Mercurial > hg-stable
changeset 22066:43b93194a77a stable
i18n-ru: syncronized with 45a01832cad1
author | Alexander Sauta <demosito@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 04 Aug 2014 16:08:42 +0100 |
parents | 45a01832cad1 |
children | bb654c34498b |
files | i18n/ru.po |
diffstat | 1 files changed, 29 insertions(+), 22 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/ru.po Mon Aug 04 16:21:58 2014 +0100 +++ b/i18n/ru.po Mon Aug 04 16:08:42 2014 +0100 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-04 12:55+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-04 19:05+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:48+0400\n" "Last-Translator: Alexander Sauta <demosito@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -2835,8 +2835,8 @@ msgstr "не могу прочитать объект %r в %s" #, python-format -msgid "cannot read %r object at %s: %s" -msgstr "не могу прочитать объект %r в %s: %s" +msgid "cannot read %r object at %s: unexpected size" +msgstr "не могу прочитать объект %r в %s: неожиданный размер" #, python-format msgid "cannot read submodules config file in %s" @@ -3591,8 +3591,8 @@ msgid "a specific revision you would like to pull" msgstr "конкретная ревизия, которую вы хотите затянуть" -msgid "edit commit message" -msgstr "редактировать сообщение фиксации" +msgid "invoke editor on commit messages" +msgstr "вызвать редактор для создания сообщения фиксации" msgid "edit commit message (DEPRECATED)" msgstr "редактировать сообщение фиксации (УСТАРЕЛО)" @@ -3755,11 +3755,8 @@ msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -msgid "commit message" -msgstr "сообщение фиксации" - -msgid "invoke editor on commit messages" -msgstr "вызвать редактор для создания сообщения фиксации" +msgid "use text as commit message" +msgstr "текст сообщения фиксации" msgid "hg sign [OPTION]... [REV]..." msgstr "hg sign [ПАРАМЕТР]... [РЕВИЗИЯ]..." @@ -6643,9 +6640,6 @@ " вы хотите посмотреть изменения, сделанные текущим патчем, не включая\n" " изменения после последнего qrefresh." -msgid "edit patch header" -msgstr "редактировать заголовок патча" - msgid "keep folded patch files" msgstr "оставить подшитые файлы патчей" @@ -10620,9 +10614,6 @@ msgid "exclude names matching the given patterns" msgstr "не добавлять файлы, имена которых соответствуют данным шаблонам" -msgid "use text as commit message" -msgstr "текст сообщения фиксации" - msgid "read commit message from file" msgstr "взять сообщение фиксации из файла" @@ -11914,9 +11905,6 @@ msgid "use the secret phase for committing" msgstr "использовать секретную фазу для фиксации" -msgid "further edit commit message already specified" -msgstr "впоследсвтии редактировать уже заданное сообщение фиксации" - msgid "commit the specified files or all outstanding changes" msgstr "зафиксировать указанные файлы или все изменения в хранилище" @@ -13608,6 +13596,9 @@ msgid "patch applied partially\n" msgstr "патч наложен частично\n" +msgid "(fix the .rej files and run `hg commit --amend`)\n" +msgstr "(исправьте файлы .rej и выполните `hg commit --amend`)\n" + #, python-format msgid "%s: no diffs found" msgstr "%s: отличий не найдено" @@ -15274,9 +15265,6 @@ msgid "remove a tag" msgstr "удалить метку" -msgid "use <text> as commit message" -msgstr "использовать <текст> в качестве сообщения фиксации" - msgid "[-f] [-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..." msgstr "[-f] [-l] [-m ТЕКСТ] [-d ДАТА] [-u ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ] [-r РЕВ] ИМЯ..." @@ -22963,9 +22951,11 @@ " ревизии (например, d825e4025e39) может быть отправлен на сервер." msgid "" +"\n" "Examples\n" "========" msgstr "" +"\n" "Примеры\n" "=======" @@ -26783,9 +26773,11 @@ msgid "sub expects three arguments" msgstr "sub требует трех аргументов" +#. i18n: "startswith" is a keyword msgid "startswith expects two arguments" msgstr "startswith требует двух аргументов" +#. i18n: "word" is a keyword #, python-format msgid "word expects two or three arguments, got %d" msgstr "word требует два или три аргумента, получено %d" @@ -27278,6 +27270,21 @@ msgid "number of cpus must be an integer" msgstr "количество процессоров должно быть целым" +#~ msgid "edit commit message" +#~ msgstr "редактировать сообщение фиксации" + +#~ msgid "commit message" +#~ msgstr "сообщение фиксации" + +#~ msgid "edit patch header" +#~ msgstr "редактировать заголовок патча" + +#~ msgid "further edit commit message already specified" +#~ msgstr "впоследсвтии редактировать уже заданное сообщение фиксации" + +#~ msgid "use <text> as commit message" +#~ msgstr "использовать <текст> в качестве сообщения фиксации" + #~ msgid "::" #~ msgstr "::"