i18n/fr.po
branchstable
changeset 19369 c45b324cd2b5
parent 19368 216eb60d12a1
child 26260 3aa1aabbe94d
--- a/i18n/fr.po	Tue Jun 25 18:45:33 2013 -0400
+++ b/i18n/fr.po	Tue Jun 25 18:45:33 2013 -0400
@@ -3424,48 +3424,22 @@
 #, fuzzy
 msgid "remove patches from queue"
 msgstr ""
-"supprime des patchs de la pile\n"
-"\n"
-"    Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n"
-"    nécessaire de fournir au moins un patch.\n"
-"\n"
-"    Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n"
-"    de patchs.\n"
-"\n"
-"    Pour arrêter de gérer un patch et le déplacer de manière\n"
-"    permanente vers l'historique du dépôt, utilisez la commande\n"
-"    qfinish."
+"supprime des patchs de la pile"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    The patches must not be applied, and at least one patch is required. With\n"
 "    -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory."
 msgstr ""
-"supprime des patchs de la pile\n"
-"\n"
 "    Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n"
-"    nécessaire de fournir au moins un patch.\n"
-"\n"
-"    Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n"
-"    de patchs.\n"
-"\n"
-"    Pour arrêter de gérer un patch et le déplacer de manière\n"
-"    permanente vers l'historique du dépôt, utilisez la commande\n"
-"    qfinish."
+"    nécessaire de fournir au moins un patch. Avec -k/--keep, les\n"
+"    fichiers sont préservés au sein du répertoire de patchs."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "    To stop managing a patch and move it into permanent history,\n"
 "    use the qfinish command."
 msgstr ""
-"supprime des patchs de la pile\n"
-"\n"
-"    Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n"
-"    nécessaire de fournir au moins un patch.\n"
-"\n"
-"    Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n"
-"    de patchs.\n"
-"\n"
 "    Pour arrêter de gérer un patch et le déplacer de manière\n"
 "    permanente vers l'historique du dépôt, utilisez la commande\n"
 "    qfinish."