comparison i18n/sv.po @ 20323:f493c2f67430 stable

i18n: fix non-matching 1st line indentations When generating documentation, indentation must match for getting the same view for translated messages. Often an output is generated anyway, but it can look different. When a syntactically wrong indentation change is done, runrst will fail (this is detected by test-gendoc.t). Fix the simple places. When translation knowledge is necessary, the entry is marked as fuzzy (and therefore skipped when generating translations). A translator can fix it later.
author Simon Heimberg <simohe@besonet.ch>
date Wed, 22 Jan 2014 16:47:05 +0100
parents 4d60a7fe3e8a
children 650c0f732150
comparison
equal deleted inserted replaced
20322:b7accec1aeec 20323:f493c2f67430
15754 " of a changeset can be defined by two properties: a parent of a\n" 15754 " of a changeset can be defined by two properties: a parent of a\n"
15755 " changeset is an ancestor, and a parent of an ancestor is an\n" 15755 " changeset is an ancestor, and a parent of an ancestor is an\n"
15756 " ancestor. See also: 'Descendant'." 15756 " ancestor. See also: 'Descendant'."
15757 msgstr "" 15757 msgstr ""
15758 15758
15759 #, fuzzy
15760 # fuzzy because the title may not be apropriate
15759 msgid "" 15761 msgid ""
15760 "Bookmark\n" 15762 "Bookmark\n"
15761 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" 15763 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n"
15762 " committing. They are similar to tags in that it is possible to use\n" 15764 " committing. They are similar to tags in that it is possible to use\n"
15763 " bookmark names in all places where Mercurial expects a changeset\n" 15765 " bookmark names in all places where Mercurial expects a changeset\n"
15764 " ID, e.g., with :hg:`update`. Unlike tags, bookmarks move along\n" 15766 " ID, e.g., with :hg:`update`. Unlike tags, bookmarks move along\n"
15765 " when you make a commit." 15767 " when you make a commit."
15766 msgstr "" 15768 msgstr ""
15769 "Bokmärken\n"
15767 " Bokmärken är pekare till utvalda arkiveringar som flyttar vid\n" 15770 " Bokmärken är pekare till utvalda arkiveringar som flyttar vid\n"
15768 " arkivering. De liknar märken på det sättet att du kan använda\n" 15771 " arkivering. De liknar märken på det sättet att du kan använda\n"
15769 " bokmärkesnamn på alla platser där Mercurial förväntar sig ett\n" 15772 " bokmärkesnamn på alla platser där Mercurial förväntar sig ett\n"
15770 " ändrings-ID, exexempelvis med :hg:`update`. Till skillnad från märken,\n" 15773 " ändrings-ID, exexempelvis med :hg:`update`. Till skillnad från märken,\n"
15771 " så förflyttas bokmärken när du arkiverar." 15774 " så förflyttas bokmärken när du arkiverar."
17683 msgid "(binary file %s, hash: %s)" 17686 msgid "(binary file %s, hash: %s)"
17684 msgstr "(binär fil %s, hash: %s)" 17687 msgstr "(binär fil %s, hash: %s)"
17685 17688
17686 #, python-format 17689 #, python-format
17687 msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n" 17690 msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n"
17688 msgstr "%d filer ändrade, %d tillägg(+), %d raderingar(-)\n" 17691 msgstr " %d filer ändrade, %d tillägg(+), %d raderingar(-)\n"
17689 17692
17690 #, python-format 17693 #, python-format
17691 msgid "calling hook %s: %s\n" 17694 msgid "calling hook %s: %s\n"
17692 msgstr "" 17695 msgstr ""
17693 17696