--- a/i18n/pt_BR.po Mon Mar 22 15:29:05 2021 -0700
+++ b/i18n/pt_BR.po Thu Mar 25 18:02:08 2021 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
# Brazilian Portuguese translations for Mercurial
# Traduções do Mercurial para português do Brasil
-# Copyright (C) 2011 Matt Mackall and others
+# Copyright (C) 2011 Olivia Mackall and others
#
# Translators:
# Diego Oliveira <diego@diegooliveira.com>
@@ -19269,11 +19269,11 @@
msgstr "(veja https://mercurial-scm.org para mais informações)"
msgid ""
-"Copyright (C) 2005-2018 Matt Mackall and others\n"
+"Copyright (C) 2005-2018 Olivia Mackall and others\n"
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2005-2018 Matt Mackall e outros\n"
+"Copyright (C) 2005-2018 Olivia Mackall e outros\n"
"Este software é livre; veja os fontes para condições de cópia. Não\n"
"há garantias, nem mesmo de adequação para qualquer propósito em\n"
"particular.\n"
@@ -31340,11 +31340,11 @@
msgid ""
"Author\n"
"\"\"\"\"\"\"\n"
-"Written by Matt Mackall <mpm@selenic.com>"
+"Written by Olivia Mackall <olivia@selenic.com>"
msgstr ""
"Autor\n"
"\"\"\"\"\"\n"
-"Escrito por Matt Mackall <mpm@selenic.com>"
+"Escrito por Olivia Mackall <olivia@selenic.com>"
msgid ""
"Resources\n"
@@ -31367,13 +31367,13 @@
msgid ""
"Copying\n"
"\"\"\"\"\"\"\"\n"
-"Copyright (C) 2005-2016 Matt Mackall.\n"
+"Copyright (C) 2005-2016 Olivia Mackall.\n"
"Free use of this software is granted under the terms of the GNU General\n"
"Public License version 2 or any later version."
msgstr ""
"Cópia\n"
"\"\"\"\"\"\n"
-"Copyright (C) 2005-2016 Matt Mackall.\n"
+"Copyright (C) 2005-2016 Olivia Mackall.\n"
"Garante-se livre uso deste software nos termos da licença\n"
"GNU General Public License, versão 2 ou qualquer versão posterior."
@@ -31396,12 +31396,12 @@
"----------------------------------------------------"
msgid ""
-":Author: Matt Mackall <mpm@selenic.com>\n"
+":Author: Olivia Mackall <olivia@selenic.com>\n"
":Organization: Mercurial\n"
":Manual section: 1\n"
":Manual group: Mercurial Manual"
msgstr ""
-":Author: Matt Mackall <mpm@selenic.com>\n"
+":Author: Olivia Mackall <olivia@selenic.com>\n"
":Organization: Mercurial\n"
":Manual section: 1\n"
":Manual group: Mercurial Manual"
@@ -31581,13 +31581,13 @@
msgid ""
"Copying\n"
"\"\"\"\"\"\"\"\n"
-"Copyright (C) 2005-2018 Matt Mackall.\n"
+"Copyright (C) 2005-2018 Olivia Mackall.\n"
"Free use of this software is granted under the terms of the GNU General\n"
"Public License version 2 or any later version."
msgstr ""
"Cópia\n"
"\"\"\"\"\"\n"
-"Copyright (C) 2005-2018 Matt Mackall.\n"
+"Copyright (C) 2005-2018 Olivia Mackall.\n"
"Garante-se livre uso deste software nos termos da licença\n"
"GNU General Public License, versão 2 ou qualquer versão posterior."
@@ -31629,8 +31629,8 @@
"=====\n"
"Vadim Gelfer <vadim.gelfer@gmail.com>"
-msgid "Mercurial was written by Matt Mackall <mpm@selenic.com>."
-msgstr "Mercurial foi escrito por Matt Mackall <mpm@selenic.com>."
+msgid "Mercurial was written by Olivia Mackall <olivia@selenic.com>."
+msgstr "Mercurial foi escrito por Olivia Mackall <olivia@selenic.com>."
msgid ""
"See Also\n"
@@ -31645,14 +31645,14 @@
"Copying\n"
"=======\n"
"This manual page is copyright 2006 Vadim Gelfer.\n"
-"Mercurial is copyright 2005-2018 Matt Mackall.\n"
+"Mercurial is copyright 2005-2018 Olivia Mackall.\n"
"Free use of this software is granted under the terms of the GNU General\n"
"Public License version 2 or any later version."
msgstr ""
"Cópia\n"
"=====\n"
"Esta página de manual: copyright 2006 Vadim Gelfer.\n"
-"Mercurial: copyright 2005-2018 Matt Mackall.\n"
+"Mercurial: copyright 2005-2018 Olivia Mackall.\n"
"Garante-se livre uso deste software nos termos da licença\n"
"GNU General Public License, versão 2 ou qualquer versão posterior."
@@ -31928,14 +31928,14 @@
"Copying\n"
"=======\n"
"This manual page is copyright 2005 Bryan O'Sullivan.\n"
-"Mercurial is copyright 2005-2018 Matt Mackall.\n"
+"Mercurial is copyright 2005-2018 Olivia Mackall.\n"
"Free use of this software is granted under the terms of the GNU General\n"
"Public License version 2 or any later version."
msgstr ""
"Cópia\n"
"=====\n"
"Esta página de manual: copyright 2005 Bryan O'Sullivan.\n"
-"Mercurial: copyright 2005-2018 Matt Mackall.\n"
+"Mercurial: copyright 2005-2018 Olivia Mackall.\n"
"Garante-se livre uso deste software nos termos da licença\n"
"GNU General Public License, versão 2 ou qualquer versão posterior."
@@ -41308,13 +41308,13 @@
#~ msgid ""
#~ "Copying\n"
#~ "\"\"\"\"\"\"\"\n"
-#~ "Copyright (C) 2005-2017 Matt Mackall.\n"
+#~ "Copyright (C) 2005-2017 Olivia Mackall.\n"
#~ "Free use of this software is granted under the terms of the GNU General\n"
#~ "Public License version 2 or any later version."
#~ msgstr ""
#~ "Cópia\n"
#~ "\"\"\"\"\"\n"
-#~ "Copyright (C) 2005-2017 Matt Mackall.\n"
+#~ "Copyright (C) 2005-2017 Olivia Mackall.\n"
#~ "Garante-se livre uso deste software nos termos da licença\n"
#~ "GNU General Public License, versão 2 ou qualquer versão posterior."