |
19589 msgstr " - mostra uma lista de números de revisão e suas respectivas fases::" |
19581 |
19590 |
19582 msgid " hg log --template \"{rev} {phase}\\n\"" |
19591 msgid " hg log --template \"{rev} {phase}\\n\"" |
19583 msgstr " hg log --template \"{rev} {phase}\\n\"" |
19592 msgstr " hg log --template \"{rev} {phase}\\n\"" |
19584 |
19593 |
|
19594 msgid " - resynchronize draft changesets relative to a remote repository::" |
|
19595 msgstr "" |
|
19596 " - sincroniza novamente revisões de rascunho relativas a um repositório " |
|
19597 "remoto::" |
|
19598 |
|
19599 msgid " hg phase -fd 'outgoing(URL)' " |
|
19600 msgstr " hg phase -fd 'outgoing(URL)' " |
|
19601 |
19585 msgid "" |
19602 msgid "" |
19586 "See :hg:`help phase` for more information on manually manipulating phases.\n" |
19603 "See :hg:`help phase` for more information on manually manipulating phases.\n" |
19587 msgstr "" |
19604 msgstr "" |
19588 "Veja :hg:`help phase` para mais informações sobre como manipular\n" |
19605 "Veja :hg:`help phase` para mais informações sobre como manipular\n" |
19589 "fases manualmente.\n" |
19606 "fases manualmente.\n" |