comparison hgext/win32mbcs.py @ 9077:22a33e207a7d

win32mbcs: wrapped docstrings at 78 characters
author Martin Geisler <mg@lazybytes.net>
date Tue, 07 Jul 2009 23:54:42 +0200
parents f87884329419
children bbc78cb1bf15
comparison
equal deleted inserted replaced
9076:3f505d4bfee0 9077:22a33e207a7d
9 # GNU General Public License version 2, incorporated herein by reference. 9 # GNU General Public License version 2, incorporated herein by reference.
10 # 10 #
11 11
12 '''allow the use of MBCS paths with problematic encodings 12 '''allow the use of MBCS paths with problematic encodings
13 13
14 Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e. 14 Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e. splitting
15 splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call 15 path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call such a encoding
16 such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as "problematic encoding". 16 (i.e. shift_jis and big5) as "problematic encoding". This extension can be
17 This extension can be used to fix the issue with those encodings by 17 used to fix the issue with those encodings by wrapping some functions to
18 wrapping some functions to convert to Unicode string before path 18 convert to Unicode string before path operation.
19 operation.
20 19
21 This extension is useful for: 20 This extension is useful for:
22 * Japanese Windows users using shift_jis encoding. 21 * Japanese Windows users using shift_jis encoding.
23 * Chinese Windows users using big5 encoding. 22 * Chinese Windows users using big5 encoding.
24 * All users who use a repository with one of problematic encodings on 23 * All users who use a repository with one of problematic encodings on
28 * Any user who use only ASCII chars in path. 27 * Any user who use only ASCII chars in path.
29 * Any user who do not use any of problematic encodings. 28 * Any user who do not use any of problematic encodings.
30 29
31 Note that there are some limitations on using this extension: 30 Note that there are some limitations on using this extension:
32 * You should use single encoding in one repository. 31 * You should use single encoding in one repository.
33 * You should set same encoding for the repository by locale or 32 * You should set same encoding for the repository by locale or HGENCODING.
34 HGENCODING.
35 33
36 Path encoding conversion are done between Unicode and 34 Path encoding conversion are done between Unicode and encoding.encoding which
37 encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale 35 is decided by Mercurial from current locale setting or HGENCODING.
38 setting or HGENCODING.
39 ''' 36 '''
40 37
41 import os 38 import os
42 from mercurial.i18n import _ 39 from mercurial.i18n import _
43 from mercurial import util, encoding 40 from mercurial import util, encoding