comparison i18n/pt_BR.po @ 19102:294e901f102a stable

i18n-pt_BR: synchronized with 3f5e75c22585
author Wagner Bruna <wbruna@yahoo.com>
date Wed, 01 May 2013 11:20:16 -0300
parents 331edfe229e0
children 36e0260867fb
comparison
equal deleted inserted replaced
19101:da4175159dac 19102:294e901f102a
5319 msgid "can't get file locally" 5319 msgid "can't get file locally"
5320 msgstr "não é possível obter o arquivo localmente" 5320 msgstr "não é possível obter o arquivo localmente"
5321 5321
5322 #, python-format 5322 #, python-format
5323 msgid "changeset %s: %s references missing %s\n" 5323 msgid "changeset %s: %s references missing %s\n"
5324 msgstr "" 5324 msgstr "revisão %s: %s referencia %s faltando\n"
5325 5325
5326 #, python-format 5326 #, python-format
5327 msgid "changeset %s: %s references corrupted %s\n" 5327 msgid "changeset %s: %s references corrupted %s\n"
5328 msgstr "" 5328 msgstr "revisão %s: %s referencia %s corrompido\n"
5329 5329
5330 #, python-format 5330 #, python-format
5331 msgid "%s already a largefile\n" 5331 msgid "%s already a largefile\n"
5332 msgstr "%s já é um largefile\n" 5332 msgstr "%s já é um largefile\n"
5333 5333
5507 msgstr "revisão %s: %s: o conteúdo está diferente\n" 5507 msgstr "revisão %s: %s: o conteúdo está diferente\n"
5508 5508
5509 #, python-format 5509 #, python-format
5510 msgid "changeset %s: %s missing\n" 5510 msgid "changeset %s: %s missing\n"
5511 msgstr "revisão %s: %s faltando\n" 5511 msgstr "revisão %s: %s faltando\n"
5512
5513 #, python-format
5514 msgid ""
5515 "largefiles: repo method %r appears to have already been wrapped by another "
5516 "extension: largefiles may behave incorrectly\n"
5517 msgstr ""
5518 "largefiles: o método %r do repositório parece já ter sido sobreposto\n"
5519 "por uma outra extensão: largefiles pode se comportar incorretamente\n"
5520 5512
5521 #, python-format 5513 #, python-format
5522 msgid "file \"%s\" is a largefile standin" 5514 msgid "file \"%s\" is a largefile standin"
5523 msgstr "o arquivo \"%s\" é um standin largefile" 5515 msgstr "o arquivo \"%s\" é um standin largefile"
5524 5516
22957 22949
22958 msgid "destination does not support push" 22950 msgid "destination does not support push"
22959 msgstr "o destino não suporta push" 22951 msgstr "o destino não suporta push"
22960 22952
22961 #, python-format 22953 #, python-format
22954 msgid "cannot lock source repo, skipping local %s phase update\n"
22955 msgstr ""
22956 "não é possível travar o repositório de origem, a mudança local para fase "
22957 "'%s' não será feita\n"
22958
22959 #, python-format
22962 msgid "push includes obsolete changeset: %s!" 22960 msgid "push includes obsolete changeset: %s!"
22963 msgstr "push inclui uma revisão obsoleta: %s!" 22961 msgstr "push inclui uma revisão obsoleta: %s!"
22964 22962
22965 #, python-format 22963 #, python-format
22966 msgid "push includes unstable changeset: %s!" 22964 msgid "push includes unstable changeset: %s!"