comparison i18n/it.po @ 11825:3742046d3729 stable

i18n-it: avoid using two spaces after a '.' See http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing to verify that single spacing is indeed correct.
author Paolo Giarrusso <p.giarrusso@gmail.com>
date Thu, 12 Aug 2010 16:30:17 +0200
parents f472a164febb
children cbf24762958a
comparison
equal deleted inserted replaced
11772:423ece53380e 11825:3742046d3729
2141 " automatically merged, and the result of the merge is committed.\n" 2141 " automatically merged, and the result of the merge is committed.\n"
2142 " Otherwise, the working directory is updated to include the new\n" 2142 " Otherwise, the working directory is updated to include the new\n"
2143 " changes." 2143 " changes."
2144 msgstr "" 2144 msgstr ""
2145 " Se le modifiche ottenute aggiungono una nuova head, il merge di questa viene effettuato\n" 2145 " Se le modifiche ottenute aggiungono una nuova head, il merge di questa viene effettuato\n"
2146 " automaticamente e si effettua il commit del merge. Altrimenti, la\n" 2146 " automaticamente e si effettua il commit del merge. Altrimenti, la\n"
2147 " directory di lavoro viene aggiornata per includere le nuove modifiche." 2147 " directory di lavoro viene aggiornata per includere le nuove modifiche."
2148 2148
2149 #, fuzzy 2149 #, fuzzy
2150 msgid "" 2150 msgid ""
2151 " When a merge occurs, the newly pulled changes are assumed to be\n" 2151 " When a merge occurs, the newly pulled changes are assumed to be\n"
2152 " \"authoritative\". The head of the new changes is used as the first\n" 2152 " \"authoritative\". The head of the new changes is used as the first\n"
2153 " parent, with local changes as the second. To switch the merge\n" 2153 " parent, with local changes as the second. To switch the merge\n"
2154 " order, use --switch-parent." 2154 " order, use --switch-parent."
2155 msgstr "" 2155 msgstr ""
2156 " Quando si verifica un merge, si assume che le modifiche appena ottenute siano\n" 2156 " Quando si verifica un merge, si assume che le modifiche appena ottenute siano\n"
2157 " \"autoritarie\". La head delle nuove modifiche è usata come primo\n" 2157 " \"autoritarie\". La head delle nuove modifiche è usata come primo\n"
2158 " genitore, con le modifiche locali come secondo. Per invertire l'ordine\n" 2158 " genitore, con le modifiche locali come secondo. Per invertire l'ordine\n"
2159 " di merge, usare --switch-parent." 2159 " di merge, usare --switch-parent."
2160 2160
2161 #, fuzzy 2161 #, fuzzy
2162 msgid "" 2162 msgid ""
2163 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" 2163 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"