4260 msgstr "comparando com %s\n" |
4260 msgstr "comparando com %s\n" |
4261 |
4261 |
4262 msgid "no outgoing ancestors" |
4262 msgid "no outgoing ancestors" |
4263 msgstr "nenhum ancestral a ser enviado" |
4263 msgstr "nenhum ancestral a ser enviado" |
4264 |
4264 |
|
4265 msgid "there are ambiguous outgoing revisions" |
|
4266 msgstr "algumas revisões a serem enviadas são ambíguas" |
|
4267 |
|
4268 msgid "see \"hg help histedit\" for more detail" |
|
4269 msgstr "veja \"hg help histedit\" para mais detalhes" |
|
4270 |
4265 msgid "Read history edits from the specified file." |
4271 msgid "Read history edits from the specified file." |
4266 msgstr "Lê alterações de histórico a partir do arquivo especificado." |
4272 msgstr "Lê alterações de histórico a partir do arquivo especificado." |
4267 |
4273 |
4268 msgid "continue an edit already in progress" |
4274 msgid "continue an edit already in progress" |
4269 msgstr "continua uma edição em andamento" |
4275 msgstr "continua uma edição em andamento" |
4297 " de trabalho." |
4303 " de trabalho." |
4298 |
4304 |
4299 msgid "" |
4305 msgid "" |
4300 " With --outgoing, this edits changesets not found in the\n" |
4306 " With --outgoing, this edits changesets not found in the\n" |
4301 " destination repository. If URL of the destination is omitted, the\n" |
4307 " destination repository. If URL of the destination is omitted, the\n" |
4302 " 'default-push' (or 'default') path will be used.\n" |
4308 " 'default-push' (or 'default') path will be used." |
4303 " " |
|
4304 msgstr "" |
4309 msgstr "" |
4305 " Com --outgoing, edita revisões não encontradas no repositório de\n" |
4310 " Com --outgoing, edita revisões não encontradas no repositório de\n" |
4306 " destino. Se a URL do destino for omitida, o caminho definido em\n" |
4311 " destino. Se a URL do destino for omitida, o caminho definido em\n" |
4307 " 'default-push' (ou 'default') será usado.\n" |
4312 " 'default-push' (ou 'default') será usado." |
|
4313 |
|
4314 msgid "" |
|
4315 " For safety, this command is aborted, also if there are ambiguous\n" |
|
4316 " outgoing revisions which may confuse users: for example, there are\n" |
|
4317 " multiple branches containing outgoing revisions." |
|
4318 msgstr "" |
|
4319 " Por segurança, este comando também é abortado se o conjunto de\n" |
|
4320 " revisões a serem enviadas for ambíguo, pois isso pode confundir\n" |
|
4321 " os usuários: por exemplo, se vários ramos possuírem revisões a\n" |
|
4322 " serem enviadas." |
|
4323 |
|
4324 msgid "" |
|
4325 " Use \"min(outgoing() and ::.)\" or similar revset specification\n" |
|
4326 " instead of --outgoing to specify edit target revision exactly in\n" |
|
4327 " such ambiguous situation. See :hg:`help revsets` for detail about\n" |
|
4328 " selecting revisions.\n" |
|
4329 " " |
|
4330 msgstr "" |
|
4331 " Ao invés de --outgoing, use \"min(outgoing() and ::.)\" ou outro\n" |
|
4332 " revset semelhante para especificar com exatidão as revisões a serem\n" |
|
4333 " editadas nessas situações.Veja :hg:`help revsets` para detalhes sobre\n" |
|
4334 " seleção de revisões.\n" |
4308 " " |
4335 " " |
4309 |
4336 |
4310 msgid "source has mq patches applied" |
4337 msgid "source has mq patches applied" |
4311 msgstr "a origem tem patches mq aplicados" |
4338 msgstr "a origem tem patches mq aplicados" |
4312 |
4339 |