--- a/i18n/pt_BR.po Mon Jun 20 16:56:15 2011 -0300
+++ b/i18n/pt_BR.po Mon Jun 20 17:00:04 2011 -0300
@@ -14364,6 +14364,18 @@
" são impressos na saída de erros."
msgid ""
+"``revsetalias``\n"
+"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\""
+msgstr ""
+"``revsetalias``\n"
+"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\""
+
+msgid "Alias definitions for revsets. See :hg:`help revsets` for details."
+msgstr ""
+"Definições de apelidos para revsets. Veja :hg:`help revsets` para\n"
+"mais detalhes."
+
+msgid ""
"``server``\n"
"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\""
msgstr ""
@@ -17509,11 +17521,14 @@
" A união de revisões em x e y. Há duas formas curtas alternativas:\n"
" ``x | y`` e ``x + y``."
-#, fuzzy
msgid ""
"``x - y``\n"
-" Changesets in x but not in y.\n"
-" \n"
+" Changesets in x but not in y."
+msgstr ""
+"``x - y``\n"
+" Revisões em x mas não em y."
+
+msgid ""
"``x^n``\n"
" The nth parent of x, n == 0, 1, or 2.\n"
" For n == 0, x; for n == 1, the first parent of each changeset in x;\n"
@@ -17559,10 +17574,10 @@
msgid " <alias> = <definition>"
msgstr " <apelido> = <definicao>"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"in the ``revsetalias`` section of ``.hgrc``. Arguments of the form `$1`, `$2`,\n"
-"etc. are substituted from the alias into the definition."
+msgid ""
+"in the ``revsetalias`` section of a Mercurial configuration file. Arguments\n"
+"of the form `$1`, `$2`, etc. are substituted from the alias into the\n"
+"definition."
msgstr ""
"na seção ``revsetalias`` de um arquivo de configuração do Mercurial.\n"
"Argumentos da forma `$1`, `$2`, etc. são substituídos pelos argumentos\n"
@@ -20136,25 +20151,6 @@
msgid "push failed:"
msgstr "o push falhou:"
-msgid ""
-"``revsetalias``\n"
-"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\""
-msgstr ""
-"``revsetalias``\n"
-"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\""
-
-msgid "Alias definitions for revsets. See :hg:`help revsets` for details."
-msgstr ""
-"Definições de apelidos para revsets. Veja :hg:`help revsets` para\n"
-"mais detalhes."
-
-msgid ""
-"``x - y``\n"
-" Changesets in x but not in y."
-msgstr ""
-"``x - y``\n"
-" Revisões em x mas não em y."
-
msgid "no certificate for %s with configured hostfingerprint"
msgstr "nenhum certificado para %s com a impressão digital configurada"