675 "\n" |
675 "\n" |
676 "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n" |
676 "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n" |
677 "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n" |
677 "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n" |
678 "branching.\n" |
678 "branching.\n" |
679 msgstr "" |
679 msgstr "" |
|
680 "παρακολούθηση μιας γραμμής ανάπτυξης με κινητές ετικέτες\n" |
|
681 "\n" |
|
682 "Τα bookmarks είναι κινητές ετικέτες για αλλαγές. Κάθε ετικέτα δείχνει\n" |
|
683 "σε μια αλλαγή, με βάση το hash της αλλαγής. Αν δημιουργήσετε μια νέα\n" |
|
684 "αλλαγή με βάση μια αλλαγή στην οποία δείχνει μια ετικέτα, η ετικέτα\n" |
|
685 "μετακινείται στην καινούρια αλλαγή.\n" |
|
686 "\n" |
|
687 "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν οπουδήποτε έχει νόημα το\n" |
|
688 "αναγνωριστικό μιας έκδοσης (π.χ. ως ορίσματα των hg merge ή hg update).\n" |
|
689 "\n" |
|
690 "Η προκαθορισμένη συμπεριφορά της επέκτασης είναι να μετακινεί όλες τις\n" |
|
691 "ετικέτες μιας γονικής αλλαγής. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει,\n" |
|
692 "για να μοιάζει περισσότερο με το git, προσθέτοντας την παρακάτω επιλογή\n" |
|
693 "στο αρχείο .hgrc::\n" |
|
694 "\n" |
|
695 " [bookmarks]\n" |
|
696 " track.current = True\n" |
|
697 "\n" |
|
698 "Με αυτή την επιλογή το Mercurial θα ελέγχει αν έχετε ενεργοποιήσει\n" |
|
699 "κάποια ετικέτα και θα μετακινεί μόνο αυτή την ετικέτα. Αυτή η\n" |
|
700 "συμπεριφορά μοιάζει με τον τρόπο που λειτουργούν οι κλάδοι ανάπτυξης στο\n" |
|
701 "git.\n" |
680 |
702 |
681 msgid "" |
703 msgid "" |
682 "track a line of development with movable markers\n" |
704 "track a line of development with movable markers\n" |
683 "\n" |
705 "\n" |
684 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" |
706 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" |
690 " directory's parent revision with the given name. If you specify\n" |
712 " directory's parent revision with the given name. If you specify\n" |
691 " a revision using -r REV (where REV may be an existing bookmark),\n" |
713 " a revision using -r REV (where REV may be an existing bookmark),\n" |
692 " the bookmark is assigned to that revision.\n" |
714 " the bookmark is assigned to that revision.\n" |
693 " " |
715 " " |
694 msgstr "" |
716 msgstr "" |
|
717 "παρακολούθηση μιας γραμμής ανάπτυξης με κινητές ετικέτες\n" |
|
718 "\n" |
|
719 " Οι ετικέτες είναι δείκτες προς συγκεκριμένες αλλαγές, οι οποίοι\n" |
|
720 " μετακινούνται όταν κάνετε commit. Οι ετικέτες αποθηκεύονται μόνο\n" |
|
721 " τοπικά. Μπορούν να μετονομαστούν, να αντιγραφούν, και να σβηστούν.\n" |
|
722 " Η χρήση τους επιτρέπεται τόσο με την εντολή 'hg merge όσο και με την\n" |
|
723 " 'hg update', για συγχώνευση ή ενημέρωση, αντίστοιχα, του χώρου\n" |
|
724 " εργασίας με την έκδοση μιας ετικέτας.\n" |
|
725 "\n" |
|
726 " Μπορείτε να δώσετε 'hg bookmark ΟΝΟΜΑ' για να ορίσετε μια ετικέτα η\n" |
|
727 " οποία δείχνει στη γονική αλλαγή του χώρου εργασίας. Με την επιλογή\n" |
|
728 " '-r REV' (όπου REV μπορεί να είναι και μια υπάρχουσα ετικέτα)\n" |
|
729 " μπορείτε να ορίσετε μια νέα ετικέτα για οποιαδήποτε έκδοση.\n" |
|
730 " " |
695 |
731 |
696 msgid "a bookmark of this name does not exist" |
732 msgid "a bookmark of this name does not exist" |
697 msgstr "δεν υπάρχει σελιδοδείκτης με αυτό το όνομα" |
733 msgstr "δεν υπάρχει σελιδοδείκτης με αυτό το όνομα" |
698 |
734 |
699 msgid "a bookmark of the same name already exists" |
735 msgid "a bookmark of the same name already exists" |
725 |
761 |
726 msgid "rename a given bookmark" |
762 msgid "rename a given bookmark" |
727 msgstr "μετονομασία ενός σελιδοδείκτη" |
763 msgstr "μετονομασία ενός σελιδοδείκτη" |
728 |
764 |
729 msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" |
765 msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" |
730 msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-m ΟΝΟΜΑ] [-r ΟΝΟΜΑ] [ΟΝΟΜΑ]" |
766 msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-m ΟΝΟΜΑ] [-r REV] [REV]" |
731 |
767 |
732 msgid "" |
768 msgid "" |
733 "hooks for integrating with the Bugzilla bug tracker\n" |
769 "hooks for integrating with the Bugzilla bug tracker\n" |
734 "\n" |
770 "\n" |
735 "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" |
771 "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" |