comparison i18n/ja.po @ 20339:a29f3a15bd8b stable

i18n-ja: change translation to fix test-gendoc.t failure with old docutils Before this patch, "ja.po" translation causes test-gendoc.t failure with old docutils: It fails with docutils 0.7, but not with 0.11.
author FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
date Fri, 31 Jan 2014 16:27:26 +0900
parents 82cbaf025b98
children 708009db9410
comparison
equal deleted inserted replaced
20338:b9e7af5bd5e5 20339:a29f3a15bd8b
148 msgid "" 148 msgid ""
149 msgstr "" 149 msgstr ""
150 "Project-Id-Version: Mercurial\n" 150 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
151 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" 151 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
152 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 17:19+0900\n" 152 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 17:19+0900\n"
153 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 17:02+0900\n" 153 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:19+0900\n"
154 "Last-Translator: Japanese translation team <mercurial-ja@googlegroups.com>\n" 154 "Last-Translator: Japanese translation team <mercurial-ja@googlegroups.com>\n"
155 "Language-Team: Japanese\n" 155 "Language-Team: Japanese\n"
156 "Language: ja\n" 156 "Language: ja\n"
157 "MIME-Version: 1.0\n" 157 "MIME-Version: 1.0\n"
158 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 158 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23960 msgid "" 23960 msgid ""
23961 " The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n" 23961 " The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n"
23962 " relative to the current directory and match against a file or a\n" 23962 " relative to the current directory and match against a file or a\n"
23963 " directory." 23963 " directory."
23964 msgstr "" 23964 msgstr ""
23965 " 明示的種別(例 ``glob:``)を持たないパターンは、 作業領域相対で、\n" 23965 " 明示的種別(例 ``glob:`` )を持たないパターンは、 作業領域相対で、\n"
23966 " 且つファイルまたはディレクトリに合致する必要があります。" 23966 " 且つファイルまたはディレクトリに合致する必要があります。"
23967 23967
23968 #. i18n: "adds" is a keyword 23968 #. i18n: "adds" is a keyword
23969 msgid "adds requires a pattern" 23969 msgid "adds requires a pattern"
23970 msgstr "adds にはパターンを指定してください" 23970 msgstr "adds にはパターンを指定してください"
24142 msgid "" 24142 msgid ""
24143 " The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n" 24143 " The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n"
24144 " relative to the current directory and match against a file exactly\n" 24144 " relative to the current directory and match against a file exactly\n"
24145 " for efficiency." 24145 " for efficiency."
24146 msgstr "" 24146 msgstr ""
24147 " 実行効率上、 明示的種別(例 ``glob:``)を持たないパターンは、\n" 24147 " 実行効率上、 明示的種別(例 ``glob:`` )を持たないパターンは、\n"
24148 " 作業領域相対で、 且つファイルに厳密一致する必要があります。" 24148 " 作業領域相対で、 且つファイルに厳密一致する必要があります。"
24149 24149
24150 #. i18n: "contains" is a keyword 24150 #. i18n: "contains" is a keyword
24151 msgid "contains requires a pattern" 24151 msgid "contains requires a pattern"
24152 msgstr "contains にはパターンを指定してください" 24152 msgstr "contains にはパターンを指定してください"