Mercurial > hg-stable
diff i18n/da.po @ 7724:fff6e253e1f6
i18n: updated Danish translation
Now with 379 translated and 1396 untranslated messages.
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 03 Feb 2009 20:32:42 +0100 |
parents | a0de99db7cdc |
children | 57ce4da29310 |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/da.po Sat Jan 31 22:50:18 2009 +0100 +++ b/i18n/da.po Tue Feb 03 20:32:42 2009 +0100 @@ -9,14 +9,14 @@ # patch rettelse # repo(sitory) arkiv # revision revision -# tag mærke +# tag mærkat # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-25 20:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-25 12:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-01 16:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:29+0100\n" "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "COMMANDS" -msgstr "" +msgstr "KOMMANDOER" msgid " options:\n" msgstr "" @@ -1028,25 +1028,25 @@ msgstr "" msgid "CVS pserver authentication failed" -msgstr "" +msgstr "CVS pserver godkendelse fejlede" msgid "server sucks" msgstr "" #, python-format msgid "%d bytes missing from remote file" -msgstr "" +msgstr "%d byte mangler i fjernfilen" #, python-format msgid "cvs server: %s\n" -msgstr "" +msgstr "cvs server: %s\n" #, python-format msgid "unknown CVS response: %s" -msgstr "" +msgstr "ukendt CVS svar: %s" msgid "collecting CVS rlog\n" -msgstr "" +msgstr "samler CVS rlog\n" #, python-format msgid "reading cvs log cache %s\n" @@ -1089,18 +1089,18 @@ msgstr "" msgid "creating changesets\n" -msgstr "" +msgstr "opretter ændringer\n" #, python-format msgid "%d changeset entries\n" -msgstr "" +msgstr "%d ændringer\n" msgid "Python ElementTree module is not available" msgstr "" #, python-format msgid "cleaning up %s\n" -msgstr "" +msgstr "rydder op %s\n" msgid "internal calling inconsistency" msgstr "" @@ -1141,15 +1141,15 @@ #, python-format msgid "computing changeset between %s and %s...\n" -msgstr "" +msgstr "beregner ændringer mellem %s og %s...\n" #, python-format msgid "obtaining revision %s...\n" -msgstr "" +msgstr "henter revision %s...\n" #, python-format msgid "analysing revision %s...\n" -msgstr "" +msgstr "analyserer revision %s...\n" #, python-format msgid "could not parse cat-log of %s" @@ -1523,7 +1523,7 @@ #, python-format msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" -msgstr "" +msgstr "ny ændring %d:%s fletter fjernændringer sammen med lokale\n" msgid "a specific revision you would like to pull" msgstr "" @@ -1572,18 +1572,18 @@ msgstr "" msgid "list signed changesets" -msgstr "" +msgstr "vis underskrevne ændringer" #, python-format msgid "%s:%d node does not exist\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%d knude findes ikke\n" msgid "verify all the signatures there may be for a particular revision" -msgstr "" +msgstr "verificer alle underskrifter der måtte være for en given revision" #, python-format msgid "No valid signature for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ingen gyldig signatur for %s\n" msgid "associate a string to a key (username, comment)" msgstr "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Error while signing" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved underskrivning" msgid "" "working copy of .hgsigs is changed (please commit .hgsigs manually or use --" @@ -1698,12 +1698,6 @@ " " msgstr "" -msgid "limit must be a positive integer" -msgstr "" - -msgid "limit must be positive" -msgstr "" - #, python-format msgid "--graph option is incompatible with --%s" msgstr "" @@ -1720,10 +1714,13 @@ msgstr "" msgid "" -"cset DAG generator yielding (node, [parents]) tuples\n" -"\n" -" This generator function walks through the revisions not found\n" -" in the destination\n" +"show the outgoing changesets alongside an ASCII revision graph\n" +"\n" +" Print the outgoing changesets alongside a revision graph drawn with\n" +" ASCII characters.\n" +"\n" +" Nodes printed as an @ character are parents of the working\n" +" directory.\n" " " msgstr "" @@ -1735,25 +1732,6 @@ msgstr "fandt ingen ændringer\n" msgid "" -"show the outgoing changesets alongside an ASCII revision graph\n" -"\n" -" Print the outgoing changesets alongside a revision graph drawn with\n" -" ASCII characters.\n" -"\n" -" Nodes printed as an @ character are parents of the working\n" -" directory.\n" -" " -msgstr "" - -msgid "" -"cset DAG generator yielding (node, [parents]) tuples\n" -"\n" -" This generator function walks through the revisions of the destination\n" -" not found in repo\n" -" " -msgstr "" - -msgid "" "show the incoming changesets alongside an ASCII revision graph\n" "\n" " Print the incoming changesets alongside a revision graph drawn with\n" @@ -2676,9 +2654,9 @@ msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" msgstr "" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "now at: %s\n" -msgstr "Nu ved: %s\n" +msgstr "nu ved: %s\n" #, python-format msgid "patch %s is not applied" @@ -2704,9 +2682,8 @@ msgid "deletions found between repo revs" msgstr "" -#, fuzzy msgid "patch queue now empty\n" -msgstr "rettelse %s er tom\n" +msgstr "rettelseskøen er nu tom\n" msgid "cannot refresh a revision with children" msgstr "" @@ -2912,16 +2889,14 @@ msgid "print the name of the next patch" msgstr "udskriver navnet på den næste rettelse" -#, fuzzy msgid "all patches applied\n" -msgstr "Alle patches er anvendt\n" +msgstr "alle rettelser er anvendt\n" msgid "print the name of the previous patch" msgstr "udskriver navnet på den forgående rettelse" -#, fuzzy msgid "only one patch applied\n" -msgstr "Kun én patch anvendt\n" +msgstr "kun én rettelse er anvendt\n" msgid "" "create a new patch\n" @@ -3448,10 +3423,10 @@ msgstr "" msgid "finish all applied changesets" -msgstr "" +msgstr "afslut alle anvendte ændringer" msgid "hg qfinish [-a] [REV...]" -msgstr "" +msgstr "hg qfinish [-a] [REV...]" msgid "" "hook extension to email notifications on commits/pushes\n" @@ -3540,11 +3515,11 @@ #, python-format msgid "%s: %d new changesets" -msgstr "" +msgstr "%s: %d nye ændringer" #, python-format msgid "notify: sending %d subscribers %d changes\n" -msgstr "" +msgstr "notify: sender %d abonnenter %d ændringer\n" #, python-format msgid "" @@ -4368,7 +4343,7 @@ #, python-format msgid "%s: empty changeset" -msgstr "" +msgstr "%s: tom ændring" msgid "Fix up the merge and run hg transplant --continue" msgstr "" @@ -4400,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "interactively transplant changesets" -msgstr "" +msgstr "transplanter ændringer interaktivt" msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" msgstr "" @@ -4471,7 +4446,7 @@ msgstr "" msgid "skip over REV" -msgstr "" +msgstr "spring over REV" msgid "merge at REV" msgstr "" @@ -4645,6 +4620,12 @@ msgid "can't read commit message '%s': %s" msgstr "Kan ikke lase commit besked '%s': %s" +msgid "limit must be a positive integer" +msgstr "" + +msgid "limit must be positive" +msgstr "" + msgid "too many revisions specified" msgstr "der er specificeret for mange revisioner" @@ -4942,16 +4923,16 @@ msgstr "" msgid "please specify just one revision" -msgstr "" +msgstr "angiv venligst kun en revision" msgid "please specify a revision to backout" msgstr "" msgid "cannot back out change on a different branch" -msgstr "" +msgstr "kan ikke bakke en ændring på en anden gren ud" msgid "cannot back out a change with no parents" -msgstr "" +msgstr "kan ikke bakke en ændring ud uden forældre" msgid "cannot back out a merge changeset without --parent" msgstr "" @@ -4969,7 +4950,7 @@ #, python-format msgid "changeset %s backs out changeset %s\n" -msgstr "" +msgstr "ændring %s bakker ændring %s ud\n" #, python-format msgid "merging with changeset %s\n" @@ -6211,7 +6192,7 @@ #, python-format msgid "Added tag %s for changeset %s" -msgstr "" +msgstr "Tilføjede mærkat %s til ændring %s" msgid "" "list repository tags\n" @@ -6220,6 +6201,11 @@ " is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n" " " msgstr "" +"vis arkivmærkater\n" +"\n" +" Viser både normale og lokale mærkater. Når -v/--verbose flaget\n" +" bruges, udskrives en tredje kolonne \"local\" for lokale mærkater.\n" +" " msgid "" "show the tip revision\n" @@ -6410,25 +6396,25 @@ msgstr "" msgid "annotate the specified revision" -msgstr "" +msgstr "annotér den angivne revision" msgid "follow file copies and renames" -msgstr "" +msgstr "følg kopier og omdøbninger" msgid "list the author (long with -v)" -msgstr "" +msgstr "vis forfatteren (lang med -v)" msgid "list the date (short with -q)" -msgstr "" +msgstr "vis datoen (kort med -q)" msgid "list the revision number (default)" -msgstr "" +msgstr "vis revisionsnummeret (standard)" msgid "list the changeset" -msgstr "" +msgstr "vis ændringen" msgid "show line number at the first appearance" -msgstr "" +msgstr "vil linienummeret for den første forekomst" msgid "[-r REV] [-f] [-a] [-u] [-d] [-n] [-c] [-l] FILE..." msgstr "" @@ -6455,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "revision to backout" -msgstr "" +msgstr "revision som skal bakkes ud" msgid "[OPTION]... [-r] REV" msgstr "" @@ -6473,10 +6459,10 @@ msgstr "" msgid "use command to check changeset state" -msgstr "" +msgstr "brug kommando for at tjekke tilstanden af ændringen" msgid "do not update to target" -msgstr "" +msgstr "undlad at opdatere til målet" msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]" msgstr "" @@ -6497,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "run even when remote repository is unrelated" -msgstr "" +msgstr "kør selv hvis fjernarkivet er urelateret" msgid "a changeset up to which you would like to bundle" msgstr "" @@ -6662,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "show tags" -msgstr "" +msgstr "vis mærkater" msgid "[-nibt] [-r REV] [SOURCE]" msgstr "" @@ -6941,7 +6927,7 @@ #, python-format msgid " searching for copies back to rev %d\n" -msgstr "" +msgstr " søger efter kopier tilbage til revision %d\n" #, python-format msgid "" @@ -7618,7 +7604,7 @@ msgstr "" msgid "Url Paths" -msgstr "" +msgstr "URL-stier" msgid "" "\n" @@ -7784,11 +7770,11 @@ msgstr "" msgid "connection ended unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "forbindelsen blev uventet afsluttet" #, python-format msgid "unsupported URL component: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ikke-understøttet URL-komponent: \"%s\"" #, python-format msgid "using %s\n" @@ -7796,10 +7782,10 @@ #, python-format msgid "capabilities: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kapaciteter: %s\n" msgid "operation not supported over http" -msgstr "" +msgstr "operationen understøttes ikke over http" #, python-format msgid "sending %s command\n" @@ -7936,11 +7922,11 @@ #, python-format msgid "repository %s" -msgstr "" +msgstr "arkiv %s" #, python-format msgid "working directory of %s" -msgstr "" +msgstr "arbejdsbibliotek for %s" #, python-format msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" @@ -8062,13 +8048,13 @@ #, python-format msgid "%d total queries\n" -msgstr "" +msgstr "%d forespørgsler i alt\n" msgid "common changesets up to " msgstr "" msgid "requesting all changes\n" -msgstr "" +msgstr "anmoder om alle ændringer\n" msgid "" "Partial pull cannot be done because other repository doesn't support " @@ -8262,7 +8248,7 @@ #, python-format msgid "getting %s\n" -msgstr "" +msgstr "henter %s\n" #, python-format msgid "moving %s to %s\n" @@ -8316,7 +8302,7 @@ #, python-format msgid "patching file %s\n" -msgstr "" +msgstr "retter fil %s\n" #, python-format msgid "%d out of %d hunks FAILED -- saving rejects to file %s\n" @@ -8328,7 +8314,7 @@ #, python-format msgid "file %s already exists\n" -msgstr "" +msgstr "filen %s eksisterer allerede\n" #, python-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d %s).\n" @@ -8444,7 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "remote: " -msgstr "" +msgstr "fjern: " msgid "no suitable response from remote hg" msgstr "" @@ -8584,10 +8570,10 @@ #, python-format msgid "user: %s\n" -msgstr "" +msgstr "bruger: %s\n" msgid "user:" -msgstr "" +msgstr "bruger:" #, python-format msgid "proxying through http://%s:%s\n" @@ -8595,7 +8581,7 @@ #, python-format msgid "http auth: user %s, password %s\n" -msgstr "" +msgstr "http godkendelse: bruger %s, kodeord %s\n" #, python-format msgid "%s, please check your locale settings" @@ -8696,7 +8682,7 @@ #, python-format msgid "%.0f bytes" -msgstr "%.0f bytes" +msgstr "%.0f byte" msgid "cannot verify bundle or remote repos" msgstr "" @@ -8704,9 +8690,9 @@ msgid "interrupted" msgstr "afbrudt" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "empty or missing %s" -msgstr "tom eller mangler" +msgstr "tom eller mangler %s" #, python-format msgid "data length off by %d bytes" @@ -8839,6 +8825,3 @@ #, python-format msgid "(first damaged changeset appears to be %d)\n" msgstr "(første beskadigede ændring er tilsyneladende %d)\n" - -#~ msgid "No patches applied\n" -#~ msgstr "Ingen rettelser er anvendt\n"