Mercurial > hg
comparison i18n/da.po @ 7843:a536b9a43227
i18n: better Danish word for "working directory"
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Tue, 10 Mar 2009 23:41:37 +0100 |
parents | b2e38a85b33b |
children | 36a1219a13ab |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
7842:b2e38a85b33b | 7843:a536b9a43227 |
---|---|
2 # Danske oversættelser for Mercurial | 2 # Danske oversættelser for Mercurial |
3 # Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others | 3 # Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others |
4 # | 4 # |
5 # Translation dictionary: | 5 # Translation dictionary: |
6 # | 6 # |
7 # changeset ændring | 7 # changeset ændring |
8 # commit arkivering | 8 # commit arkivering |
9 # merge sammenføje | 9 # merge sammenføje |
10 # patch rettelse | 10 # patch rettelse |
11 # repo(sitory) arkiv | 11 # repo(sitory) arkiv |
12 # revision revision | 12 # revision revision |
13 # tag mærkat | 13 # tag mærkat |
14 # working directory arbejdskatalog | |
14 # | 15 # |
15 msgid "" | 16 msgid "" |
16 msgstr "" | 17 msgstr "" |
17 "Project-Id-Version: Mercurial\n" | 18 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
19 "POT-Creation-Date: 2009-03-09 23:19+0100\n" | 20 "POT-Creation-Date: 2009-03-09 23:19+0100\n" |
20 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 23:28+0100\n" | 21 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 23:40+0100\n" |
21 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" | 22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" |
22 "Language-Team: Danish\n" | 23 "Language-Team: Danish\n" |
23 "MIME-Version: 1.0\n" | 24 "MIME-Version: 1.0\n" |
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 25 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 26 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1525 | 1526 |
1526 msgid "outstanding uncommitted changes" | 1527 msgid "outstanding uncommitted changes" |
1527 msgstr "" | 1528 msgstr "" |
1528 | 1529 |
1529 msgid "working directory is missing some files" | 1530 msgid "working directory is missing some files" |
1530 msgstr "arbejdsbiblioteket mangler nogle filer" | 1531 msgstr "arbejdskataloget mangler nogle filer" |
1531 | 1532 |
1532 msgid "" | 1533 msgid "" |
1533 "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)" | 1534 "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)" |
1534 msgstr "" | 1535 msgstr "" |
1535 | 1536 |
2683 | 2684 |
2684 msgid "patch series already fully applied\n" | 2685 msgid "patch series already fully applied\n" |
2685 msgstr "" | 2686 msgstr "" |
2686 | 2687 |
2687 msgid "cleaning up working directory..." | 2688 msgid "cleaning up working directory..." |
2688 msgstr "rydder op i arbejdsbiblioteket..." | 2689 msgstr "rydder op i arbejdskataloget..." |
2689 | 2690 |
2690 #, python-format | 2691 #, python-format |
2691 msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" | 2692 msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" |
2692 msgstr "" | 2693 msgstr "" |
2693 | 2694 |
4974 " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n" | 4975 " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n" |
4975 " lavet et nyt hoved. Dette hoved vil være den nye spids og du bør\n" | 4976 " lavet et nyt hoved. Dette hoved vil være den nye spids og du bør\n" |
4976 " sammenføje denne omgjorte ændring med et andet hoved (det\n" | 4977 " sammenføje denne omgjorte ændring med et andet hoved (det\n" |
4977 " nuværende hoved som standard).\n" | 4978 " nuværende hoved som standard).\n" |
4978 "\n" | 4979 "\n" |
4979 " Med --merge tilvalget vil forældren til arbejdsbiblioteket bliver\n" | 4980 " Med --merge tilvalget vil forældren til arbejdskataloget bliver\n" |
4980 " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n" | 4981 " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n" |
4981 " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n" | 4982 " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n" |
4982 " Resultatet af denne sammenføjning er ikke arkiveret, som ved en\n" | 4983 " Resultatet af denne sammenføjning er ikke arkiveret, som ved en\n" |
4983 " normal sammenføjning.\n" | 4984 " normal sammenføjning.\n" |
4984 "\n" | 4985 "\n" |
5250 " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner findes i det\n" | 5251 " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner findes i det\n" |
5251 " klonede arkiv. Denne valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale\n" | 5252 " klonede arkiv. Denne valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale\n" |
5252 " arkiver.\n" | 5253 " arkiver.\n" |
5253 "\n" | 5254 "\n" |
5254 " Hvis -U tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et arkiv\n" | 5255 " Hvis -U tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et arkiv\n" |
5255 " (.hg) og intet arbejdsbibliotek (arbejdsbibliotekets forældre er\n" | 5256 " (.hg) og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forældre er sat\n" |
5256 " sat til nul revisionen).\n" | 5257 " til nul revisionen).\n" |
5257 "\n" | 5258 "\n" |
5258 " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n" | 5259 " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n" |
5259 "\n" | 5260 "\n" |
5260 " Det er muligt at specificere en ssh:// URL som destination, men\n" | 5261 " Det er muligt at specificere en ssh:// URL som destination, men\n" |
5261 " der vil ikke bliver oprettet nogen .hg/hgrc fil eller noget\n" | 5262 " der vil ikke bliver oprettet nogen .hg/hgrc fil eller noget\n" |
5262 " arbejdsbibliotek på den anden side. Se hjælpeteksten for URLer for\n" | 5263 " arbejdskatalog på den anden side. Se hjælpeteksten for URLer for\n" |
5263 " vigtige detaljer om ssh:// URLer.\n" | 5264 " vigtige detaljer om ssh:// URLer.\n" |
5264 " " | 5265 " " |
5265 | 5266 |
5266 msgid "" | 5267 msgid "" |
5267 "commit the specified files or all outstanding changes\n" | 5268 "commit the specified files or all outstanding changes\n" |
5520 "\n" | 5521 "\n" |
5521 " Ændringerne mellem filerne vises i unified diff-formatet.\n" | 5522 " Ændringerne mellem filerne vises i unified diff-formatet.\n" |
5522 "\n" | 5523 "\n" |
5523 " BEMÆRK: diff kan generere overraskende resultater for\n" | 5524 " BEMÆRK: diff kan generere overraskende resultater for\n" |
5524 " sammenføjninger, idet den som udgangspunkt vil sammenligne med\n" | 5525 " sammenføjninger, idet den som udgangspunkt vil sammenligne med\n" |
5525 " arbejdsbibliotekets første forældre, hvis der ikke angivet en\n" | 5526 " arbejdskatalogets første forældre, hvis der ikke angivet en\n" |
5526 " revision.\n" | 5527 " revision.\n" |
5527 "\n" | 5528 "\n" |
5528 " Når der gives to revisioner som argumenter, så vises ændringer\n" | 5529 " Når der gives to revisioner som argumenter, så vises ændringer\n" |
5529 " mellem disse. Hvis der kun angives en revision, så sammenlignes\n" | 5530 " mellem disse. Hvis der kun angives en revision, så sammenlignes\n" |
5530 " denne revision med arbejdsbiblioteket, og når der ikke angives\n" | 5531 " denne revision med arbejdskataloget, og når der ikke angives nogen\n" |
5531 " nogen revisioner, så sammenlignes arbejdsbiblioteket med dennes\n" | 5532 " revisioner, så sammenlignes arbejdskataloget med dennes forældre.\n" |
5532 " forældre.\n" | |
5533 "\n" | 5533 "\n" |
5534 " Uden -a tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for filer\n" | 5534 " Uden -a tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for filer\n" |
5535 " som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere ændringer\n" | 5535 " som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere ændringer\n" |
5536 " alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n" | 5536 " alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n" |
5537 "\n" | 5537 "\n" |
5948 " head revision, and the current branch contains exactly one other head,\n" | 5948 " head revision, and the current branch contains exactly one other head,\n" |
5949 " the other head is merged with by default. Otherwise, an explicit\n" | 5949 " the other head is merged with by default. Otherwise, an explicit\n" |
5950 " revision to merge with must be provided.\n" | 5950 " revision to merge with must be provided.\n" |
5951 " " | 5951 " " |
5952 msgstr "" | 5952 msgstr "" |
5953 "sammenføj arbejdsbiblioteket med en anden revision\n" | 5953 "sammenføj arbejdskataloget med en anden revision\n" |
5954 "\n" | 5954 "\n" |
5955 " Sammenføj indholdet af det nuværende arbejdsbiblioteket og den\n" | 5955 " Sammenføj indholdet af det nuværende arbejdskataloget og den\n" |
5956 " ønskede revision. Filer som ændrede sig i forhold til en af\n" | 5956 " ønskede revision. Filer som ændrede sig i forhold til en af\n" |
5957 " forældrene bliver markeret som ændret med hensyn til næste\n" | 5957 " forældrene bliver markeret som ændret med hensyn til næste\n" |
5958 " arkivering, og arkiveringen skal laves før yderligere opdateringer\n" | 5958 " arkivering, og arkiveringen skal laves før yderligere opdateringer\n" |
5959 " er tilladt.\n" | 5959 " er tilladt.\n" |
5960 "\n" | 5960 "\n" |
5961 " Hvis ingen revision angives og arbejdsbibliotekets forældre er en\n" | 5961 " Hvis ingen revision angives og arbejdskatalogets forældre er en\n" |
5962 " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n" | 5962 " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n" |
5963 " hoved, så sammenføjes der med dette hoved som standard. Ellers\n" | 5963 " hoved, så sammenføjes der med dette hoved som standard. Ellers\n" |
5964 " skal en eksplicit revision angives.\n" | 5964 " skal en eksplicit revision angives.\n" |
5965 " " | 5965 " " |
5966 | 5966 |
6004 " will be printed. If a file argument is given, revision in\n" | 6004 " will be printed. If a file argument is given, revision in\n" |
6005 " which the file was last changed (before the working directory\n" | 6005 " which the file was last changed (before the working directory\n" |
6006 " revision or the argument to --rev if given) is printed.\n" | 6006 " revision or the argument to --rev if given) is printed.\n" |
6007 " " | 6007 " " |
6008 msgstr "" | 6008 msgstr "" |
6009 "vis forældrene til arbejdsbiblioteket eller en revision\n" | 6009 "vis forældrene til arbejdskataloget eller en revision\n" |
6010 "\n" | 6010 "\n" |
6011 " Udskriv arbejdsbibliotekets forældrerevisioner. Hvis en revision\n" | 6011 " Udskriv arbejdskatalogets forældrerevisioner. Hvis en revision\n" |
6012 " angivet med --rev, så udskrives forældren til denne revision. Hvis\n" | 6012 " angivet med --rev, så udskrives forældren til denne revision. Hvis\n" |
6013 " en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst blev\n" | 6013 " en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst blev\n" |
6014 " ændret (før arbejdsbibliotekets revision eller argumentet til\n" | 6014 " ændret (før arbejdskatalogets revision eller argumentet til --rev,\n" |
6015 " --rev, hvis givet).\n" | 6015 " hvis givet).\n" |
6016 " " | 6016 " " |
6017 | 6017 |
6018 msgid "can only specify an explicit file name" | 6018 msgid "can only specify an explicit file name" |
6019 msgstr "" | 6019 msgstr "" |
6020 | 6020 |
6064 "\n" | 6064 "\n" |
6065 " Hiver ændringer fra et fjert arkiv til et lokalt.\n" | 6065 " Hiver ændringer fra et fjert arkiv til et lokalt.\n" |
6066 "\n" | 6066 "\n" |
6067 " Dette finder alle ændringer fra arkivet på den specificerede sti\n" | 6067 " Dette finder alle ændringer fra arkivet på den specificerede sti\n" |
6068 " eller URL og tilføjer dem til det lokale arkiv. Som standard\n" | 6068 " eller URL og tilføjer dem til det lokale arkiv. Som standard\n" |
6069 " opdateres arbejdsbiblioteket ikke.\n" | 6069 " opdateres arbejdskataloget ikke.\n" |
6070 "\n" | 6070 "\n" |
6071 " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n" | 6071 " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n" |
6072 " Se 'hg help urls' for mere information.\n" | 6072 " Se 'hg help urls' for mere information.\n" |
6073 " " | 6073 " " |
6074 | 6074 |
6414 " ? = not tracked\n" | 6414 " ? = not tracked\n" |
6415 " I = ignored\n" | 6415 " I = ignored\n" |
6416 " = the previous added file was copied from here\n" | 6416 " = the previous added file was copied from here\n" |
6417 " " | 6417 " " |
6418 msgstr "" | 6418 msgstr "" |
6419 "vis ændrede filer i arbejdsbiblioteket\n" | 6419 "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n" |
6420 "\n" | 6420 "\n" |
6421 " Vis status for filer i arkivet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n" | 6421 " Vis status for filer i arkivet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n" |
6422 " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n" | 6422 " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n" |
6423 " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n" | 6423 " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n" |
6424 " -c (clean), -i (ignored), -C (copies) eller -A er angivet. Med\n" | 6424 " -c (clean), -i (ignored), -C (copies) eller -A er angivet. Med\n" |
6562 " If you want to update just one file to an older revision, use revert.\n" | 6562 " If you want to update just one file to an older revision, use revert.\n" |
6563 "\n" | 6563 "\n" |
6564 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for --date.\n" | 6564 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for --date.\n" |
6565 " " | 6565 " " |
6566 msgstr "" | 6566 msgstr "" |
6567 "opdater arbejdsbiblioteket\n" | 6567 "opdater arbejdskataloget\n" |
6568 "\n" | 6568 "\n" |
6569 " Opdater arkivets arbejdsbibliotek til den angivne revision, eller\n" | 6569 " Opdater arkivets arbejdskatalog til den angivne revision, eller\n" |
6570 " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n" | 6570 " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n" |
6571 " null som revision for at fjerne arbejdsbiblioteket (ligesom 'hg\n" | 6571 " null som revision for at fjerne arbejdskataloget (ligesom 'hg\n" |
6572 " clone -U').\n" | 6572 " clone -U').\n" |
6573 "\n" | 6573 "\n" |
6574 " Hvis arbejdsbiblioteket ikke indeholder nogen uarkiverede\n" | 6574 " Hvis arbejdskataloget ikke indeholder nogen uarkiverede ændringer,\n" |
6575 " ændringer, da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra\n" | 6575 " da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra arkivet.\n" |
6576 " arkivet. Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" | 6576 " Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" |
6577 " arbejdsbiblioteket yderligere blive skiftet til denne gren.\n" | 6577 " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n" |
6578 "\n" | 6578 "\n" |
6579 " Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C tilvalget bruges for at\n" | 6579 " Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C tilvalget bruges for at\n" |
6580 " kassere dem og sætte tilstanden af arbejdsbiblioteket lig\n" | 6580 " kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget lig tilstanden\n" |
6581 " tilstanden i den ønskede revision.\n" | 6581 " i den ønskede revision.\n" |
6582 "\n" | 6582 "\n" |
6583 " Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C tilvalget ikke bruges, og\n" | 6583 " Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C tilvalget ikke bruges, og\n" |
6584 " forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på samme gren,\n" | 6584 " forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på samme gren,\n" |
6585 " og en af dem er en forfar til den anden, så vil det nye\n" | 6585 " og en af dem er en forfar til den anden, så vil det nye\n" |
6586 " arbejdsbibliotek indeholde den ønskede revision sammenføjet med de\n" | 6586 " arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet med de\n" |
6587 " uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n" | 6587 " uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n" |
6588 " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" | 6588 " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" |
6589 "\n" | 6589 "\n" |
6590 " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" | 6590 " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" |
6591 " brug da revert.\n" | 6591 " brug da revert.\n" |
6621 | 6621 |
6622 msgid "repository root directory or symbolic path name" | 6622 msgid "repository root directory or symbolic path name" |
6623 msgstr "" | 6623 msgstr "" |
6624 | 6624 |
6625 msgid "change working directory" | 6625 msgid "change working directory" |
6626 msgstr "skift arbejdsbibliotek" | 6626 msgstr "skift arbejdskatalog" |
6627 | 6627 |
6628 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers" | 6628 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers" |
6629 msgstr "spørg ikke, antag alle svar er 'ja'" | 6629 msgstr "spørg ikke, antag alle svar er 'ja'" |
6630 | 6630 |
6631 msgid "suppress output" | 6631 msgid "suppress output" |
8030 | 8030 |
8031 msgid "clone from remote to remote not supported" | 8031 msgid "clone from remote to remote not supported" |
8032 msgstr "" | 8032 msgstr "" |
8033 | 8033 |
8034 msgid "updating working directory\n" | 8034 msgid "updating working directory\n" |
8035 msgstr "opdaterer arbejdsbibliotek\n" | 8035 msgstr "opdaterer arbejdskatalog\n" |
8036 | 8036 |
8037 msgid "updated" | 8037 msgid "updated" |
8038 msgstr "opdateret" | 8038 msgstr "opdateret" |
8039 | 8039 |
8040 msgid "merged" | 8040 msgid "merged" |
8278 msgid "repository %s" | 8278 msgid "repository %s" |
8279 msgstr "arkiv %s" | 8279 msgstr "arkiv %s" |
8280 | 8280 |
8281 #, python-format | 8281 #, python-format |
8282 msgid "working directory of %s" | 8282 msgid "working directory of %s" |
8283 msgstr "arbejdsbibliotek for %s" | 8283 msgstr "arbejdskatalog for %s" |
8284 | 8284 |
8285 #, python-format | 8285 #, python-format |
8286 msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" | 8286 msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" |
8287 msgstr "" | 8287 msgstr "" |
8288 | 8288 |