comparison i18n/da.po @ 7843:a536b9a43227

i18n: better Danish word for "working directory"
author Martin Geisler <mg@daimi.au.dk>
date Tue, 10 Mar 2009 23:41:37 +0100
parents b2e38a85b33b
children 36a1219a13ab
comparison
equal deleted inserted replaced
7842:b2e38a85b33b 7843:a536b9a43227
2 # Danske oversættelser for Mercurial 2 # Danske oversættelser for Mercurial
3 # Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others 3 # Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others
4 # 4 #
5 # Translation dictionary: 5 # Translation dictionary:
6 # 6 #
7 # changeset ændring 7 # changeset ændring
8 # commit arkivering 8 # commit arkivering
9 # merge sammenføje 9 # merge sammenføje
10 # patch rettelse 10 # patch rettelse
11 # repo(sitory) arkiv 11 # repo(sitory) arkiv
12 # revision revision 12 # revision revision
13 # tag mærkat 13 # tag mærkat
14 # working directory arbejdskatalog
14 # 15 #
15 msgid "" 16 msgid ""
16 msgstr "" 17 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: Mercurial\n" 18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2009-03-09 23:19+0100\n" 20 "POT-Creation-Date: 2009-03-09 23:19+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 23:28+0100\n" 21 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 23:40+0100\n"
21 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" 22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
22 "Language-Team: Danish\n" 23 "Language-Team: Danish\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n" 24 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1525 1526
1526 msgid "outstanding uncommitted changes" 1527 msgid "outstanding uncommitted changes"
1527 msgstr "" 1528 msgstr ""
1528 1529
1529 msgid "working directory is missing some files" 1530 msgid "working directory is missing some files"
1530 msgstr "arbejdsbiblioteket mangler nogle filer" 1531 msgstr "arbejdskataloget mangler nogle filer"
1531 1532
1532 msgid "" 1533 msgid ""
1533 "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)" 1534 "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)"
1534 msgstr "" 1535 msgstr ""
1535 1536
2683 2684
2684 msgid "patch series already fully applied\n" 2685 msgid "patch series already fully applied\n"
2685 msgstr "" 2686 msgstr ""
2686 2687
2687 msgid "cleaning up working directory..." 2688 msgid "cleaning up working directory..."
2688 msgstr "rydder op i arbejdsbiblioteket..." 2689 msgstr "rydder op i arbejdskataloget..."
2689 2690
2690 #, python-format 2691 #, python-format
2691 msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" 2692 msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n"
2692 msgstr "" 2693 msgstr ""
2693 2694
4974 " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n" 4975 " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n"
4975 " lavet et nyt hoved. Dette hoved vil være den nye spids og du bør\n" 4976 " lavet et nyt hoved. Dette hoved vil være den nye spids og du bør\n"
4976 " sammenføje denne omgjorte ændring med et andet hoved (det\n" 4977 " sammenføje denne omgjorte ændring med et andet hoved (det\n"
4977 " nuværende hoved som standard).\n" 4978 " nuværende hoved som standard).\n"
4978 "\n" 4979 "\n"
4979 " Med --merge tilvalget vil forældren til arbejdsbiblioteket bliver\n" 4980 " Med --merge tilvalget vil forældren til arbejdskataloget bliver\n"
4980 " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n" 4981 " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n"
4981 " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n" 4982 " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n"
4982 " Resultatet af denne sammenføjning er ikke arkiveret, som ved en\n" 4983 " Resultatet af denne sammenføjning er ikke arkiveret, som ved en\n"
4983 " normal sammenføjning.\n" 4984 " normal sammenføjning.\n"
4984 "\n" 4985 "\n"
5250 " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner findes i det\n" 5251 " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner findes i det\n"
5251 " klonede arkiv. Denne valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale\n" 5252 " klonede arkiv. Denne valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale\n"
5252 " arkiver.\n" 5253 " arkiver.\n"
5253 "\n" 5254 "\n"
5254 " Hvis -U tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et arkiv\n" 5255 " Hvis -U tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et arkiv\n"
5255 " (.hg) og intet arbejdsbibliotek (arbejdsbibliotekets forældre er\n" 5256 " (.hg) og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forældre er sat\n"
5256 " sat til nul revisionen).\n" 5257 " til nul revisionen).\n"
5257 "\n" 5258 "\n"
5258 " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n" 5259 " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n"
5259 "\n" 5260 "\n"
5260 " Det er muligt at specificere en ssh:// URL som destination, men\n" 5261 " Det er muligt at specificere en ssh:// URL som destination, men\n"
5261 " der vil ikke bliver oprettet nogen .hg/hgrc fil eller noget\n" 5262 " der vil ikke bliver oprettet nogen .hg/hgrc fil eller noget\n"
5262 " arbejdsbibliotek på den anden side. Se hjælpeteksten for URLer for\n" 5263 " arbejdskatalog på den anden side. Se hjælpeteksten for URLer for\n"
5263 " vigtige detaljer om ssh:// URLer.\n" 5264 " vigtige detaljer om ssh:// URLer.\n"
5264 " " 5265 " "
5265 5266
5266 msgid "" 5267 msgid ""
5267 "commit the specified files or all outstanding changes\n" 5268 "commit the specified files or all outstanding changes\n"
5520 "\n" 5521 "\n"
5521 " Ændringerne mellem filerne vises i unified diff-formatet.\n" 5522 " Ændringerne mellem filerne vises i unified diff-formatet.\n"
5522 "\n" 5523 "\n"
5523 " BEMÆRK: diff kan generere overraskende resultater for\n" 5524 " BEMÆRK: diff kan generere overraskende resultater for\n"
5524 " sammenføjninger, idet den som udgangspunkt vil sammenligne med\n" 5525 " sammenføjninger, idet den som udgangspunkt vil sammenligne med\n"
5525 " arbejdsbibliotekets første forældre, hvis der ikke angivet en\n" 5526 " arbejdskatalogets første forældre, hvis der ikke angivet en\n"
5526 " revision.\n" 5527 " revision.\n"
5527 "\n" 5528 "\n"
5528 " Når der gives to revisioner som argumenter, så vises ændringer\n" 5529 " Når der gives to revisioner som argumenter, så vises ændringer\n"
5529 " mellem disse. Hvis der kun angives en revision, så sammenlignes\n" 5530 " mellem disse. Hvis der kun angives en revision, så sammenlignes\n"
5530 " denne revision med arbejdsbiblioteket, og når der ikke angives\n" 5531 " denne revision med arbejdskataloget, og når der ikke angives nogen\n"
5531 " nogen revisioner, så sammenlignes arbejdsbiblioteket med dennes\n" 5532 " revisioner, så sammenlignes arbejdskataloget med dennes forældre.\n"
5532 " forældre.\n"
5533 "\n" 5533 "\n"
5534 " Uden -a tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for filer\n" 5534 " Uden -a tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for filer\n"
5535 " som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere ændringer\n" 5535 " som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere ændringer\n"
5536 " alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n" 5536 " alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n"
5537 "\n" 5537 "\n"
5948 " head revision, and the current branch contains exactly one other head,\n" 5948 " head revision, and the current branch contains exactly one other head,\n"
5949 " the other head is merged with by default. Otherwise, an explicit\n" 5949 " the other head is merged with by default. Otherwise, an explicit\n"
5950 " revision to merge with must be provided.\n" 5950 " revision to merge with must be provided.\n"
5951 " " 5951 " "
5952 msgstr "" 5952 msgstr ""
5953 "sammenføj arbejdsbiblioteket med en anden revision\n" 5953 "sammenføj arbejdskataloget med en anden revision\n"
5954 "\n" 5954 "\n"
5955 " Sammenføj indholdet af det nuværende arbejdsbiblioteket og den\n" 5955 " Sammenføj indholdet af det nuværende arbejdskataloget og den\n"
5956 " ønskede revision. Filer som ændrede sig i forhold til en af\n" 5956 " ønskede revision. Filer som ændrede sig i forhold til en af\n"
5957 " forældrene bliver markeret som ændret med hensyn til næste\n" 5957 " forældrene bliver markeret som ændret med hensyn til næste\n"
5958 " arkivering, og arkiveringen skal laves før yderligere opdateringer\n" 5958 " arkivering, og arkiveringen skal laves før yderligere opdateringer\n"
5959 " er tilladt.\n" 5959 " er tilladt.\n"
5960 "\n" 5960 "\n"
5961 " Hvis ingen revision angives og arbejdsbibliotekets forældre er en\n" 5961 " Hvis ingen revision angives og arbejdskatalogets forældre er en\n"
5962 " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n" 5962 " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n"
5963 " hoved, så sammenføjes der med dette hoved som standard. Ellers\n" 5963 " hoved, så sammenføjes der med dette hoved som standard. Ellers\n"
5964 " skal en eksplicit revision angives.\n" 5964 " skal en eksplicit revision angives.\n"
5965 " " 5965 " "
5966 5966
6004 " will be printed. If a file argument is given, revision in\n" 6004 " will be printed. If a file argument is given, revision in\n"
6005 " which the file was last changed (before the working directory\n" 6005 " which the file was last changed (before the working directory\n"
6006 " revision or the argument to --rev if given) is printed.\n" 6006 " revision or the argument to --rev if given) is printed.\n"
6007 " " 6007 " "
6008 msgstr "" 6008 msgstr ""
6009 "vis forældrene til arbejdsbiblioteket eller en revision\n" 6009 "vis forældrene til arbejdskataloget eller en revision\n"
6010 "\n" 6010 "\n"
6011 " Udskriv arbejdsbibliotekets forældrerevisioner. Hvis en revision\n" 6011 " Udskriv arbejdskatalogets forældrerevisioner. Hvis en revision\n"
6012 " angivet med --rev, så udskrives forældren til denne revision. Hvis\n" 6012 " angivet med --rev, så udskrives forældren til denne revision. Hvis\n"
6013 " en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst blev\n" 6013 " en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst blev\n"
6014 " ændret (før arbejdsbibliotekets revision eller argumentet til\n" 6014 " ændret (før arbejdskatalogets revision eller argumentet til --rev,\n"
6015 " --rev, hvis givet).\n" 6015 " hvis givet).\n"
6016 " " 6016 " "
6017 6017
6018 msgid "can only specify an explicit file name" 6018 msgid "can only specify an explicit file name"
6019 msgstr "" 6019 msgstr ""
6020 6020
6064 "\n" 6064 "\n"
6065 " Hiver ændringer fra et fjert arkiv til et lokalt.\n" 6065 " Hiver ændringer fra et fjert arkiv til et lokalt.\n"
6066 "\n" 6066 "\n"
6067 " Dette finder alle ændringer fra arkivet på den specificerede sti\n" 6067 " Dette finder alle ændringer fra arkivet på den specificerede sti\n"
6068 " eller URL og tilføjer dem til det lokale arkiv. Som standard\n" 6068 " eller URL og tilføjer dem til det lokale arkiv. Som standard\n"
6069 " opdateres arbejdsbiblioteket ikke.\n" 6069 " opdateres arbejdskataloget ikke.\n"
6070 "\n" 6070 "\n"
6071 " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n" 6071 " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n"
6072 " Se 'hg help urls' for mere information.\n" 6072 " Se 'hg help urls' for mere information.\n"
6073 " " 6073 " "
6074 6074
6414 " ? = not tracked\n" 6414 " ? = not tracked\n"
6415 " I = ignored\n" 6415 " I = ignored\n"
6416 " = the previous added file was copied from here\n" 6416 " = the previous added file was copied from here\n"
6417 " " 6417 " "
6418 msgstr "" 6418 msgstr ""
6419 "vis ændrede filer i arbejdsbiblioteket\n" 6419 "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n"
6420 "\n" 6420 "\n"
6421 " Vis status for filer i arkivet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n" 6421 " Vis status for filer i arkivet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n"
6422 " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n" 6422 " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n"
6423 " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n" 6423 " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n"
6424 " -c (clean), -i (ignored), -C (copies) eller -A er angivet. Med\n" 6424 " -c (clean), -i (ignored), -C (copies) eller -A er angivet. Med\n"
6562 " If you want to update just one file to an older revision, use revert.\n" 6562 " If you want to update just one file to an older revision, use revert.\n"
6563 "\n" 6563 "\n"
6564 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for --date.\n" 6564 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for --date.\n"
6565 " " 6565 " "
6566 msgstr "" 6566 msgstr ""
6567 "opdater arbejdsbiblioteket\n" 6567 "opdater arbejdskataloget\n"
6568 "\n" 6568 "\n"
6569 " Opdater arkivets arbejdsbibliotek til den angivne revision, eller\n" 6569 " Opdater arkivets arbejdskatalog til den angivne revision, eller\n"
6570 " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n" 6570 " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n"
6571 " null som revision for at fjerne arbejdsbiblioteket (ligesom 'hg\n" 6571 " null som revision for at fjerne arbejdskataloget (ligesom 'hg\n"
6572 " clone -U').\n" 6572 " clone -U').\n"
6573 "\n" 6573 "\n"
6574 " Hvis arbejdsbiblioteket ikke indeholder nogen uarkiverede\n" 6574 " Hvis arbejdskataloget ikke indeholder nogen uarkiverede ændringer,\n"
6575 " ændringer, da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra\n" 6575 " da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra arkivet.\n"
6576 " arkivet. Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" 6576 " Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n"
6577 " arbejdsbiblioteket yderligere blive skiftet til denne gren.\n" 6577 " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n"
6578 "\n" 6578 "\n"
6579 " Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C tilvalget bruges for at\n" 6579 " Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C tilvalget bruges for at\n"
6580 " kassere dem og sætte tilstanden af arbejdsbiblioteket lig\n" 6580 " kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget lig tilstanden\n"
6581 " tilstanden i den ønskede revision.\n" 6581 " i den ønskede revision.\n"
6582 "\n" 6582 "\n"
6583 " Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C tilvalget ikke bruges, og\n" 6583 " Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C tilvalget ikke bruges, og\n"
6584 " forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på samme gren,\n" 6584 " forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på samme gren,\n"
6585 " og en af dem er en forfar til den anden, så vil det nye\n" 6585 " og en af dem er en forfar til den anden, så vil det nye\n"
6586 " arbejdsbibliotek indeholde den ønskede revision sammenføjet med de\n" 6586 " arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet med de\n"
6587 " uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n" 6587 " uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n"
6588 " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" 6588 " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n"
6589 "\n" 6589 "\n"
6590 " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" 6590 " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n"
6591 " brug da revert.\n" 6591 " brug da revert.\n"
6621 6621
6622 msgid "repository root directory or symbolic path name" 6622 msgid "repository root directory or symbolic path name"
6623 msgstr "" 6623 msgstr ""
6624 6624
6625 msgid "change working directory" 6625 msgid "change working directory"
6626 msgstr "skift arbejdsbibliotek" 6626 msgstr "skift arbejdskatalog"
6627 6627
6628 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers" 6628 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers"
6629 msgstr "spørg ikke, antag alle svar er 'ja'" 6629 msgstr "spørg ikke, antag alle svar er 'ja'"
6630 6630
6631 msgid "suppress output" 6631 msgid "suppress output"
8030 8030
8031 msgid "clone from remote to remote not supported" 8031 msgid "clone from remote to remote not supported"
8032 msgstr "" 8032 msgstr ""
8033 8033
8034 msgid "updating working directory\n" 8034 msgid "updating working directory\n"
8035 msgstr "opdaterer arbejdsbibliotek\n" 8035 msgstr "opdaterer arbejdskatalog\n"
8036 8036
8037 msgid "updated" 8037 msgid "updated"
8038 msgstr "opdateret" 8038 msgstr "opdateret"
8039 8039
8040 msgid "merged" 8040 msgid "merged"
8278 msgid "repository %s" 8278 msgid "repository %s"
8279 msgstr "arkiv %s" 8279 msgstr "arkiv %s"
8280 8280
8281 #, python-format 8281 #, python-format
8282 msgid "working directory of %s" 8282 msgid "working directory of %s"
8283 msgstr "arbejdsbibliotek for %s" 8283 msgstr "arbejdskatalog for %s"
8284 8284
8285 #, python-format 8285 #, python-format
8286 msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" 8286 msgid " %s: searching for copy revision for %s\n"
8287 msgstr "" 8287 msgstr ""
8288 8288