--- a/i18n/ru.po Wed Oct 16 08:22:06 2013 +0100
+++ b/i18n/ru.po Tue Jul 29 19:08:41 2014 +0400
@@ -24052,13 +24052,22 @@
"``adds(шаблон)``\n"
" Наборы изменений, добавляющие файл, совпадающий с шаблоном."
+msgid ""
+" The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n"
+" relative to the current directory and match against a file or a\n"
+" directory."
+msgstr ""
+" Ожидается, что шаблон без явного задания вида, например ``glob:``,\n"
+" задан относительно текущего каталога и соответствует файлу или\n"
+" каталогу."
+
#. i18n: "adds" is a keyword
msgid "adds requires a pattern"
msgstr "adds требует шаблон"
msgid ""
"``ancestor(*changeset)``\n"
-" Greatest common ancestor of the changesets."
+" A greatest common ancestor of the changesets."
msgstr ""
"``ancestor(*ревизия)``\n"
" Наиболее поздний общий предок наборов изменений."
@@ -24095,6 +24104,23 @@
msgstr "author требует строку"
msgid ""
+"``only(set, [set])``\n"
+" Changesets that are ancestors of the first set that are not ancestors\n"
+" of any other head in the repo. If a second set is specified, the result\n"
+" is ancestors of the first set that are not ancestors of the second set\n"
+" (i.e. ::<set1> - ::<set2>)."
+msgstr ""
+"``only(множество, [множество])``\n"
+" Предки первого множества, которые не являются предками\n"
+" любой другой головы в хранилище. Если задано второе множество, \n"
+" то результат - это предки первого множества, не являющиеся предками\n"
+" второго (т.е., ::<множество1> - ::<множество2>)."
+
+#. i18n: "only" is a keyword
+msgid "only takes one or two arguments"
+msgstr "only принимает один или два аргумента"
+
+msgid ""
"``bisect(string)``\n"
" Changesets marked in the specified bisect status:"
msgstr ""
@@ -24221,13 +24247,21 @@
msgid ""
"``contains(pattern)``\n"
-" Revision contains a file matching pattern. See :hg:`help patterns`\n"
-" for information about file patterns."
+" The revision's manifest contains a file matching pattern (but might not\n"
+" modify it). See :hg:`help patterns` for information about file patterns."
msgstr ""
"``contains(шаблон)``\n"
-" Ревизия, содержащая файл, совпадающий с шаблоном. См. справку по "
-"шаблонам\n"
-" имён файлов: :hg:`help patterns`."
+" Манифест ревизии содержит файл, совпадающий с шаблоном, (но может не\n"
+" менять его). См. справку по шаблонам имён файлов: :hg:`help patterns`."
+
+msgid ""
+" The pattern without explicit kind like ``glob:`` is expected to be\n"
+" relative to the current directory and match against a file exactly\n"
+" for efficiency."
+msgstr ""
+" Ожидается, что шаблон без явного задания вида, например ``glob:``,\n"
+" задан относительно текущего каталога и совпадает с именем файла\n"
+" в точности для эффективности поиска."
#. i18n: "contains" is a keyword
msgid "contains requires a pattern"
@@ -24370,15 +24404,15 @@
" Наборы изменений, связанные с указанным объектом filelog."
msgid ""
-" For performance reasons, ``filelog()`` does not show every changeset\n"
-" that affects the requested file(s). See :hg:`help log` for details. For\n"
-" a slower, more accurate result, use ``file()``."
-msgstr ""
-" Из соображений производительности, ``filelog()`` не показывает все\n"
-" наборы изменений, затрагивающие указанный файл(ы). Подробнее см.\n"
-" :hg:`help log`. Для более точного, но медленного результата, "
-"используйте\n"
-" ``file()``."
+" For performance reasons, visits only revisions mentioned in the file-level\n"
+" filelog, rather than filtering through all changesets (much faster, but\n"
+" doesn't include deletes or duplicate changes). For a slower, more accurate\n"
+" result, use ``file()``."
+msgstr ""
+" Из соображений производительности, проверяет только ревизии, упомянутые\n"
+" в истории файла, а не фильтруя все наборы изменений (намного быстрее, но\n"
+" не включает удаления и дублирующие изменения). Для медленного, более\n"
+" точного результата используйте ``file()``."
#. i18n: "filelog" is a keyword
msgid "filelog requires a pattern"
@@ -24471,6 +24505,10 @@
" Для более быстрого, но не столь точного результата, используйте\n"
" ``filelog()``."
+msgid " This predicate uses ``glob:`` as the default kind of pattern."
+msgstr ""
+" Предикат использует вид шаблона ``glob:`` по умолчанию."
+
#. i18n: "file" is a keyword
msgid "file requires a pattern"
msgstr "file требует шаблон"
@@ -24921,9 +24959,19 @@
"``tag([имя])``\n"
" Именованная метка или все помеченные ревизии, если имя не указано."
+msgid ""
+" If `name` starts with `re:`, the remainder of the name is treated as\n"
+" a regular expression. To match a tag that actually starts with `re:`,\n"
+" use the prefix `literal:`."
+msgstr ""
+" Если `имя` начинается с `re:`, остальная часть имени считается "
+"регулярным\n"
+" выражением. Чтобы найти метку, имя которой начинается с символов\n"
+" `re:`, используйте префикс `literal:`."
+
#. i18n: "tag" is a keyword
msgid "tag takes one or no arguments"
-msgstr "tag не требует аргументов"
+msgstr "tag принимает только один необязательный аргумент"
#. i18n: "tag" is a keyword
msgid "the argument to tag must be a string"