Mercurial > hg-stable
changeset 27572:ffffe735175f stable
i18n-ja: synchronized with ca8ada499529
author | FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp> |
---|---|
date | Fri, 01 Jan 2016 12:21:11 +0900 |
parents | ca8ada499529 |
children | ea389970c084 |
files | i18n/ja.po |
diffstat | 1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/ja.po Sat Dec 26 15:18:16 2015 +0900 +++ b/i18n/ja.po Fri Jan 01 12:21:11 2016 +0900 @@ -1,7 +1,7 @@ # Japanese translation for Mercurial # Mercurial 日本語翻訳 # -# Copyright (C) 2009-2015 the Mercurial team +# Copyright (C) 2009-2016 the Mercurial team # # ======================================== # 【翻訳用語集】 @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-30 21:04+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-01 05:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-01 11:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 12:11+0900\n" "Last-Translator: Japanese translation team <mercurial-ja@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "" -"Bundle files can be generated with the :hg:`bundle` comand. Typically\n" +"Bundle files can be generated with the :hg:`bundle` command. Typically\n" ":hg:`bundle --all` is used to produce a bundle of the entire repository." msgstr "" @@ -11887,6 +11887,9 @@ msgid "delete a given bookmark" msgstr "指定ブックマークの削除" +# this is left untranslated intentionally, because this VERY GENERIC +# word may be used also for OLD something other than bookmark name +# (by foozy@lares.dti.ne.jp) msgid "OLD" msgstr "" @@ -15511,11 +15514,11 @@ #, python-format msgid "not marking %s as it is driver-resolved\n" -msgstr "" +msgstr "マージドライバの処理対象 %s は衝突解消済み扱いになりません\n" #, python-format msgid "not unmarking %s as it is driver-resolved\n" -msgstr "" +msgstr "マージドライバの処理対象 %s は衝突未解消扱いになりません\n" msgid "arguments do not match paths that need resolving\n" msgstr "指定パターンは衝突解消対象ファイルに合致しません\n" @@ -16552,9 +16555,6 @@ msgid "copy failed: %s is not a file or a symbolic link\n" msgstr "コピー失敗: %s はファイルでもシンボリックリンクでもありません\n" -msgid "the python curses/wcurses module is not available/installed" -msgstr "Python の curses/wcurses モジュールが利用できません" - # this is left untranslated intentionally, because there is no # concrete user of this VERY GENERIC word (by foozy@lares.dti.ne.jp) msgid "confirm" @@ -28871,7 +28871,10 @@ msgstr "%r に対してシンボリックリンクできません: %s" msgid "empty revision range" -msgstr "リビジョンの範囲指定が空です" +msgstr "該当するリビジョンがありません" + +msgid "empty revision on one side of range" +msgstr "リビジョン対指定の一方が無効です" #, python-format msgid "recording removal of %s as rename to %s (%d%% similar)\n"