diff mercurial/help/config.txt @ 21918:10abc3a5c6b2

filemerge: use 'basic' as the default of '[ui] mergemarkers' for safety Before this patch, 'detailed' is used as the default of '[ui] mergemarkers'. This embeds non-ASCII characters in tags, branches, bookmarks, author and/or commit descriptions into merged files in the encoding specified by '--encoding' global option, 'HGENCODING' or other locale setting environment variables. But, if files to be merged use another encoding, this behavior breaks consistency of encoding in merged files. For example, ISO-2022-JP or EUC-JP are sometimes used as the file encoding for Japanese characters, because of historical and/or environmental reasons, even though UTF-8 or Shift-JIS are ordinarily used as the terminal encoding. This can't be resolved automatically, because Mercurial doesn't aware encoding of managed files. This patch uses 'basic' as the default of '[ui] mergemarkers' to avoid embedding encoding sensitive characters for safety. This patch puts '[ui] mergemarkers = detailed' into default hgrc file for tests, to reduce changes for tests in this patch.
author FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
date Sun, 06 Jul 2014 02:56:41 +0900
parents 1f05a7bcde50
children 5375ba75df40
line wrap: on
line diff
--- a/mercurial/help/config.txt	Thu Jul 17 20:17:17 2014 -0400
+++ b/mercurial/help/config.txt	Sun Jul 06 02:56:41 2014 +0900
@@ -1215,11 +1215,11 @@
     For configuring merge tools see the ``[merge-tools]`` section.
 
 ``mergemarkers``
-    Sets the merge conflict marker label styling. The default ``detailed``
+    Sets the merge conflict marker label styling. The ``detailed``
     style uses the ``mergemarkertemplate`` setting to style the labels.
     The ``basic`` style just uses 'local' and 'other' as the marker label.
     One of ``basic`` or ``detailed``.
-    Default is ``detailed``.
+    Default is ``basic``.
 
 ``mergemarkertemplate``
     The template used to print the commit description next to each conflict
@@ -1227,6 +1227,13 @@
     format.
     Defaults to showing the hash, tags, branches, bookmarks, author, and
     the first line of the commit description.
+    You have to pay attention to encodings of managed files, if you
+    use non-ASCII characters in tags, branches, bookmarks, author
+    and/or commit descriptions. At template expansion, non-ASCII
+    characters use the encoding specified by ``--encoding`` global
+    option, ``HGENCODING`` or other locale setting environment
+    variables. The difference of encoding between merged file and
+    conflict markers causes serious problem.
 
 ``portablefilenames``
     Check for portable filenames. Can be ``warn``, ``ignore`` or ``abort``.