comparison i18n/pt_BR.po @ 11481:91ff1d2a4bbc stable

i18n-pt_BR: synchronized with 59af1d65029c
author Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>
date Tue, 29 Jun 2010 12:27:08 -0300
parents 13d02d6677f2
children eca7f719201b
comparison
equal deleted inserted replaced
11480:57afaabc87c5 11481:91ff1d2a4bbc
8908 " outra cabeça, a outra cabeça será usada para a mesclagem. Caso\n" 8908 " outra cabeça, a outra cabeça será usada para a mesclagem. Caso\n"
8909 " contrário, uma revisão com a qual mesclar deve ser fornecida\n" 8909 " contrário, uma revisão com a qual mesclar deve ser fornecida\n"
8910 " explicitamente." 8910 " explicitamente."
8911 8911
8912 msgid "" 8912 msgid ""
8913 " To undo an uncommitted merge, use :hg:`update --clean .` which\n"
8914 " will check out a clean copy of the original merge parent, losing\n"
8915 " all changes."
8916 msgstr ""
8917 " Para desfazer uma mesclagem antes de sua consolidação, use\n"
8918 " :hg:`update --clean .`, que obterá uma cópia limpa do primeiro pai\n"
8919 " original, descartando todas as mudanças."
8920
8921 msgid ""
8913 " Returns 0 on success, 1 if there are unresolved files.\n" 8922 " Returns 0 on success, 1 if there are unresolved files.\n"
8914 " " 8923 " "
8915 msgstr "" 8924 msgstr ""
8916 " Devolve 0 para indicar sucesso, 1 se houver arquivos não resolvidos.\n" 8925 " Devolve 0 para indicar sucesso, 1 se houver arquivos não resolvidos.\n"
8917 " " 8926 " "
9359 9368
9360 msgid "restore individual files or directories to an earlier state" 9369 msgid "restore individual files or directories to an earlier state"
9361 msgstr "restaura arquivos ou diretórios para um estado anterior" 9370 msgstr "restaura arquivos ou diretórios para um estado anterior"
9362 9371
9363 msgid "" 9372 msgid ""
9364 " (Use update -r to check out earlier revisions, revert does not\n" 9373 " NOTE: This command is most likely not what you are looking for. revert\n"
9365 " change the working directory parents.)" 9374 " will partially overwrite content in the working directory without changing\n"
9366 msgstr "" 9375 " the working directory parents. Use :hg:`update -r rev` to check out earlier\n"
9367 " (Use update -r para obter revisões anteriores, revert não altera\n" 9376 " revisions, or :hg:`update --clean .` to undo a merge which has added\n"
9368 " os pais do diretório de trabalho.)" 9377 " another parent."
9378 msgstr ""
9379 " NOTA: revert sobrescreve parcialmente o conteúdo do diretório de\n"
9380 " trabalho sem mudar os pais do diretório de trabalho. Use\n"
9381 " :hg:`update -r rev` para obter revisões anteriores, ou\n"
9382 " :hg:`update --clean .` para desfazer uma mesclagem (retirando o\n"
9383 " segundo pai adicionado por ela)."
9369 9384
9370 msgid "" 9385 msgid ""
9371 " With no revision specified, revert the named files or directories\n" 9386 " With no revision specified, revert the named files or directories\n"
9372 " to the contents they had in the parent of the working directory.\n" 9387 " to the contents they had in the parent of the working directory.\n"
9373 " This restores the contents of the affected files to an unmodified\n" 9388 " This restores the contents of the affected files to an unmodified\n"
12867 msgid "" 12882 msgid ""
12868 "``x::y``\n" 12883 "``x::y``\n"
12869 " A DAG range, meaning all changesets that are descendants of x and\n" 12884 " A DAG range, meaning all changesets that are descendants of x and\n"
12870 " ancestors of y, including x and y themselves. If the first endpoint\n" 12885 " ancestors of y, including x and y themselves. If the first endpoint\n"
12871 " is left out, this is equivalent to ``ancestors(y)``, if the second\n" 12886 " is left out, this is equivalent to ``ancestors(y)``, if the second\n"
12872 " is left out it is equivalent to ``descendents(x)``." 12887 " is left out it is equivalent to ``descendants(x)``."
12873 msgstr "" 12888 msgstr ""
12874 "``x::y``\n" 12889 "``x::y``\n"
12875 " Uma sequência no DAG, significando todas as revisões descendentes de x\n" 12890 " Uma sequência no DAG, significando todas as revisões descendentes de x\n"
12876 " e ancestrais de y, incluindo os próprios. Se o primeiro extremo for\n" 12891 " e ancestrais de y, incluindo os próprios. Se o primeiro extremo for\n"
12877 " omitido, a expressão equivale a ``ancestors(y)``, se o segundo termo\n" 12892 " omitido, a expressão equivale a ``ancestors(y)``, se o segundo termo\n"
12878 " for omitido a expressão é equivalente a ``descendents(x)``." 12893 " for omitido a expressão é equivalente a ``descendants(x)``."
12879 12894
12880 msgid " An alternative syntax is ``x..y``." 12895 msgid " An alternative syntax is ``x..y``."
12881 msgstr " Uma sintaxe alternativa é ``x..y``." 12896 msgstr " Uma sintaxe alternativa é ``x..y``."
12882 12897
12883 msgid "" 12898 msgid ""