tests/test-i18n.t
author Pierre-Yves David <pierre-yves.david@fb.com>
Tue, 26 May 2015 14:14:36 -0700
changeset 25290 8f88f768e24c
parent 22046 7a9cbb315d84
child 26252 a3edce86f430
permissions -rw-r--r--
devel: rename 'all' to 'all-warnings' (BC) We have started to isolate extra usecases for developer-only output that is not a warning. As the section has the fairly generic name 'devel' it makes sense to tuck them there. As a result, 'all' becomes a bit misleading so we rename it to 'all-warnings'. This will break some developer setups but the tests are still fine and developers will likely spot this change.

#require gettext

(Translations are optional)

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Themen:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP