i18n/pt_BR.po
changeset 9567 02c43e8e0835
parent 9557 dbe2bdd5e488
parent 9566 449e85edc8f1
child 9754 480c47ea411b
equal deleted inserted replaced
9565:08914fd0fddb 9567:02c43e8e0835
  7191 msgid ""
  7191 msgid ""
  7192 "show current repository heads or show branch heads\n"
  7192 "show current repository heads or show branch heads\n"
  7193 "\n"
  7193 "\n"
  7194 "    With no arguments, show all repository head changesets.\n"
  7194 "    With no arguments, show all repository head changesets.\n"
  7195 "\n"
  7195 "\n"
  7196 "    Repository \"heads\" are changesets that don't have child\n"
  7196 "    Repository \"heads\" are changesets with no child changesets. They are\n"
  7197 "    changesets. They are where development generally takes place and\n"
  7197 "    where development generally takes place and are the usual targets\n"
  7198 "    are the usual targets for update and merge operations.\n"
  7198 "    for update and merge operations.\n"
  7199 "\n"
  7199 "\n"
  7200 "    If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n"
  7200 "    If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n"
  7201 "    the named branch associated with that revision. The name of the\n"
  7201 "    the named branch associated with the specified changeset(s).\n"
  7202 "    branch is called the revision's branch tag.\n"
  7202 "\n"
  7203 "\n"
  7203 "    Branch heads are changesets on a named branch with no descendants on\n"
  7204 "    Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n"
  7204 "    the same branch. A branch head could be a \"true\" (repository) head,\n"
  7205 "    any descendants on the same branch. A branch head could be a true head\n"
  7205 "    or it could be the last changeset on that branch before it was\n"
  7206 "    or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
  7206 "    merged into another branch, or it could be the last changeset on the\n"
  7207 "    was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
  7207 "    branch before a new branch was created. If none of the branch heads\n"
  7208 "    is considered inactive. If -c/--closed is specified, also show branch\n"
  7208 "    are true heads, the branch is considered inactive.\n"
  7209 "    heads marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
  7209 "\n"
  7210 "\n"
  7210 "    If -c/--closed is specified, also show branch heads marked closed\n"
  7211 "    If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
  7211 "    (see hg commit --close-branch).\n"
  7212 "    are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
  7212 "\n"
       
  7213 "    If STARTREV is specified, only those heads that are descendants of\n"
       
  7214 "    STARTREV will be displayed.\n"
  7213 "    "
  7215 "    "
  7214 msgstr ""
  7216 msgstr ""
  7215 "mostra as cabeças atuais do repositório ou cabeças de ramo\n"
  7217 "mostra as cabeças atuais do repositório ou cabeças de ramo\n"
  7216 "\n"
  7218 "\n"
  7217 "    Sem argumentos, mostra todas as cabeças do repositório.\n"
  7219 "    Sem argumentos, mostra todas as cabeças do repositório.\n"
  7218 "\n"
  7220 "\n"
  7219 "    \"Cabeças\" do repositório são changesets que não têm nenhum\n"
  7221 "    \"Cabeças\" do repositório são revisões que não têm nenhuma\n"
  7220 "    changeset filho. Elas são onde o desenvolvimento geralmente\n"
  7222 "    revisão filha. Elas são onde o desenvolvimento geralmente\n"
  7221 "    acontece e são os alvos costumeiros para operações update e\n"
  7223 "    acontece e são os alvos costumeiros para operações update e\n"
  7222 "    merge.\n"
  7224 "    merge.\n"
  7223 "\n"
  7225 "\n"
  7224 "    Se um ou mais argumentos REV forem dados, as \"cabeças de ramo\"\n"
  7226 "    Se um ou mais argumentos REV forem dados, as \"cabeças de ramo\"\n"
  7225 "    serão mostradas para os ramos nomeados associados a tais\n"
  7227 "    serão mostradas para os ramos nomeados associados às revisões\n"
  7226 "    revisões. O nome do ramo é chamado de etiqueta de ramo da\n"
  7228 "    especificadas.\n"
  7227 "    revisão.\n"
       
  7228 "\n"
  7229 "\n"
  7229 "    Cabeças de ramo são revisões em um determinado ramo nomeado que\n"
  7230 "    Cabeças de ramo são revisões em um determinado ramo nomeado que\n"
  7230 "    não têm nenhum descendente nesse mesmo ramo. Uma cabeça de\n"
  7231 "    não têm nenhum descendente nesse mesmo ramo. Uma cabeça de\n"
  7231 "    ramo pode ser uma cabeça verdadeira ou pode ser o último\n"
  7232 "    ramo pode ser uma cabeça \"verdadeira\" (do repositório), a\n"
  7232 "    changeset em um ramo antes que um novo ramo nomeado fosse criado.\n"
  7233 "    última revisão nesse ramo antes de uma mesclagem com outro ramo,\n"
  7233 "    Se nenhuma das cabeças de ramo forem cabeças verdadeiras, o ramo\n"
  7234 "    ou a última revisão nesse ramo antes de um novo ramo ter sido\n"
  7234 "    é considerado inativo. Se -c/--closed for especificado, mostra\n"
  7235 "    criado. Se nenhuma das cabeças de ramo for uma cabeça verdadeira,\n"
  7235 "    também cabeças de ramos marcados como fechados (veja hg commit\n"
  7236 "    o ramo é considerado inativo.\n"
  7236 "    --close-branch).\n"
  7237 "\n"
       
  7238 "    Se -c/--closed for especificado, mostra também cabeças de ramos\n"
       
  7239 "    marcados como fechados (veja hg commit --close-branch).\n"
  7237 "\n"
  7240 "\n"
  7238 "    Se REVINICIAL for especificada, serão mostradas apenas cabeças\n"
  7241 "    Se REVINICIAL for especificada, serão mostradas apenas cabeças\n"
  7239 "    (ou cabeças de ramo) descendentes de REVINICIAL.\n"
  7242 "    (ou cabeças de ramo) descendentes de REVINICIAL.\n"
  7240 "    "
  7243 "    "
  7241 
  7244 
  8480 "    anterior, use o comando 'revert'.\n"
  8483 "    anterior, use o comando 'revert'.\n"
  8481 "\n"
  8484 "\n"
  8482 "    Veja 'hg help dates' para uma lista de formatos válidos para\n"
  8485 "    Veja 'hg help dates' para uma lista de formatos válidos para\n"
  8483 "    -d/--date.\n"
  8486 "    -d/--date.\n"
  8484 "    "
  8487 "    "
       
  8488 
       
  8489 msgid "cannot specify both -c/--check and -C/--clean"
       
  8490 msgstr "não se pode especificar ao mesmo tempo -c/--check e -C/--clean"
  8485 
  8491 
  8486 msgid "uncommitted local changes"
  8492 msgid "uncommitted local changes"
  8487 msgstr "alterações locais pendentes"
  8493 msgstr "alterações locais pendentes"
  8488 
  8494 
  8489 msgid ""
  8495 msgid ""