--- a/i18n/el.po Thu Dec 03 22:06:38 2009 +0200
+++ b/i18n/el.po Thu Dec 03 22:31:14 2009 +0200
@@ -8382,7 +8382,7 @@
msgstr "%.0f bytes"
msgid "cannot verify bundle or remote repos"
-msgstr ""
+msgstr "δεν είναι δυνατός ο έλεγχος σε bundles ή απομακρυσμένα αποθετήρια"
msgid "interrupted"
msgstr "διακόπηκε"
@@ -8397,7 +8397,7 @@
#, python-format
msgid "index contains %d extra bytes"
-msgstr ""
+msgstr "το ευρετήριο περιέχει %d έξτρα bytes"
#, python-format
msgid "warning: `%s' uses revlog format 1"
@@ -8421,15 +8421,15 @@
#, python-format
msgid "unknown parent 1 %s of %s"
-msgstr ""
+msgstr "άγνωστη γονική αλλαγή 1 %s της %s"
#, python-format
msgid "unknown parent 2 %s of %s"
-msgstr ""
+msgstr "άγνωστη γονική αλλαγή 2 %s της %s"
#, python-format
msgid "checking parents of %s"
-msgstr ""
+msgstr "έλεγχος γονικών αλλαγών της %s"
#, python-format
msgid "duplicate revision %d (%d)"
@@ -8505,6 +8505,7 @@
#, python-format
msgid "warning: copy source of '%s' not in parents of %s"
msgstr ""
+"προειδοποίηση: η πηγή '%s' της αντιγραφής δεν υπάρχει στις γονικές της %s"
#, python-format
msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s"
@@ -8513,8 +8514,8 @@
#, python-format
msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n"
msgstr ""
-"προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου "
-"είναι η κενή αλλαγή %s:%s\n"
+"προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου είναι η "
+"κενή αλλαγή %s:%s\n"
#, python-format
msgid "checking rename of %s"
@@ -8522,7 +8523,7 @@
#, python-format
msgid "%s in manifests not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s δε βρέθηκε στα manifests"
#, python-format
msgid "warning: orphan revlog '%s'"