Mercurial > hg-stable
changeset 10556:9bd0bd785696 stable
i18n-da: synchronized with 091dddf05764
author | Martin Geisler <mg@lazybytes.net> |
---|---|
date | Sun, 28 Feb 2010 18:02:20 +0100 |
parents | 091dddf05764 |
children | d1bbf01c4a8e 6505773080e4 90414215041f |
files | i18n/da.po |
diffstat | 1 files changed, 464 insertions(+), 162 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/da.po Wed Feb 24 13:47:59 2010 -0300 +++ b/i18n/da.po Sun Feb 28 18:02:20 2010 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Danish translations for Mercurial # Danske oversættelser for Mercurial -# Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others +# Copyright (C) 2009, 2010 Matt Mackall and others # # Translation dictionary: # @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-30 03:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 03:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 18:06+0100\n" "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,6 +165,9 @@ msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch" msgstr "et bogmærke kan ikke hedde det samme som en eksisterende gren" +msgid "no bookmarks set\n" +msgstr "" + msgid "force" msgstr "gennemtving" @@ -530,8 +533,9 @@ msgid "" "colorize output from some commands\n" "\n" -"This extension modifies the status command to add color to its output\n" -"to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" +"This extension modifies the status and resolve commands to add color to " +"their\n" +"output to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" "patch status (applied, unapplied, missing), and to diff-related\n" "commands to highlight additions, removals, diff headers, and trailing\n" "whitespace.\n" @@ -569,14 +573,17 @@ " diff.changed = white\n" " diff.trailingwhitespace = bold red_background\n" "\n" +" resolve.unresolved = red bold\n" +" resolve.resolved = green bold\n" +"\n" " bookmarks.current = green\n" msgstr "" "farvelæg output for nogle kommandoer\n" "\n" -"Denne udvidelse ændrer status-kommandoen så den tilføjer farve til sit\n" -"output for at afspejle filstatus, ændrer qseries-kommandoen så den\n" -"tilføjer farve for at afspejle status for rettelsen (anvendt,\n" -"ikke-anvendt, manglende), og ændrer diff-relaterede kommandoer så de\n" +"Denne udvidelse ændrer status- og resolve-kommandoerne så de tilføjer\n" +"farve til deres output for at afspejle filstatus, qseries-kommandoen\n" +"så den tilføjer farve for at afspejle status for rettelsen (anvendt,\n" +"ikke-anvendt, manglende), og diff-relaterede kommandoer så de\n" "fremhæver tilføjelser, fjernelser, diff-hoveder og mellemrum i\n" "slutningen af linier.\n" "\n" @@ -614,6 +621,9 @@ " diff.changed = white\n" " diff.trailingwhitespace = bold red_background\n" "\n" +" resolve.unresolved = red bold\\n\"\n" +" resolve.resolved = green bold\\n\"\n" +"\n" " bookmarks.current = green\n" msgid "when to colorize (always, auto, or never)" @@ -1542,6 +1552,10 @@ msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" msgstr "udeponeret sammenføjning - angiv venligst en specifik revision" +#, python-format +msgid "Signing %d:%s\n" +msgstr "Underskriver: %d:%s\n" + msgid "Error while signing" msgstr "Fejl ved underskrivning" @@ -1674,6 +1688,10 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "%s returned an error: %s" +msgstr "%s returnerede en fejl: %s" + +#, python-format msgid "hgcia: sending update to %s\n" msgstr "hgcia: sender opdatering til %s\n" @@ -2150,6 +2168,9 @@ msgid "unhooked all commit hooks\n" msgstr "" +msgid "hg keyword configuration and expansion example" +msgstr "" + msgid "" "\n" "\tkeywords expanded\n" @@ -2269,6 +2290,18 @@ " add known patch to applied stack qpush\n" " remove patch from applied stack qpop\n" " refresh contents of top applied patch qrefresh\n" +"\n" +"By default, mq will automatically use git patches when required to\n" +"avoid losing file mode changes, copy records, binary files or empty\n" +"files creations or deletions. This behaviour can be configured with::\n" +"\n" +" [mq]\n" +" git = auto/keep/yes/no\n" +"\n" +"If set to 'keep', mq will obey the [diff] section configuration while\n" +"preserving existing git patches upon qrefresh. If set to 'yes' or\n" +"'no', mq will override the [diff] section and always generate git or\n" +"regular patches, possibly losing data in the second case.\n" msgstr "" "håndter en stak af rettelser\n" "\n" @@ -2293,6 +2326,24 @@ " anvend og put rettelse på stakken qpush\n" " fjern rettelse fra stakken qpop\n" " genopfrisk indholdet af den øverste rettelse qrefresh\n" +"\n" +"Som udgangspunkt vil mq automatisk bruge git rettelser når det er\n" +"nødvendigt for at undgå at miste information om ændring af\n" +"filrettigheder, information om kopier, binære filer eller oprettelse\n" +"og sletning af tomme filer. Dette kan konfigureres med::\n" +"\n" +" [mq]\n" +" git = auto/keep/yes/no\n" +"\n" +"Hvis tilvalget er sat til 'keep', så vil mq adlyde [diff] sektionen\n" +"samtidig med at den bevarer eksisterende git rettelser ved qrefresh.\n" +"Hvis det sættes til 'yes' eller 'no', så vil mq ignorere [diff]\n" +"sektionen og altid generere git eller normale rettelser, med mulighed\n" +"for tab af data i det sidste tilfælde.\n" + +#, python-format +msgid "mq.git option can be auto/keep/yes/no got %s" +msgstr "" #, python-format msgid "%s appears more than once in %s" @@ -2380,18 +2431,6 @@ msgstr "kan ikke læse %s\n" #, python-format -msgid "imported patch %s\n" -msgstr "importeret rettelse %s\n" - -#, python-format -msgid "" -"\n" -"imported patch %s" -msgstr "" -"\n" -"importeret rettelse %s" - -#, python-format msgid "patch %s is empty\n" msgstr "rettelsen %s er tom\n" @@ -2444,6 +2483,9 @@ msgid "patch \"%s\" already exists" msgstr "rettelsen \"%s\" findes allerede" +msgid "cannot manage merge changesets" +msgstr "kan ikke håndtere sammenføjninger" + #, python-format msgid "error unlinking %s\n" msgstr "fejl ved sletning af %s\n" @@ -2707,21 +2749,27 @@ " " msgid "" -"init a new queue repository\n" +"init a new queue repository (DEPRECATED)\n" "\n" " The queue repository is unversioned by default. If\n" " -c/--create-repo is specified, qinit will create a separate nested\n" " repository for patches (qinit -c may also be run later to convert\n" " an unversioned patch repository into a versioned one). You can use\n" -" qcommit to commit changes to this queue repository." -msgstr "" -"opret et nyt kø-depot\n" +" qcommit to commit changes to this queue repository.\n" +"\n" +" This command is deprecated. Without -c, it's implied by other relevant\n" +" commands. With -c, use hg init -Q instead." +msgstr "" +"opret et nyt kø-depot (FORÆLDET)\n" "\n" " Kø-depotet er uversioneret som standard. Hvis -c/--create-repo\n" " bruges, så vil qinit oprettet et separat indlejret depot til\n" " patches (qinit -c kan også bruges senere for at konvertere et\n" " uversioneret patch depot til et versioneret et). Du kan bruge\n" -" qcommit for at deponere ændringer i dette kø-depot." +" qcommit for at deponere ændringer i dette kø-depot.\n" +"\n" +" Denne kommando er forældet. Uden -c er den kommandoen ikke\n" +" nødvendig, med -c bør hg init -Q bruges i stedet." msgid "" "clone main and patch repository at same time\n" @@ -2755,8 +2803,11 @@ msgid "updating destination repository\n" msgstr "opdaterer destinationsdepotet\n" -msgid "commit changes in the queue repository" -msgstr "deponerer ændringer i kødepotet" +msgid "" +"commit changes in the queue repository (DEPRECATED)\n" +"\n" +" This command is deprecated; use hg -Q commit instead." +msgstr "" msgid "print the entire series file" msgstr "udskriver hele series filen" @@ -2909,7 +2960,7 @@ "\n" " To set guards on another patch::\n" "\n" -" hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n" +" hg qguard other.patch -- +2.6.17 -stable\n" " " msgstr "" "sæt eller vis filtre for en rettelse\n" @@ -2927,7 +2978,7 @@ "\n" " For at sætte filtre på en anden rettelse::\n" "\n" -" hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n" +" hg qguard other.patch -- +2.6.17 -stable\n" " " msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" @@ -3001,11 +3052,21 @@ msgid "A patch named %s already exists in the series file" msgstr "En rettelse ved navn %s eksisterer allerede i serien" -msgid "restore the queue state saved by a revision" -msgstr "" - -msgid "save current queue state" -msgstr "gem tilstanden for den nuværende kø" +#, python-format +msgid "renaming %s to %s\n" +msgstr "omdøber %s til %s\n" + +msgid "" +"restore the queue state saved by a revision (DEPRECATED)\n" +"\n" +" This command is deprecated, use rebase --mq instead." +msgstr "" + +msgid "" +"save current queue state (DEPRECATED)\n" +"\n" +" This command is deprecated, use rebase --mq instead." +msgstr "" #, python-format msgid "destination %s exists and is not a directory" @@ -3174,6 +3235,9 @@ msgid "cannot import over an applied patch" msgstr "kan ikke importere henover en anvendt rettelse" +msgid "operate on patch repository" +msgstr "arbejd på rettelsesdepot" + msgid "print first line of patch header" msgstr "udskriv første linie i rettelsens hoved" @@ -3234,8 +3298,8 @@ msgid "drop all guards" msgstr "drop alle filtre" -msgid "hg qguard [-l] [-n] -- [PATCH] [+GUARD]... [-GUARD]..." -msgstr "hg qguard [-l] [-n] -- [RETTELSE] [+VAGT]... [-VAGT]..." +msgid "hg qguard [-l] [-n] [PATCH] [-- [+GUARD]... [-GUARD]...]" +msgstr "hg qguard [-l] [-n] [RETTELSE] [-- [+VAGT]... [-VAGT]...]" msgid "hg qheader [PATCH]" msgstr "hg qheader [RETTELSE]" @@ -3267,8 +3331,8 @@ msgid "hg qinit [-c]" msgstr "hg qinit [-c]" -msgid "import uncommitted changes into patch" -msgstr "importer ikke-deponerede ændringer ind i rettelse" +msgid "import uncommitted changes (DEPRECATED)" +msgstr "importer udeponerede ændringer (FORÆLDET)" msgid "add \"From: <current user>\" to patch" msgstr "tilføj \"From: <aktuel bruger>\" til rettelsen" @@ -3294,7 +3358,7 @@ msgid "pop all patches" msgstr "fjern alle rettelser" -msgid "queue name to pop" +msgid "queue name to pop (DEPRECATED)" msgstr "" msgid "forget any local changes to patched files" @@ -3312,11 +3376,11 @@ msgid "apply all patches" msgstr "anvend alle rettelser" -msgid "merge from another queue" -msgstr "" - -msgid "merge queue name" -msgstr "" +msgid "merge from another queue (DEPRECATED)" +msgstr "sammenføj med en anden kø (FORÆLDET)" + +msgid "merge queue name (DEPRECATED)" +msgstr "sammenføj med navngiven kø (FORÆLDET)" msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]" msgstr "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAVN] [RETTELSE | INDEKS]" @@ -3618,6 +3682,9 @@ " cc = cc1, cc2, ...\n" " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" "\n" +"Use ``[patchbomb]`` as configuration section name if you need to\n" +"override global ``[email]`` address settings.\n" +"\n" "Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n" "as a patchbomb.\n" "\n" @@ -3827,6 +3894,30 @@ msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." msgstr "hg email [TILVALG]... [MÅL]..." +msgid "" +"show progress bars for some actions\n" +"\n" +"This extension uses the progress information logged by hg commands\n" +"to draw progress bars that are as informative as possible. Some progress\n" +"bars only offer indeterminate information, while others have a definite\n" +"end point.\n" +"\n" +"The following settings are available::\n" +"\n" +" [progress]\n" +" delay = 3 # number of seconds (float) before showing the progress bar\n" +" refresh = 0.1 # time in seconds between refreshes of the progress bar\n" +" format = topic bar number # format of the progress bar\n" +" width = <none> # if set, the maximum width of the progress information\n" +" # (that is, min(width, term width) will be used)\n" +" clear-complete = True # clear the progress bar after it's done\n" +"\n" +"Valid entries for the format field are topic, bar, number, unit, and\n" +"item. item defaults to the last 20 characters of the item, but this\n" +"can be changed by adding either ``-<num>`` which would take the last\n" +"num characters, or ``+<num>`` for the first num characters.\n" +msgstr "" + msgid "command to delete untracked files from the working directory" msgstr "kommando til at slette filer fra arbejdskataloget som ikke følges" @@ -3924,18 +4015,34 @@ msgid "cannot use collapse with continue or abort" msgstr "continue eller abort kan ikke angives samtidig med collapse" +msgid "cannot use detach with continue or abort" +msgstr "continue eller abort kan ikke angives samtidig med detach" + msgid "abort and continue do not allow specifying revisions" msgstr "abort og continue tillader ikke at der angives revisioner" msgid "cannot specify both a revision and a base" msgstr "man kan ikke angive både en revision og en basis" +msgid "detach requires a revision to be specified" +msgstr "der skal angives en revision til detach" + +msgid "cannot specify a base with detach" +msgstr "kan ikke angive --rev og --change på samme tid" + msgid "nothing to rebase\n" msgstr "" msgid "cannot use both keepbranches and extrafn" msgstr "man kan ikke bruge både keepbranches og extrafn" +msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue" +msgstr "ret uløste konflikter med hg resolve og kør så hg rebase --continue" + +#, python-format +msgid "no changes, revision %d skipped\n" +msgstr "ingen ændringer, revision %d sprunget over\n" + msgid "rebase merging completed\n" msgstr "" @@ -3949,12 +4056,8 @@ msgid "%d revisions have been skipped\n" msgstr "sprang %d revisioner over\n" -msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue" -msgstr "ret uløste konflikter med hg resolve og kør så hg rebase --continue" - -#, python-format -msgid "no changes, revision %d skipped\n" -msgstr "ingen ændringer, revision %d sprunget over\n" +msgid "unable to collapse, there is more than one external parent" +msgstr "" #, python-format msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents" @@ -3978,9 +4081,6 @@ msgid "source is descendant of destination" msgstr "kilden nedstammer fra destinationen" -msgid "unable to collapse, there is more than one external parent" -msgstr "" - msgid "rebase working directory to branch head" msgstr "" @@ -4002,6 +4102,9 @@ msgid "keep original branch names" msgstr "behold originale grennavne" +msgid "force detaching of source from its original branch" +msgstr "" + msgid "continue an interrupted rebase" msgstr "" @@ -4009,11 +4112,9 @@ msgstr "" msgid "" -"hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " -"| [-c] | [-a]" -msgstr "" -"hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " -"| [-c] | [-a]" +"hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--detach] [--keep] [--" +"keepbranches] | [-c] | [-a]" +msgstr "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--detach] [--keep] [--keepbranches] | [-c] | [-a]" msgid "commands to interactively select changes for commit/qrefresh" msgstr "" @@ -4172,6 +4273,9 @@ " " msgstr "" +msgid "hardlinks are not supported on this system" +msgstr "Hårde lænker er ikke supporteret på dette system" + #, python-format msgid "relinking %s to %s\n" msgstr "" @@ -4250,8 +4354,15 @@ " Initialize a new repository and working directory that shares its\n" " history with another repository.\n" "\n" -" NOTE: actions that change history such as rollback or moving the\n" -" source may confuse sharers.\n" +" NOTE: using rollback or extensions that destroy/modify history\n" +" (mq, rebase, etc.) can cause considerable confusion with shared\n" +" clones. In particular, if two shared clones are both updated to\n" +" the same changeset, and one of them destroys that changeset with\n" +" rollback, the other clone will suddenly stop working: all\n" +" operations will fail with \"abort: working directory has unknown\n" +" parent\". The only known workaround is to use debugsetparents on\n" +" the broken clone to reset it to a changeset that still exists\n" +" (e.g. tip).\n" " " msgstr "" @@ -4317,9 +4428,22 @@ msgid "commit failed" msgstr "deponering fejlede" +msgid "" +"y: transplant this changeset\n" +"n: skip this changeset\n" +"m: merge at this changeset\n" +"p: show patch\n" +"c: commit selected changesets\n" +"q: cancel transplant\n" +"?: show this help\n" +msgstr "" + msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" msgstr "" +msgid "no such option\n" +msgstr "tilvalget findes ikke\n" + msgid "" "transplant changesets from another branch\n" "\n" @@ -4580,6 +4704,10 @@ msgid "username %s contains a newline" msgstr "brugernavn %s indeholder et linieskift" +#, python-format +msgid "the name '%s' is reserved" +msgstr "navnet '%s' er reserveret" + msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive" msgstr "" @@ -4670,6 +4798,9 @@ msgid "(consider using --after)\n" msgstr "(overvej at bruge --after)\n" +msgid "child process failed to start" +msgstr "" + #, python-format msgid "changeset: %d:%s\n" msgstr "ændring: %d:%s\n" @@ -4798,6 +4929,20 @@ " undo an add before that, see hg forget.\n" "\n" " If no names are given, add all files to the repository.\n" +"\n" +" .. container:: verbose\n" +"\n" +" An example showing how new (unknown) files are added\n" +" automatically by ``hg add``::\n" +"\n" +" $ ls\n" +" foo.c\n" +" $ hg status\n" +" ? foo.c\n" +" $ hg add\n" +" adding foo.c\n" +" $ hg status\n" +" A foo.c\n" " " msgstr "" "tilføj de angivne filer ved næste deponering\n" @@ -4809,6 +4954,20 @@ "\n" " Hvis der ikke er angivet nogen navne tilføjes alle filer til\n" " depotet.\n" +"\n" +" .. container:: verbose\n" +"\n" +" An example showing how new (unknown) files are added\n" +" automatically by ``hg add``::\n" +"\n" +" $ ls\n" +" foo.c\n" +" $ hg status\n" +" ? foo.c\n" +" $ hg add\n" +" adding foo.c\n" +" $ hg status\n" +" A foo.c\n" " " msgid "" @@ -5153,8 +5312,8 @@ " Generate a compressed changegroup file collecting changesets not\n" " known to be in another repository.\n" "\n" -" If no destination repository is specified the destination is\n" -" assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" +" If you omit the destination repository, then hg assumes the\n" +" destination will have all the nodes you specify with --base\n" " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" " -a/--all (or --base null).\n" "\n" @@ -5235,7 +5394,9 @@ "\n" " a) the changeset, tag or branch specified with -u/--updaterev\n" " b) the changeset, tag or branch given with the first -r/--rev\n" -" c) the head of the default branch\n" +" c) the branch given with the first -b/--branch\n" +" d) the branch given with the url#branch source syntax\n" +" e) the head of the default branch\n" "\n" " Use 'hg clone -u . src dst' to checkout the source repository's\n" " parent changeset (applicable for local source repositories only).\n" @@ -5297,7 +5458,9 @@ " -u/--updaterev\n" " b) ændringen, mærkaten eller grenen angivet med den første\n" " -r/--rev\n" -" c) hovedet af default grenen\n" +" c) grenen angivet med det første -b/--branch tilvalg\n" +" d) grenen angivet ved url#gren syntaksen\n" +" e) hovedet af default grenen\n" "\n" " Brug 'hg clone -u . kilde destination' for at hente ændringen i\n" " kildedepotet ud i destinations depotet (kan kun anvendes ved\n" @@ -5592,6 +5755,9 @@ " revisions are specified, the working directory files are compared\n" " to its parent.\n" "\n" +" Alternatively you can specify -c/--change with a revision to see\n" +" the changes in that changeset relative to its first parent.\n" +"\n" " Without the -a/--text option, diff will avoid generating diffs of\n" " files it detects as binary. With -a, diff will generate a diff\n" " anyway, probably with undesirable results.\n" @@ -5616,6 +5782,9 @@ " denne revision med arbejdskataloget, og når der ikke angives nogen\n" " revisioner, så sammenlignes arbejdskataloget med dennes forælder.\n" "\n" +" Du kan alternativt angive -c/--change med en revision for at se\n" +" ændringerne i den revision relativt til dens første forælder.\n" +"\n" " Uden -a/--text tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for\n" " filer som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere\n" " ændringer alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n" @@ -5629,8 +5798,9 @@ "\n" " Print the changeset header and diffs for one or more revisions.\n" "\n" -" The information shown in the changeset header is: author,\n" -" changeset hash, parent(s) and commit comment.\n" +" The information shown in the changeset header is: author, date,\n" +" branch name (if non-default), changeset hash, parent(s) and commit\n" +" comment.\n" "\n" " NOTE: export may generate unexpected diff output for merge\n" " changesets, as it will compare the merge changeset against its\n" @@ -5664,8 +5834,9 @@ " Udskriv ændrings-hovedet og ændringerne for en eller flere\n" " revisioner.\n" "\n" -" Informationen som vises i ændrings-hovedet er: forfatter,\n" -" ændringshash, forældrene og deponeringsbeskeden.\n" +" Informationen som vises i ændrings-hovedet er: forfatter, dato,\n" +" grennavn (hvis forskellig fra default), ændringshash, forældrene\n" +" og deponeringsbeskeden.\n" "\n" " BEMÆRK: export kan generere uventet diff uddata for\n" " sammenføjningsændringer idet den kun vil sammenligne\n" @@ -5761,44 +5932,35 @@ msgid "" "show current repository heads or show branch heads\n" "\n" -" With no arguments, show all repository head changesets.\n" +" With no arguments, show all repository branch heads.\n" "\n" " Repository \"heads\" are changesets with no child changesets. They are\n" " where development generally takes place and are the usual targets\n" -" for update and merge operations.\n" -"\n" -" If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n" -" the named branch associated with the specified changeset(s).\n" -"\n" -" Branch heads are changesets on a named branch with no descendants on\n" -" the same branch. A branch head could be a \"true\" (repository) head,\n" -" or it could be the last changeset on that branch before it was\n" -" merged into another branch, or it could be the last changeset on the\n" -" branch before a new branch was created. If none of the branch heads\n" -" are true heads, the branch is considered inactive.\n" +" for update and merge operations. Branch heads are changesets that have\n" +" no child changeset on the same branch.\n" +"\n" +" If one or more REVs are given, only branch heads on the branches\n" +" associated with the specified changesets are shown.\n" "\n" " If -c/--closed is specified, also show branch heads marked closed\n" " (see hg commit --close-branch).\n" "\n" " If STARTREV is specified, only those heads that are descendants of\n" " STARTREV will be displayed.\n" -" " -msgstr "" - -msgid "you must specify a branch to use --closed" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "no open branch heads on branch %s\n" -msgstr "ingen åbne gren-hoveder på gren %s\n" - -#, python-format -msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n" -msgstr "ingen ændringer på gren %s som indeholder %s kan nås fra %s\n" - -#, python-format -msgid "no changes on branch %s are reachable from %s\n" -msgstr "ingen ændringer på gren %s kan nås fra %s\n" +"\n" +" If -t/--topo is specified, named branch mechanics will be ignored and " +"only\n" +" changesets without children will be shown.\n" +" " +msgstr "" + +#, python-format +msgid "no open branch heads found on branches %s" +msgstr "fandt ingen åbne gren-hoveder på grenene %s" + +#, python-format +msgid " (started at %s)" +msgstr " (startet ved %s)" msgid "" "show help for a given topic or a help overview\n" @@ -5846,6 +6008,12 @@ msgid "(no help text available)" msgstr "(ingen hjælpetekst tilgængelig)" +#, python-format +msgid "" +"\n" +"use \"hg -v help %s\" to show verbose help\n" +msgstr "\nbrug \"hg -v help %s\" for at se udførlig hjælp\n" + msgid "options:\n" msgstr "valgmuligheder:\n" @@ -5863,6 +6031,13 @@ "%s udvidelse - %s\n" "\n" +msgid "use \"hg help extensions\" for information on enabling extensions\n" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "'%s' is provided by the following extension:" +msgstr "" + msgid "Mercurial Distributed SCM\n" msgstr "Mercurial Distribueret SCM\n" @@ -5940,11 +6115,8 @@ " " msgstr "" -msgid "applying patch from stdin\n" -msgstr "anvender rettelse fra standardinddata\n" - -msgid "no diffs found" -msgstr "fandt ingen ændringer" +msgid "to working directory" +msgstr "til arbejdskatalog" msgid "not a Mercurial patch" msgstr "ikke en Mercurial patch" @@ -5952,6 +6124,16 @@ msgid "patch is damaged or loses information" msgstr "rettelsen er beskadiget eller mister information" +msgid "applying patch from stdin\n" +msgstr "anvender rettelse fra standardinddata\n" + +#, python-format +msgid "applied %s\n" +msgstr "anvendte %s\n" + +msgid "no diffs found" +msgstr "fandt ingen ændringer" + msgid "" "show new changesets found in source\n" "\n" @@ -6113,13 +6295,18 @@ " " #, python-format -msgid "branch '%s' has %d heads - please merge with an explicit rev" -msgstr "" -"gren '%s' har %d hoveder - sammenføj venligst med en eksplicit revision" - -#, python-format -msgid "branch '%s' has one head - please merge with an explicit rev" -msgstr "gren '%s' har et hoved - sammenføj venligst med en eksplicit revision" +msgid "abort: branch '%s' has %d heads - please merge with an explicit rev\n" +msgstr "afbrudt: gren '%s' har %d hoveder - sammenføj venligst med en eksplicit revision\n" + +msgid "(run 'hg heads .' to see heads)\n" +msgstr "(kør 'hg heads .' for at se hoveder)\n" + +#, python-format +msgid "abort: branch '%s' has one head - please merge with an explicit rev\n" +msgstr "afbrudt: gren '%s' har et hoved - sammenføj venligst med en eksplicit revision\n" + +msgid "(run 'hg heads' to see all heads)\n" +msgstr "(kør 'hg heads' for at se alle hoveder)\n" msgid "there is nothing to merge" msgstr "der er ikke noget at sammenføje" @@ -6136,13 +6323,13 @@ "sammenføj med en eksplicit revision" msgid "" -"show changesets not found in destination\n" +"show changesets not found in the destination\n" "\n" " Show changesets not found in the specified destination repository\n" " or the default push location. These are the changesets that would\n" " be pushed if a push was requested.\n" "\n" -" See pull for valid destination format details.\n" +" See pull for details of valid destination formats.\n" " " msgstr "" @@ -6237,7 +6424,7 @@ msgid "" "push changes to the specified destination\n" "\n" -" Push changes from the local repository to the given destination.\n" +" Push changes from the local repository to the specified destination.\n" "\n" " This is the symmetrical operation for pull. It moves changes from\n" " the current repository to a different one. If the destination is\n" @@ -6257,7 +6444,8 @@ msgstr "" "skub ændringer til den angivne destination\n" "\n" -" Skubber ændringer fra det lokale depot til den givne destination.\n" +" Skubber ændringer fra det lokale depot til den angivne\n" +" destination.\n" "\n" " Dette er den symmetriske operation for pull. Den flytter ændringer\n" " fra det nuværende depot til et andet. Hvis destinationen er lokal,\n" @@ -6387,7 +6575,7 @@ " will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n" " -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n" "\n" -" You can specify a set of files to operate on, or use the -a/-all\n" +" You can specify a set of files to operate on, or use the -a/--all\n" " switch to select all unresolved files.\n" "\n" " This command also allows listing resolved files and manually\n" @@ -6422,8 +6610,8 @@ " to the contents they had in the parent of the working directory.\n" " This restores the contents of the affected files to an unmodified\n" " state and unschedules adds, removes, copies, and renames. If the\n" -" working directory has two parents, you must explicitly specify the\n" -" revision to revert to.\n" +" working directory has two parents, you must explicitly specify a\n" +" revision.\n" "\n" " Using the -r/--rev option, revert the given files or directories\n" " to their contents as of a specific revision. This can be helpful\n" @@ -6496,7 +6684,7 @@ " - commit\n" " - import\n" " - pull\n" -" - push (with this repository as destination)\n" +" - push (with this repository as the destination)\n" " - unbundle\n" "\n" " This command is not intended for use on public repositories. Once\n" @@ -6728,10 +6916,6 @@ msgid "tag names must be unique" msgstr "mærkatnavne skal være unikke" -#, python-format -msgid "the name '%s' is reserved" -msgstr "navnet '%s' er reserveret" - msgid "--rev and --remove are incompatible" msgstr "--rev og --remove er inkompatible" @@ -6919,8 +7103,8 @@ msgid "enable additional output" msgstr "aktiver yderlig output" -msgid "set/override config option" -msgstr "sæt/overskriv konfigurationopsætning" +msgid "set/override config option (use 'section.name=value')" +msgstr "angiv eller overskriv tilvalg (brug 'sektion.navn=værdi')" msgid "enable debugging output" msgstr "aktiver fejlsøgningsinformation" @@ -6988,7 +7172,7 @@ msgid "treat all files as text" msgstr "behandl alle filer som tekst" -msgid "don't include dates in diff headers" +msgid "omit dates from diff headers" msgstr "inkluder ikke datoer i diff-hoveder" msgid "show which function each change is in" @@ -7021,12 +7205,18 @@ msgid "annotate the specified revision" msgstr "annotér den angivne revision" -msgid "follow file copies and renames" -msgstr "følg kopier og omdøbninger" +msgid "follow copies and renames (DEPRECATED)" +msgstr "følg kopier og omdøbninger (FORÆLDET)" + +msgid "don't follow copies and renames" +msgstr "følg ikke kopier og omdøbninger" msgid "list the author (long with -v)" msgstr "vis forfatteren (lang med -v)" +msgid "list the filename" +msgstr "vis filnavnet" + msgid "list the date (short with -q)" msgstr "vis datoen (kort med -q)" @@ -7108,13 +7298,16 @@ msgid "[-ac]" msgstr "[-ac]" -msgid "run even when remote repository is unrelated" +msgid "run even when the destination is unrelated" msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret" -msgid "a changeset up to which you would like to bundle" -msgstr "" - -msgid "a base changeset to specify instead of a destination" +msgid "a changeset intended to be added to the destination" +msgstr "" + +msgid "a specific branch you would like to bundle" +msgstr "en bestemt gren som du gerne vil pakke sammen" + +msgid "a base changeset assumed to be available at the destination" msgstr "" msgid "bundle all changesets in the repository" @@ -7138,14 +7331,17 @@ msgid "[OPTION]... FILE..." msgstr "[TILVALG]... FIL..." -msgid "the clone will only contain a repository (no working copy)" -msgstr "klonen vil kun indeholde et depot (intet arbejdsbibliotek)" +msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)" +msgstr "klonen vil indeholde et tomt arbejdsbibliotek (kun et depot)" msgid "revision, tag or branch to check out" msgstr "revision, mærkat eller gren som skal hentes ud" -msgid "clone only the specified revisions and ancestors" -msgstr "klon kun de specificerede revisioner og deres forfædre" +msgid "include the specified changeset" +msgstr "inkluder den angivne revision" + +msgid "clone only the specified branch" +msgstr "klon kun den angivne gren" msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]" msgstr "[TILVALG]... KILDE [MÅL]" @@ -7216,8 +7412,8 @@ msgid "revision to check" msgstr "revision som skal undersøges" -msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..." -msgstr "[TILVALG]... [-r REV1 [-r REV2]] [FIL]..." +msgid "[OPTION]... ([-c REV] | [-r REV1 [-r REV2]]) [FILE]..." +msgstr "[TILVALG]... ([-c REV] | [-r REV1 [-r REV2]]) [FIL]..." msgid "diff against the second parent" msgstr "find forskelle i forhold til den anden forældre" @@ -7255,8 +7451,11 @@ msgid "show only heads which are descendants of REV" msgstr "vis kun hoveder som er efterkommere af REV" -msgid "show only the active branch heads from open branches" -msgstr "vis kun de aktive grenhoveder fra åbne grene" +msgid "show topological heads only" +msgstr "" + +msgid "show active branchheads only [DEPRECATED]" +msgstr "vis kun aktive gren-hoveder (FORÆLDET)" msgid "show normal and closed branch heads" msgstr "vis normale og lukkede grenhoveder" @@ -7308,14 +7507,20 @@ msgid "[OPTION]... PATCH..." msgstr "[TILVALG]... RETTELSE..." +msgid "run even if remote repository is unrelated" +msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret" + msgid "show newest record first" msgstr "vis nyeste postering først" msgid "file to store the bundles into" msgstr "fil hvor bundterne skal gemmes" -msgid "a specific remote revision up to which you would like to pull" -msgstr "en specifik revision op til hvilken du gerne vil trække" +msgid "a remote changeset intended to be added" +msgstr "" + +msgid "a specific branch you would like to pull" +msgstr "en bestemt gren du gerne vil hive ned" msgid "[-p] [-n] [-M] [-f] [-r REV]... [--bundle FILENAME] [SOURCE]" msgstr "[-p] [-n] [-M] [-f] [-r REV]... [--bundle FILNAVN] [KILDE]" @@ -7323,7 +7528,7 @@ msgid "[-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]" msgstr "[-e KOMMANDO] [--remotecmd KOMMANDO] [MÅL]" -msgid "search the repository as it stood at REV" +msgid "search the repository as it is in REV" msgstr "" msgid "end filenames with NUL, for use with xargs" @@ -7383,13 +7588,16 @@ msgid "[-P] [-f] [[-r] REV]" msgstr "[-P] [-f] [[-r] REV]" -msgid "a specific revision up to which you would like to push" -msgstr "" +msgid "a changeset intended to be included in the destination" +msgstr "" + +msgid "a specific branch you would like to push" +msgstr "en bestemt gren du gerne vil skubbe ud" msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]" msgstr "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [MÅL]" -msgid "show parents from the specified revision" +msgid "show parents of the specified revision" msgstr "vis forældre for den angivne revision" msgid "[-r REV] [FILE]" @@ -7398,8 +7606,11 @@ msgid "[NAME]" msgstr "[NAVN]" -msgid "update to new tip if changesets were pulled" -msgstr "opdater til den nye spids hvis ændringer blev trukket ned" +msgid "update to new branch head if changesets were pulled" +msgstr "opdater til det nye gren-hovede hvis ændringer blev trukket ned" + +msgid "run even when remote repository is unrelated" +msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret" msgid "[-u] [-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [SOURCE]" msgstr "[-u] [-f] [-r REV]... [-e KOMMANDO] [--remotecmd KOMMANDO] [KILDE]" @@ -7443,8 +7654,8 @@ msgid "tipmost revision matching date" msgstr "" -msgid "revision to revert to" -msgstr "revision der skal føres tilbage til" +msgid "revert to the specified revision" +msgstr "vend tilbage til den angivne revision" msgid "do not save backup copies of files" msgstr "gem ikke sikkerhedskopier af filer" @@ -7548,8 +7759,8 @@ msgid "[-p] [-g]" msgstr "[-p] [-g]" -msgid "update to new tip if changesets were unbundled" -msgstr "opdater til ny spids hvis ændringer blev pakket ud" +msgid "update to new branch head if changesets were unbundled" +msgstr "opdater til nyt gren-hoved hvis ændringer blev pakket ud" msgid "[-u] FILE..." msgstr "[-u] FIL..." @@ -8115,6 +8326,16 @@ " - if it's a directory, all files ending with .rc are added\n" " - otherwise, the file itself will be added\n" "\n" +"HGPLAIN\n" +" When set, this disables any options in .hgrc that might change\n" +" Mercurial's default output. This includes encoding, defaults,\n" +" verbose mode, debug mode, quiet mode, tracebacks, and\n" +" localization. This can be useful when scripting against Mercurial\n" +" in the face of existing user configuration.\n" +"\n" +" Equivalent options set via command line flags or environment\n" +" variables are not overridden.\n" +"\n" "HGUSER\n" " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n" " available values will be considered in this order:\n" @@ -8542,6 +8763,9 @@ " prefer it over 'default' if both are defined.\n" msgstr "" +msgid "dirstate branch not accessible" +msgstr "" + msgid "can only share local repositories" msgstr "kan kun dele lokale depoter" @@ -8713,6 +8937,9 @@ msgid "push failed (unexpected response):" msgstr "skub fejlede (uventet svar):" +msgid "remote: " +msgstr "fjernsystem: " + #, python-format msgid "push failed: %s" msgstr "skub fejlede: %s" @@ -8867,6 +9094,12 @@ msgid "searching for changes\n" msgstr "leder efter ændringer\n" +msgid "queries" +msgstr "" + +msgid "searching" +msgstr "søger" + msgid "already have changeset " msgstr "har allerede ændringen " @@ -8885,8 +9118,8 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n" -msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjerndepotet!\n" +msgid "abort: push creates new remote heads on branch '%s'!\n" +msgstr "afbrudt: skub laver nye hoveder på grenen '%s'!\n" msgid "abort: push creates new remote heads!\n" msgstr "afbrudt: skub laver nye fjern-hoveder!\n" @@ -8894,6 +9127,16 @@ msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n" msgstr "(glemte du at sammenføje? brug push -f for at gennemtvinge)\n" +msgid "(you should pull and merge or use push -f to force)\n" +msgstr "(du skal hive og sammenføje eller bruge -f for at gennemtvinge)\n" + +#, python-format +msgid "abort: push creates new remote branches: %s!\n" +msgstr "afbrudt: skub laver nye grene i fjerndepotet: %s!\n" + +msgid "(use 'hg push -f' to force)\n" +msgstr "(brug push -f for at gennemtvinge)\n" + msgid "note: unsynced remote changes!\n" msgstr "bemærk: usynkroniserede ændringer i fjernsystemet!\n" @@ -8901,25 +9144,50 @@ msgid "%d changesets found\n" msgstr "fandt %d ændringer\n" +msgid "bundle changes" +msgstr "" + +msgid "chunks" +msgstr "" + +msgid "bundle manifests" +msgstr "" + #, python-format msgid "empty or missing revlog for %s" msgstr "tom eller manglende revlog for %s" +msgid "bundle files" +msgstr "" + msgid "adding changesets\n" msgstr "tilføjer ændringer\n" +msgid "changesets" +msgstr "ændringer" + msgid "received changelog group is empty" msgstr "modtagen changelog-gruppe er tom" msgid "adding manifests\n" msgstr "tilføjer manifester\n" +msgid "manifests" +msgstr "manifester" + msgid "adding file changes\n" msgstr "tilføjer filændringer\n" msgid "received file revlog group is empty" msgstr "" +msgid "files" +msgstr "filer" + +#, python-format +msgid "missing file data for %s:%s - run hg verify" +msgstr "" + #, python-format msgid " (%+d heads)" msgstr " (%+d hoveder)" @@ -9117,11 +9385,11 @@ msgstr "filen %s eksisterer allerede\n" #, python-format -msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d line).\n" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d lines).\n" +msgid "Hunk #%d succeeded at %d with fuzz %d (offset %d lines).\n" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines).\n" msgstr "" #, python-format @@ -9193,6 +9461,9 @@ msgid "unknown compression type %r" msgstr "ukendt kompressionstype %r" +msgid "index entry flags need RevlogNG" +msgstr "" + #, python-format msgid "index %s unknown flags %#04x for format v0" msgstr "indeks %s ukendt flag %#04x for format v0" @@ -9252,9 +9523,6 @@ msgid "no suitable response from remote hg" msgstr "intet brugbart svar fra fjernsystemets hg" -msgid "remote: " -msgstr "fjernsystem: " - #, python-format msgid "push refused: %s" msgstr "skub afvist: %s" @@ -9277,6 +9545,13 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "subrepo spec file %s not found" +msgstr "underdepot spec-fil %s blev ikke fundet" + +msgid "missing ] in subrepo source" +msgstr "manglende ] i underdepot kilde" + +#, python-format msgid "" " subrepository sources for %s differ\n" "use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?" @@ -9298,6 +9573,10 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "unknown subrepo type %s" +msgstr "ukendt underdepottype %s" + +#, python-format msgid "removing subrepo %s\n" msgstr "fjerner underdepot %s\n" @@ -9309,6 +9588,13 @@ msgid "pushing subrepo %s\n" msgstr "skubber til underdepot %s\n" +msgid "cannot commit svn externals" +msgstr "kan ikke deponere svn externals" + +#, python-format +msgid "not removing repo %s because it has changes.\n" +msgstr "fjerner ikke depotet %s fordi det er ændret.\n" + #, python-format msgid "%s, line %s: %s\n" msgstr "%s, linie %s: %s\n" @@ -9419,6 +9705,16 @@ msgstr "http godkendelse: bruger %s, kodeord %s\n" #, python-format +msgid "ignoring invalid [auth] key '%s'\n" +msgstr "ignorerer ugyldig [auth] nøgle '%s'\n" + +msgid "certificate checking requires Python 2.6" +msgstr "" + +msgid "server identity verification succeeded\n" +msgstr "" + +#, python-format msgid "command '%s' failed: %s" msgstr "kommandoen '%s' fejlede: %s" @@ -9561,6 +9857,9 @@ msgid "checking changesets\n" msgstr "kontrollerer ændringer\n" +msgid "changelog" +msgstr "" + #, python-format msgid "unpacking changeset %s" msgstr "udpakker ændring %s" @@ -9582,6 +9881,9 @@ msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n" msgstr "krydstjekker filer i ændringer og manifester\n" +msgid "crosscheck" +msgstr "" + #, python-format msgid "changeset refers to unknown manifest %s" msgstr "ændring refererer til et ukendt manifest %s"