--- a/i18n/pt_BR.po Wed May 20 11:29:45 2015 -0500
+++ b/i18n/pt_BR.po Fri May 22 11:50:57 2015 -0500
@@ -1273,27 +1273,12 @@
" * Informações Pessoalmente Identificáveis (PII) ou outros dados privados"
msgid ""
-"Censored file revisions are listed in a tracked file called .hgcensored stored\n"
-"in the repository root. The censor command adds an entry to the .hgcensored file\n"
-"in the working directory and commits it (much like ``hg tag`` and .hgtags). The\n"
-"censored file data is then replaced with a pointer to the new commit, enabling\n"
-"verification."
-msgstr ""
-"Revisões de arquivo censuradas são listadas em um arquivo rastreado\n"
-"chamado .hgcensored, armazenado no raiz do repositório. O comando\n"
-"censor adiciona uma entrada ao arquivo .hgcensored e o consolida\n"
-"(de forma bastante similar a ``hg tag`` e .hgtags). Os dados do arquivo\n"
-"censurado são então substituídos por um ponteiro para a nova revisão,\n"
-"possibilitando verificação."
-
-msgid ""
"Censored nodes can interrupt mercurial's typical operation whenever the excised\n"
"data needs to be materialized. Some commands, like ``hg cat``/``hg revert``,\n"
"simply fail when asked to produce censored data. Others, like ``hg verify`` and\n"
"``hg update``, must be capable of tolerating censored data to continue to\n"
"function in a meaningful way. Such commands only tolerate censored file\n"
-"revisions if they are allowed by the policy specified by the \"censor.allow\"\n"
-"config option.\n"
+"revisions if they are allowed by the \"censor.policy=ignore\" config option.\n"
msgstr ""
"Nós censurados podem interromper a operação típica do Mercurial\n"
"a qualquer momento em que os dados extirpados precisarem ser\n"
@@ -1302,8 +1287,7 @@
"Outros, como ``hg verify`` e ``hg update``, devem ser capazes\n"
"de tolerar dados censurados para funcionar adequadamente.\n"
"Tais comandos tolerarão revisões de arquivos censuradas se\n"
-"isso for permitido pela política especificada pela opção de\n"
-"configuração \"censor.allow\".\n"
+"isso for permitido pela opção de configuração \"censor.policy=ignore\".\n"
msgid "REV"
msgstr "REV"
@@ -10828,8 +10812,8 @@
msgid "record the specified user as committer"
msgstr "grava o usuário pedido como autor da consolidação"
-msgid "display with template (DEPRECATED)"
-msgstr "exibe usando modelo (OBSOLETO)"
+msgid "display with template (EXPERIMENTAL)"
+msgstr "exibe usando modelo (EXPERIMENTAL)"
msgid "STYLE"
msgstr "ESTILO"
@@ -28646,6 +28630,10 @@
msgid "date expects one or two arguments"
msgstr "date espera um ou dois argumentos"
+#. i18n: "date" is a keyword
+msgid "date expects a date information"
+msgstr "date espera uma informação de data"
+
msgid ""
":diff([includepattern [, excludepattern]]): Show a diff, optionally\n"
" specifying files to include or exclude."
@@ -28818,6 +28806,9 @@
msgid "word expects two or three arguments, got %d"
msgstr "word espera dois ou três argumentos, %d recebidos"
+msgid "Use strings like '3' for numbers passed to word function"
+msgstr "Use aspas como em '3' para números passados para a função word"
+
msgid "unmatched quotes"
msgstr "aspas não combinam"