--- a/i18n/de.po Tue Mar 24 18:52:48 2009 +0100
+++ b/i18n/de.po Fri Mar 27 11:52:32 2009 +0200
@@ -5451,21 +5451,16 @@
" See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
" "
msgstr ""
-"Erzeugt eine neue Version der angegebenen Dateien oder aller ausstehenden "
-"Änderungen\n"
-"\n"
-" Erzeugt eine neue Version der angegebenen, geänderten Dateien im "
-"Archiv.\n"
-"\n"
-" Wenn keine Liste von Dateien angegeben wird, wird eine neue Version aus\n"
-" allen Änderungen, die 'hg status' anzeigt, erzeugt.\n"
-"\n"
-" Bei Übertragung der Ergebnisse einer Zusammenführung ins Archiv, dürfen\n"
+"Übernimmt die vorgemerkten Änderungen und erzeugt eine neue Revision\n"
+"\n"
+" Erzeugt eine neue Revision mit allen (von \"hg status\" angezeigten) oder\n"
+" den angegegebenen geänderten Dateien des Arbeitsverzeichnisses im Archiv.\n"
+"\n"
+" Wenn das Ergebnis einer Zusammenführung übernommen werden soll, dürfen\n"
" keine Dateinamen oder -I/-X Filter angegeben werden.\n"
"\n"
-" Wenn keine Versionsmeldung angegeben wird, wird der konfigurierte "
-"Editor\n"
-" gestartet und fordert eine Meldung an.\n"
+" Wenn keine Versionsmeldung mit der Option -m angegeben wird, wird der\n"
+" konfigurierte Editor für eine interaktive Eingabe gestartet.\n"
"\n"
" Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen Formate für -d/--"
"date.\n"
@@ -5495,9 +5490,9 @@
msgstr ""
"Markiert Dateien als Kopien bereits übernommener Dateien\n"
"\n"
-" Markiert das Ziel als Kopie der Quelle. so dass die Kopie die Versions-\n"
-" historie der Quelle bis zu diesem Zeitpunkt teilt. Wenn mehrere Quellen\n"
-" angegeben sind, muss das Ziel ein Verzeichnis sein.\n"
+" Markiert das Ziel als Kopie der Quelle. so dass es die Versionshistorie der\n"
+" Quelle bis zu diesem Zeitpunkt teilt. Wenn mehrere Quellen angegeben sind,\n"
+" muss das Ziel ein Verzeichnis sein.\n"
"\n"
" Normalerweise kopiert dieser Befehl auch den Inhalt der Datei(en) wie "
"sie\n"
@@ -5696,11 +5691,11 @@
#, python-format
msgid "%s renamed from %s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s umbenannt von %s:%s\n"
#, python-format
msgid "%s not renamed\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist nicht unbenannt\n"
msgid "show how files match on given patterns"
msgstr ""
@@ -5747,10 +5742,9 @@
" Revision angegeben worden sein, wird das Arbeitsverzeichnis mit der\n"
" Vorgängerversion verglichen.\n"
"\n"
-" Ohne die Option -a vermeidet diff den Vergleich von Dateien, die es\n"
-" binär erkannt hat. Mit -a wird auf jeden Fall ein Vergleich "
-"durchgeführt,\n"
-" wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n"
+" Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von binären Dateien.\n"
+" Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall durchgeführt, wahrscheinlich mit\n"
+" unerwünschtem Resultat.\n"
"\n"
" Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n"
" erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n"
@@ -5792,8 +5786,6 @@
msgstr ""
"Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrerer Versionen aus\n"
"\n"
-" Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrere Versionen aus.\n"
-"\n"
" Die angezeigten Daten in den Kopfzeilen sind: Autor,\n"
" Änderungssatz-Prüfsumme, Vorgängerversion und Versionsmeldung.\n"
"\n"
@@ -5816,10 +5808,9 @@
" %n laufende Nummer mit führenden Nullen, beginnend bei 1\n"
" %r Revisionsnummer mit führenden Nullen\n"
"\n"
-" Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von Dateien, die es als\n"
-" binär erkannt hat. Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall "
-"durchgeführt,\n"
-" wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n"
+" Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von binären Dateien.\n"
+" Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall durchgeführt, wahrscheinlich mit\n"
+" unerwünschtem Resultat.\n"
"\n"
" Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n"
" erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n"
@@ -6012,7 +6003,7 @@
"Beschreibt die Arbeitskopie oder die angegebene Revision\n"
"\n"
" Ohne Revision wird eine Zusammenfassung des aktuellen Status des\n"
-" Projektarchivs angezeigt\n"
+" Projektarchivs angezeigt.\n"
"\n"
" Mit einem Pfad wird eine Abfrage auf ein anderes Archiv ausgeführt.\n"
"\n"
@@ -6056,6 +6047,36 @@
" See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
" "
msgstr ""
+"Importiert eine Liste von Patches\n"
+"\n"
+" Wendet die angegebenen Patches nacheinander an und übernimmt die Änderungen\n"
+" ins Archiv (es sei denn die Option --no-commit ist angegeben).\n"
+"\n"
+" Falls aktuell lokale Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorliegen, bricht\n"
+" der Befehl ohne die Option -f/--force ab.\n"
+"\n"
+" Patches können direkt aus Emails importiert werden, sogar wenn sie in\n"
+" einem Anhang (Mime Typ text/plain oder text/x-patch) vorliegen. Die\n"
+" Absender- und Betreffszeile, sowie alle text/plain Abschnitte vor dem Patch\n"
+" werden als Benutzername bzw. Versionsmeldung bei der Übernahme verwendet.\n"
+"\n"
+" Falls der einzulesende Patch von \"hg export\" erzeugt wurde, werden\n"
+" Benutzername und Versionsmeldung aus dem Patch und nicht aus der Email\n"
+" verwendet. Die Optionen -m und -u überschreiben aber auch diese Angaben.\n"
+"\n"
+" Mit der Option --exact wird das Arbeitsverzeichnis vor jedem Patch auf\n"
+" dessen Vorgängerversion gebracht. Nach Anwendung wird geprüft, ob der\n"
+" neue Änderungssatz die gleiche Prüfsumme aufweist, wie der Patch. Falls\n"
+" dies nicht so ist (im Falle von inkompatiblen Zeichensätzen oder anderen\n"
+" Problemen mit dem Patch Format), wird die Operation abgebrochen.\n"
+"\n"
+" Mit der Option --similarity werden Umbenennungen und Kopien auf gleiche\n"
+" Weise wie mit dem Befehl \"hg addremove\" erkannt.\n"
+"\n"
+" Um einen Patch von der Standardeingabe zu lesen, kann der Dateiname \"-\"\n"
+" verwendet werden. Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen\n"
+" Formate für -d/--date.\n"
+" "
msgid "applying patch from stdin\n"
msgstr "Wende Patch von der Standardeingabe an\n"
@@ -6075,7 +6096,7 @@
msgstr "Kein Mercurial Patch"
msgid "patch is damaged or loses information"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein: Patch korrumpiert"
msgid ""
"show new changesets found in source\n"
@@ -6090,6 +6111,16 @@
" See pull for valid source format details.\n"
" "
msgstr ""
+"Zeigt neue Revisionen in einer externen Quelle an\n"
+"\n"
+" Zeigt alle neuen Änderungen an, die durch ein \"hg pull\" von der ange-\n"
+" gebenen oder Standardquelle geholt werden würden.\n"
+"\n"
+" Für entfernte Archive sorgt die Option --bundle dafür, dass die Änderungen\n"
+" bei einem folgenden \"hg pull\" nicht ein zweites Mal geholt werden.\n"
+"\n"
+" Siehe \"hg help pull\" für gültige Angaben für die Quelle.\n"
+" "
msgid ""
"create a new repository in the given directory\n"
@@ -6108,9 +6139,9 @@
" Initialisiert ein neues Archiv im angegebenen Verzeichnis. Sollte das\n"
" angegebene Verzeichnis nicht existieren, wird es angelegt.\n"
"\n"
-" Sollte keine Verzeichnis angegeben werden, wird das aktuelle genutzt.\n"
-"\n"
-" Es ist möglich ssh:// URLs als Ziel anzugeben.\n"
+" Ist kein Zielverzeichnis angegeben, wird das aktuelle genutzt.\n"
+"\n"
+" Es ist möglich eine ssh:// URL als Ziel anzugeben.\n"
" Siehe 'hg help urls' für mehr Informationen.\n"
" "
@@ -6133,6 +6164,22 @@
" that contain white space as multiple filenames.\n"
" "
msgstr ""
+"Suche Dateien mit bestimmtem Namen\n"
+"\n"
+" Gibt alle Dateien im Projektarchiv aus, deren Namen auf ein angegebenes\n"
+" Muster passen.\n"
+"\n"
+" Standardmäßig wird das gesamte Archiv durchsucht. Um die Suche auf das\n"
+" aktuelle Verzeichnis und Unterverzeichnisse zu begrenzen, verwende\n"
+" \"--include .\".\n"
+"\n"
+" Ohne angegebenes Suchmuster werden alle Dateinamen ausgegeben.\n"
+"\n"
+" Um die Ausgabe besser in Verbindung mit \"xargs\" verwenden zu können,\n"
+" sollte die Option \"-0\" (Null) in beiden Kommandos angegeben werden.\n"
+" Dadurch werden die Dateinamen mit einem Null-Byte getrennt, was Probleme\n"
+" mit Leerzeichen in Dateinamen vermeidet.\n"
+" "
msgid ""
"show revision history of entire repository or files\n"
@@ -6164,7 +6211,7 @@
"\n"
" "
msgstr ""
-"Zeigt die Revisionshistorie eines Archives oder von Dateien an\n"
+"Zeigt die Revisionshistorie des Archivs oder von Dateien an\n"
"\n"
" Gibt die Revisionshistorie der angegeben Dateien oder des ganzen\n"
" Projektes aus.\n"
@@ -6189,10 +6236,8 @@
" des -v/--verbose Schalters, wird eine Liste aller geänderten Dateien\n"
" und die komplette Versionsmeldung angezeigt.\n"
"\n"
-" HINWEIS: log -p kann ein unerwartetes Diff für "
-"Zusammenführungsversionen\n"
-" erzeugen, da es standardmäßig die Zusammenführungsversion mit der "
-"ersten\n"
+" HINWEIS: log -p kann ein unerwartetes Diff für Zusammenführungsversionen\n"
+" erzeugen, da es standardmäßig die Zusammenführungsversion mit der ersten\n"
" Vorgängerversion vergleicht. Auch in der Dateiliste werden nur Dateien\n"
" berücksichtigt, die zu BEIDEN Vorgängernversionen verschieden sind.\n"
"\n"
@@ -6221,6 +6266,16 @@
" --debug flag, print file revision hashes.\n"
" "
msgstr ""
+"Gibt das Manifest der angegebenen oder aktuellen Revision aus.\n"
+"\n"
+" Das Manifest enthält die Liste aller Dateien under Versionskontrolle.\n"
+" Wenn keine Revision angegeben ist, wird die Vorgängerversion des Arbeits-\n"
+" verzeichnisses (bzw. die Spitze, falls dies leer ist) verwendet.\n"
+"\n"
+" Mit dem Schalter -v werden zusätzlich zum Dateinamen auch die Rechte und\n"
+" der Dateityp (Verknüpfung/ausführbar) ausgegeben. Mit --debug auch noch\n"
+" die Prüfsumme.\n"
+" "
msgid ""
"merge working directory with another revision\n"
@@ -6238,18 +6293,18 @@
msgstr ""
"Führt das Arbeitsverzeichnis mit einer anderen Revision zusammen\n"
"\n"
-" Führt die Inhalte des aktuellen Arbeitsverzeichnis und der\n"
-" gewünschten Revision zusammen. Dateien, die in einer der beiden\n"
-" Revisionen geändert wurden, werden als verändert gekennzeichnet\n"
-" für die nächste Version. Es muss eine neue Version mit 'hg commit'\n"
-" erstellt werden bevor weitere Änderungen zugelassen werden.\n"
-"\n"
-" Sollte keine Revision angegeben werden, die Version des Arbeits-\n"
-" verzeichnisses ist eine Kopfversion und der aktuelle Zweig enthält "
-"genau\n"
-" eine andere Kopfversion, wird standardmäßig die Zusammenführung mit der\n"
-" anderen Kopfversion durchgeführt. Anderenfalls muss eine explizite\n"
-" Revision angegeben werden.\n"
+" Wendet die Änderungen der angegebenen Revision (seit einem gemeinsamen\n"
+" Vorfahr) im Arbeitsverzeichnis an. Diese müssen mit \"hg commit\" zunächst\n"
+" übernommen werden, bevor weitere Änderungen (add, delete, merge) zuge-\n"
+" lassen werden.\n"
+"\n"
+" Nach dem Übernehmen hat die neue Revision zwei Vorfahren.\n"
+"\n"
+" Wenn keine Revision angegeben wird und der Vorgänger des Arbeits-\n"
+" verzeichnisses eine Kopfversion eines Zweiges mit genau zwei Köpfen ist,\n"
+" dann wird der andere Kopf für die Zusammenführung verwendet.\n"
+" Bei mehr oder weniger als zwei Köpfen im Zweig muss eine andere Revision\n"
+" explizit angegeben werden.\n"
" "
#, python-format
@@ -6271,7 +6326,7 @@
"working dir not at a head rev - use \"hg update\" or merge with an explicit "
"rev"
msgstr ""
-"Arbeitsverzeichnis ist keine Kopfversion - Nutze \"hg update\" oder gebe "
+"Arbeitsverzeichnis ist keine Kopfversion - Nutze \"hg update\" oder gib "
"eine explizite Revision an"
msgid ""