Mercurial > hg
comparison i18n/it.po @ 9979:6e8f39982306 stable
i18n: hand-transplant change in 36760956f6d3
author | Martin Geisler <mg@lazybytes.net> |
---|---|
date | Tue, 01 Dec 2009 00:47:25 +0100 |
parents | 4e0d99a5a9f9 |
children | 69a3f97d1e70 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9976:ad09fbd26c62 | 9979:6e8f39982306 |
---|---|
5326 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy\n" | 5326 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy\n" |
5327 " parent is the null revision).\n" | 5327 " parent is the null revision).\n" |
5328 "\n" | 5328 "\n" |
5329 " See 'hg help urls' for valid source format details.\n" | 5329 " See 'hg help urls' for valid source format details.\n" |
5330 "\n" | 5330 "\n" |
5331 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n" | 5331 " It is possible to specify an ``ssh://`` URL as the destination, but no\n" |
5332 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n" | 5332 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n" |
5333 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n" | 5333 " Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://`` URLs.\n" |
5334 "\n" | 5334 "\n" |
5335 " For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n" | 5335 " For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n" |
5336 " and destination are on the same filesystem (note this applies only\n" | 5336 " and destination are on the same filesystem (note this applies only\n" |
5337 " to the repository data, not to the checked out files). Some\n" | 5337 " to the repository data, not to the checked out files). Some\n" |
5338 " filesystems, such as AFS, implement hardlinking incorrectly, but\n" | 5338 " filesystems, such as AFS, implement hardlinking incorrectly, but\n" |
5987 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n" | 5987 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n" |
5988 " directory does not exist, it will be created.\n" | 5988 " directory does not exist, it will be created.\n" |
5989 "\n" | 5989 "\n" |
5990 " If no directory is given, the current directory is used.\n" | 5990 " If no directory is given, the current directory is used.\n" |
5991 "\n" | 5991 "\n" |
5992 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination.\n" | 5992 " It is possible to specify an ``ssh://`` URL as the destination.\n" |
5993 " See 'hg help urls' for more information.\n" | 5993 " See 'hg help urls' for more information.\n" |
5994 " " | 5994 " " |
5995 msgstr "" | 5995 msgstr "" |
5996 "crea un nuovo repository nella directory data\n" | 5996 "crea un nuovo repository nella directory data\n" |
5997 "\n" | 5997 "\n" |
5998 " Inizializza un nuovo repository nella directory data. Se tale\n" | 5998 " Inizializza un nuovo repository nella directory data. Se tale\n" |
5999 " directory non esiste la crea.\n" | 5999 " directory non esiste la crea.\n" |
6000 "\n" | 6000 "\n" |
6001 " Se nessuna directory è specificata si usa la directory corrente.\n" | 6001 " Se nessuna directory è specificata si usa la directory corrente.\n" |
6002 "\n" | 6002 "\n" |
6003 " E' possibile specificare un URL ssh:// come destinazione.\n" | 6003 " E' possibile specificare un URL ``ssh://`` come destinazione.\n" |
6004 " Vedere 'hg help urls' per maggiorni informazioni.\n" | 6004 " Vedere 'hg help urls' per maggiorni informazioni.\n" |
6005 " " | 6005 " " |
6006 | 6006 |
6007 #, fuzzy | 6007 #, fuzzy |
6008 msgid "" | 6008 msgid "" |
6279 " user forgot to pull and merge before pushing.\n" | 6279 " user forgot to pull and merge before pushing.\n" |
6280 "\n" | 6280 "\n" |
6281 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n" | 6281 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n" |
6282 " be pushed to the remote repository.\n" | 6282 " be pushed to the remote repository.\n" |
6283 "\n" | 6283 "\n" |
6284 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n" | 6284 " Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://``\n" |
6285 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" | 6285 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" |
6286 " " | 6286 " " |
6287 msgstr "" | 6287 msgstr "" |
6288 "effettua il push di modifiche verso la destinazione specificata\n" | 6288 "effettua il push di modifiche verso la destinazione specificata\n" |
6289 "\n" | 6289 "\n" |
6301 " Se si usa -r, si farà il push del changeset dato e tutti i suoi " | 6301 " Se si usa -r, si farà il push del changeset dato e tutti i suoi " |
6302 "antenati\n" | 6302 "antenati\n" |
6303 " verso il repository remoto.\n" | 6303 " verso il repository remoto.\n" |
6304 "\n" | 6304 "\n" |
6305 " Vedere il testo di aiuto per gli url per importanti dettagli sugli\n" | 6305 " Vedere il testo di aiuto per gli url per importanti dettagli sugli\n" |
6306 " URL ssh://.\n" | 6306 " URL ``ssh://``.\n" |
6307 " Se viene omessa DESTINATION, verrà usato il percorso di default.\n" | 6307 " Se viene omessa DESTINATION, verrà usato il percorso di default.\n" |
6308 " Vedere 'hg help urls' per maggiori informazioni.\n" | 6308 " Vedere 'hg help urls' per maggiori informazioni.\n" |
6309 " " | 6309 " " |
6310 | 6310 |
6311 #, python-format | 6311 #, python-format |