comparison i18n/pt_BR.po @ 10306:e7639acd54f6 stable

i18n-pt_BR: synchronized with b08ffd27dfc8
author Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>
date Mon, 01 Feb 2010 11:10:43 -0200
parents d58d7441b211
children c315125d0a39
comparison
equal deleted inserted replaced
10304:0824aedd0079 10306:e7639acd54f6
4100 #, python-format 4100 #, python-format
4101 msgid "unable to read %s\n" 4101 msgid "unable to read %s\n"
4102 msgstr "impossível ler %s\n" 4102 msgstr "impossível ler %s\n"
4103 4103
4104 #, python-format 4104 #, python-format
4105 msgid "imported patch %s\n"
4106 msgstr "patch %s importado\n"
4107
4108 #, python-format
4109 msgid ""
4110 "\n"
4111 "imported patch %s"
4112 msgstr ""
4113 "\n"
4114 "patch %s importado"
4115
4116 #, python-format
4117 msgid "patch %s is empty\n" 4105 msgid "patch %s is empty\n"
4118 msgstr "o patch %s é vazio\n" 4106 msgstr "o patch %s é vazio\n"
4119 4107
4120 msgid "patch failed, rejects left in working dir\n" 4108 msgid "patch failed, rejects left in working dir\n"
4121 msgstr "o patch falhou, rejeitos deixados no diretório de trabalho\n" 4109 msgstr "o patch falhou, rejeitos deixados no diretório de trabalho\n"
5518 " from = My Name <my@email>\n" 5506 " from = My Name <my@email>\n"
5519 " to = recipient1, recipient2, ...\n" 5507 " to = recipient1, recipient2, ...\n"
5520 " cc = cc1, cc2, ...\n" 5508 " cc = cc1, cc2, ...\n"
5521 " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" 5509 " bcc = bcc1, bcc2, ...\n"
5522 "\n" 5510 "\n"
5511 "Use ``[patchbomb]`` as configuration section name if you need to\n"
5512 "override global ``[email]`` address settings.\n"
5513 "\n"
5523 "Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n" 5514 "Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n"
5524 "as a patchbomb.\n" 5515 "as a patchbomb.\n"
5525 "\n" 5516 "\n"
5526 "To avoid sending patches prematurely, it is a good idea to first run\n" 5517 "To avoid sending patches prematurely, it is a good idea to first run\n"
5527 "the \"email\" command with the \"-n\" option (test only). You will be\n" 5518 "the \"email\" command with the \"-n\" option (test only). You will be\n"
5582 " [email]\n" 5573 " [email]\n"
5583 " from = Meu Nome <meu@email>\n" 5574 " from = Meu Nome <meu@email>\n"
5584 " to = destinatario1, destinatario2, ...\n" 5575 " to = destinatario1, destinatario2, ...\n"
5585 " cc = cc1, cc2, ...\n" 5576 " cc = cc1, cc2, ...\n"
5586 " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" 5577 " bcc = bcc1, bcc2, ...\n"
5578 "\n"
5579 "Use ``[patchbomb]`` como nome da seção de configuração se for preciso\n"
5580 "sobrepor configurações globais da seção ``[email]``.\n"
5587 "\n" 5581 "\n"
5588 "Então você poderá usar o comando \"hg email\" para enviar por e-mail\n" 5582 "Então você poderá usar o comando \"hg email\" para enviar por e-mail\n"
5589 "uma série de revisões como uma \"patchbomb\".\n" 5583 "uma série de revisões como uma \"patchbomb\".\n"
5590 "\n" 5584 "\n"
5591 "Para evitar o envio de patches de forma prematura, é uma boa idéia\n" 5585 "Para evitar o envio de patches de forma prematura, é uma boa idéia\n"