Mercurial > hg-stable
changeset 10162:b3a850c45620 stable
i18n-pt_BR: synchronized with 37679dbf2ee3
author | Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br> |
---|---|
date | Mon, 28 Dec 2009 14:59:14 -0200 |
parents | 37679dbf2ee3 |
children | 69a3f97d1e70 |
files | i18n/pt_BR.po |
diffstat | 1 files changed, 75 insertions(+), 21 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/pt_BR.po Mon Dec 21 16:12:43 2009 +0100 +++ b/i18n/pt_BR.po Mon Dec 28 14:59:14 2009 -0200 @@ -6294,6 +6294,77 @@ msgid "[ORIGIN]" msgstr "[ORIGEM]" +msgid "" +"extend schemes with shortcuts to repository swarms\n" +"\n" +"This extension allows you to specify shortcuts for parent URLs with a\n" +"lot of repositories to act like a scheme, for example::\n" +"\n" +" [schemes]\n" +" py = http://code.python.org/hg/\n" +"\n" +"After that you can use it like::\n" +"\n" +" hg clone py://trunk/\n" +"\n" +"Additionally there is support for some more complex schemas, for\n" +"example used by Google Code::\n" +"\n" +" [schemes]\n" +" gcode = http://{1}.googlecode.com/hg/\n" +"\n" +"The syntax is taken from Mercurial templates, and you have unlimited\n" +"number of variables, starting with ``{1}`` and continuing with\n" +"``{2}``, ``{3}`` and so on. This variables will receive parts of URL\n" +"supplied, split by ``/``. Anything not specified as ``{part}`` will be\n" +"just appended to an URL.\n" +"\n" +"For convenience, the extension adds these schemes by default::\n" +"\n" +" [schemes]\n" +" py = http://hg.python.org/\n" +" bb = https://bitbucket.org/\n" +" bb+ssh = ssh://hg@bitbucket.org/\n" +" gcode = https://{1}.googlecode.com/hg/\n" +"\n" +"You can override a predefined scheme by defining a new scheme with the\n" +"same name.\n" +msgstr "" +"amplia protocolos com atalhos para conjuntos de repositórios\n" +"\n" +"Esta extensão permite especificar atalhos para URLs pais comuns a\n" +"diversos repositórios sob a forma de um protocolo, por exemplo::\n" +"\n" +" [schemes]\n" +" py = http://code.python.org/hg/\n" +"\n" +"Você pode usar o atalho da seguinte maneira::\n" +"\n" +" hg clone py://trunk/\n" +"\n" +"Adicionalmente há suporte para estruturas mais complexas, por exemplo a\n" +"usada pelo Google Code::\n" +"\n" +" [schemes]\n" +" gcode = http://{1}.googlecode.com/hg/\n" +"\n" +"A sintaxe é semelhante à de modelos do Mercurial, e você pode ter um\n" +"número ilimitado de variáveis, iniciando com ``{1}`` e prosseguindo com\n" +"``{2}``, ``{3}`` e assim por diante. Estas variáveis receberão partes da\n" +"URL fornecida, separadas por ``/``. Qualquer coisa não especificada como\n" +"``{parte}`` será simplesmente anexada ao final da URL.\n" +"\n" +"Por conveniência, a extensão adiciona por padrão estes protocolos::\n" +"\n" +" [schemes]\n" +" py = http://hg.python.org/\n" +" bb = https://bitbucket.org/\n" +" bb+ssh = ssh://hg@bitbucket.org/\n" +" gcode = https://{1}.googlecode.com/hg/\n" +"\n" +"Você pode sobrepor um protocolo pré-definido definindo um novo com o\n" +"mesmo nome.\n" + msgid "share a common history between several working directories" msgstr "compartilha histórico comum entre vários diretórios de trabalho" @@ -9730,9 +9801,6 @@ msgid "do not update to target" msgstr "não atualiza para o alvo" -msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]" -msgstr "[-gbsr] [-c CMD] [REV]" - msgid "[-gbsr] [-U] [-c CMD] [REV]" msgstr "[-gbsr] [-U] [-c CMD] [REV]" @@ -9751,9 +9819,6 @@ msgid "show normal and closed branches" msgstr "mostra ramos normais e fechados" -msgid "[-a]" -msgstr "[-a]" - msgid "[-ac]" msgstr "[-ac]" @@ -9772,9 +9837,6 @@ msgid "bundle compression type to use" msgstr "tipo de compressão de bundle a ser usada" -msgid "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]" -msgstr "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... ARQUIVO [DEST]" - msgid "[-f] [-t TYPE] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]" msgstr "[-f] [-t TIPO] [-a] [-r REV]... [--base REV]... ARQUIVO [DEST]" @@ -9914,9 +9976,6 @@ msgid "show normal and closed branch heads" msgstr "mostra cabeças de ramo normais e fechadas" -msgid "[-r STARTREV] [REV]..." -msgstr "[-r REVINICIAL] [REV]..." - msgid "[-ac] [-r STARTREV] [REV]..." msgstr "[-ac] [-r REVINICIAL] [REV]..." @@ -10038,9 +10097,6 @@ msgid "review revisions to merge (no merge is performed)" msgstr "avalia revisões a serem mescladas (a mesclagem não é executada)" -msgid "[-f] [[-r] REV]" -msgstr "[-f] [[-r] REV]" - msgid "[-P] [-f] [[-r] REV]" msgstr "[-P] [-f] [[-r] REV]" @@ -10202,15 +10258,9 @@ msgid "remove a tag" msgstr "remove uma etiqueta" -msgid "[-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..." -msgstr "[-l] [-m TEXTO] [-d DATA] [-u USUÁRIO] [-r REV] NOME..." - msgid "[-f] [-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..." msgstr "[-f] [-l] [-m TEXTO] [-d DATA] [-u USUÁRIO] [-r REV] NOME..." -msgid "[-p]" -msgstr "[-p]" - msgid "[-p] [-g]" msgstr "[-p] [-g]" @@ -10230,6 +10280,10 @@ msgstr "[-c] [-C] [-d DATA] [[-r] REV]" #, python-format +msgid "config error at %s:%d: cannot include %s (%s)" +msgstr "erro de configuração em %s:%d: não é possível incluir %s (%s)" + +#, python-format msgid "config error at %s:%d: '%s'" msgstr "erro de configuração em %s:%d: '%s'"