comparison i18n/de.po @ 7939:d77960ae81a9

i18n-de: translated global options of commands
author Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>
date Thu, 02 Apr 2009 08:15:39 +0200
parents b08be68bbc4f
children e2e13a7af148
comparison
equal deleted inserted replaced
7938:b08be68bbc4f 7939:d77960ae81a9
21 msgid "" 21 msgid ""
22 msgstr "" 22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: Mercurial\n" 23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25 "POT-Creation-Date: 2009-04-01 21:00+0200\n" 25 "POT-Creation-Date: 2009-04-01 21:00+0200\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:03+0200\n" 26 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 08:11+0200\n"
27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n" 27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n" 28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n" 29 "MIME-Version: 1.0\n"
30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
103 "Um sie zu nutzen, erzeuge Einträge folgender Form in deiner hgrc\n" 103 "Um sie zu nutzen, erzeuge Einträge folgender Form in deiner hgrc\n"
104 "\n" 104 "\n"
105 "[alias]\n" 105 "[alias]\n"
106 "mycmd = cmd --args\n" 106 "mycmd = cmd --args\n"
107 107
108 # Nicht übersetzen
108 msgid "" 109 msgid ""
109 "defer command lookup until needed, so that extensions loaded\n" 110 "defer command lookup until needed, so that extensions loaded\n"
110 " after alias can be aliased" 111 " after alias can be aliased"
111 msgstr "" 112 msgstr ""
112 113
7064 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" 7065 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
7065 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" 7066 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
7066 msgstr "" 7067 msgstr ""
7067 7068
7068 msgid "repository root directory or symbolic path name" 7069 msgid "repository root directory or symbolic path name"
7069 msgstr "" 7070 msgstr "Wurzel des Archivs oder symbolischer Pfadname"
7070 7071
7071 msgid "change working directory" 7072 msgid "change working directory"
7072 msgstr "" 7073 msgstr "Wechselt das Arbeitsverzeichnis"
7073 7074
7074 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers" 7075 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers"
7075 msgstr "" 7076 msgstr "Keine Abfragen, nimmt 'yes' für jede Nachfrage an"
7076 7077
7077 msgid "suppress output" 7078 msgid "suppress output"
7078 msgstr "" 7079 msgstr "Unterdrückung der Ausgabe"
7079 7080
7080 msgid "enable additional output" 7081 msgid "enable additional output"
7081 msgstr "" 7082 msgstr "Ausgabe weiterer Informationen"
7082 7083
7083 msgid "set/override config option" 7084 msgid "set/override config option"
7084 msgstr "" 7085 msgstr "Setzt/Überschreibt Konfigurationsoptionen"
7085 7086
7086 msgid "enable debugging output" 7087 msgid "enable debugging output"
7087 msgstr "" 7088 msgstr "Aktiviert Debugausgaben"
7088 7089
7089 msgid "start debugger" 7090 msgid "start debugger"
7090 msgstr "" 7091 msgstr "Startet den Debugger"
7091 7092
7092 msgid "set the charset encoding" 7093 msgid "set the charset encoding"
7093 msgstr "" 7094 msgstr "Setzt die Zeichenkodierung"
7094 7095
7095 msgid "set the charset encoding mode" 7096 msgid "set the charset encoding mode"
7096 msgstr "" 7097 msgstr "Setzt den Modus der Zeichenkodierung"
7097 7098
7098 msgid "print improved command execution profile" 7099 msgid "print improved command execution profile"
7099 msgstr "" 7100 msgstr "Gibt erweitertes Ausführungsprofil der Befehle aus"
7100 7101
7101 msgid "print traceback on exception" 7102 msgid "print traceback on exception"
7102 msgstr "" 7103 msgstr "Gibt den Traceback einer Exception aus"
7103 7104
7104 msgid "time how long the command takes" 7105 msgid "time how long the command takes"
7105 msgstr "" 7106 msgstr "Ausgabe der Dauer des Befehls"
7106 7107
7107 msgid "print command execution profile" 7108 msgid "print command execution profile"
7108 msgstr "" 7109 msgstr "Ausgabe des Ausführungsprofil des Befehls"
7109 7110
7110 msgid "output version information and exit" 7111 msgid "output version information and exit"
7111 msgstr "" 7112 msgstr "Ausgabe der Versionsinformation und beenden"
7112 7113
7113 msgid "display help and exit" 7114 msgid "display help and exit"
7114 msgstr "" 7115 msgstr "Ausgabe der Hilfe und beenden"
7115 7116
7116 msgid "do not perform actions, just print output" 7117 msgid "do not perform actions, just print output"
7117 msgstr "Führt die Aktionen nicht aus, sondern zeigt nur die Ausgabe" 7118 msgstr "Führt die Aktionen nicht aus, sondern zeigt nur die Ausgabe"
7118 7119
7119 msgid "specify ssh command to use" 7120 msgid "specify ssh command to use"