Mercurial > hg
comparison i18n/ja.po @ 9979:6e8f39982306 stable
i18n: hand-transplant change in 36760956f6d3
author | Martin Geisler <mg@lazybytes.net> |
---|---|
date | Tue, 01 Dec 2009 00:47:25 +0100 |
parents | 31ec469f9b55 |
children | c5c969e9eefb |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9976:ad09fbd26c62 | 9979:6e8f39982306 |
---|---|
6517 " The location of the source is added to the new repository's\n" | 6517 " The location of the source is added to the new repository's\n" |
6518 " .hg/hgrc file, as the default to be used for future pulls.\n" | 6518 " .hg/hgrc file, as the default to be used for future pulls.\n" |
6519 "\n" | 6519 "\n" |
6520 " See 'hg help urls' for valid source format details.\n" | 6520 " See 'hg help urls' for valid source format details.\n" |
6521 "\n" | 6521 "\n" |
6522 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n" | 6522 " It is possible to specify an ``ssh://`` URL as the destination, but no\n" |
6523 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n" | 6523 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n" |
6524 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n" | 6524 " Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://`` URLs.\n" |
6525 "\n" | 6525 "\n" |
6526 " If the -U/--noupdate option is specified, the new clone will contain\n" | 6526 " If the -U/--noupdate option is specified, the new clone will contain\n" |
6527 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy parent\n" | 6527 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy parent\n" |
6528 " will be the null changeset). Otherwise, clone will initially check\n" | 6528 " will be the null changeset). Otherwise, clone will initially check\n" |
6529 " out (in order of precedence):\n" | 6529 " out (in order of precedence):\n" |
6577 " 将来的な 'hg pull' 実施に備えて、複製先リポジトリの .hg/hgrc \n" | 6577 " 将来的な 'hg pull' 実施に備えて、複製先リポジトリの .hg/hgrc \n" |
6578 " ファイルには、複製元リポジトリ位置が default 名義で記録されます。\n" | 6578 " ファイルには、複製元リポジトリ位置が default 名義で記録されます。\n" |
6579 "\n" | 6579 "\n" |
6580 " リポジトリ位置指定に関する詳細は、'hg help urls' を参照してください。\n" | 6580 " リポジトリ位置指定に関する詳細は、'hg help urls' を参照してください。\n" |
6581 "\n" | 6581 "\n" |
6582 " 複製先として ssh:// URL 形式を指定することも可能ですが、遠隔ホスト\n" | 6582 " 複製先として ``ssh://`` URL 形式を指定することも可能ですが、遠隔ホスト\n" |
6583 " 上では、.hg/hgrc の作成も、作業領域の更新も行われません。\n" | 6583 " 上では、.hg/hgrc の作成も、作業領域の更新も行われません。\n" |
6584 " ssh:// URL 形式の詳細に関しては、'hg help urls' を参照してください。\n" | 6584 " ``ssh://`` URL 形式の詳細に関しては、'hg help urls' を参照してください。\n" |
6585 "\n" | 6585 "\n" |
6586 " -U/--noupdate が指定された場合、新規複製先は、\n" | 6586 " -U/--noupdate が指定された場合、新規複製先は、\n" |
6587 " 管理領域(.hg)のみを保持し、作業領域の更新は行われません\n" | 6587 " 管理領域(.hg)のみを保持し、作業領域の更新は行われません\n" |
6588 " (作業領域の親リビジョンは null リビジョンとなります)。\n" | 6588 " (作業領域の親リビジョンは null リビジョンとなります)。\n" |
6589 " それ以外の場合は、以下の優先順位で定まるリビジョン時点の内容で\n" | 6589 " それ以外の場合は、以下の優先順位で定まるリビジョン時点の内容で\n" |
7395 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n" | 7395 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n" |
7396 " directory does not exist, it will be created.\n" | 7396 " directory does not exist, it will be created.\n" |
7397 "\n" | 7397 "\n" |
7398 " If no directory is given, the current directory is used.\n" | 7398 " If no directory is given, the current directory is used.\n" |
7399 "\n" | 7399 "\n" |
7400 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination.\n" | 7400 " It is possible to specify an ``ssh://`` URL as the destination.\n" |
7401 " See 'hg help urls' for more information.\n" | 7401 " See 'hg help urls' for more information.\n" |
7402 " " | 7402 " " |
7403 msgstr "" | 7403 msgstr "" |
7404 "指定されたディレクトリでの新規リポジトリの作成\n" | 7404 "指定されたディレクトリでの新規リポジトリの作成\n" |
7405 "\n" | 7405 "\n" |
7406 " 指定されたディレクトリに新規リポジトリを作成します。指定された\n" | 7406 " 指定されたディレクトリに新規リポジトリを作成します。指定された\n" |
7407 " ディレクトリが存在しない場合には、ディレクトリを作成します。\n" | 7407 " ディレクトリが存在しない場合には、ディレクトリを作成します。\n" |
7408 "\n" | 7408 "\n" |
7409 " ディレクトリが指定されない場合、現ディレクトリが初期化されます。\n" | 7409 " ディレクトリが指定されない場合、現ディレクトリが初期化されます。\n" |
7410 "\n" | 7410 "\n" |
7411 " 複製先として ssh:// URL 形式を指定することも可能です。\n" | 7411 " 複製先として ``ssh://`` URL 形式を指定することも可能です。\n" |
7412 " 詳細に関しては、'hg help urls' を参照してください。\n" | 7412 " 詳細に関しては、'hg help urls' を参照してください。\n" |
7413 " " | 7413 " " |
7414 | 7414 |
7415 msgid "" | 7415 msgid "" |
7416 "locate files matching specific patterns\n" | 7416 "locate files matching specific patterns\n" |
7718 " user forgot to pull and merge before pushing.\n" | 7718 " user forgot to pull and merge before pushing.\n" |
7719 "\n" | 7719 "\n" |
7720 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n" | 7720 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n" |
7721 " be pushed to the remote repository.\n" | 7721 " be pushed to the remote repository.\n" |
7722 "\n" | 7722 "\n" |
7723 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n" | 7723 " Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://``\n" |
7724 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" | 7724 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" |
7725 " " | 7725 " " |
7726 msgstr "" | 7726 msgstr "" |
7727 "指定リポジトリへの変更履歴の反映\n" | 7727 "指定リポジトリへの変更履歴の反映\n" |
7728 "\n" | 7728 "\n" |
7738 " 実行を忘れていることが殆どです。\n" | 7738 " 実行を忘れていることが殆どです。\n" |
7739 "\n" | 7739 "\n" |
7740 " -r/--rev が指定された場合、指定されたものと、その祖先となる\n" | 7740 " -r/--rev が指定された場合、指定されたものと、その祖先となる\n" |
7741 " リビジョンが連携先リポジトリへと反映されます。\n" | 7741 " リビジョンが連携先リポジトリへと反映されます。\n" |
7742 "\n" | 7742 "\n" |
7743 " ssh:// URL 形式の詳細に関しては、'hg help urls' を参照してください。\n" | 7743 " ``ssh://`` URL 形式の詳細に関しては、'hg help urls' を参照してください。\n" |
7744 " 連携先が省略された場合、'default' パスが連携先として使用されます。\n" | 7744 " 連携先が省略された場合、'default' パスが連携先として使用されます。\n" |
7745 " " | 7745 " " |
7746 | 7746 |
7747 #, python-format | 7747 #, python-format |
7748 msgid "pushing to %s\n" | 7748 msgid "pushing to %s\n" |