i18n/de.po
changeset 7896 e6d3999c0cb0
parent 7895 7f158aeab751
child 7897 852fef4d9152
--- a/i18n/de.po	Tue Mar 24 18:50:46 2009 +0100
+++ b/i18n/de.po	Tue Mar 24 18:52:48 2009 +0100
@@ -5790,45 +5790,39 @@
 "    parent. It can be useful to review a merge.\n"
 "    "
 msgstr ""
-"Gibt die Kopfzeilen und Diffs einer oder mehrerer Versionen aus\n"
-"\n"
-"    Gibt die Kopfzeilen und Diffs einer oder mehrere Versionen aus.\n"
+"Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrerer Versionen aus\n"
+"\n"
+"    Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrere Versionen aus.\n"
 "\n"
 "    Die angezeigten Daten in den Kopfzeilen sind: Autor,\n"
 "    Änderungssatz-Prüfsumme, Vorgängerversion und Versionsmeldung.\n"
 "\n"
-"    HINWEISE: export kann bei Zusammenführungen unerwartete Resultate "
+"    HINWEIS: export kann bei Zusammenführungen unerwartete Resultate "
 "anzeigen,\n"
-"    da es standardmäßig das Arbeitsverzeichnis mit der ersten "
-"Vorgängerversion\n"
-"    vergleicht.\n"
-"\n"
-"    Die Ausgabe kann in eine Datei erfolgen. In diesem Fall wird der Name\n"
-"    der Datei mit einem Formatstring vorgegeben. Die Formatierungsregeln "
-"sind:\n"
+"    da es nur mit einer (der ersten "
+"es sei denn --switch-parent ist angegeben)\n"
+"    Vorgängerversion vergleicht.\n"
+"\n"
+"    Die Ausgabe kann in eine Datei erfolgen (Option -o). In diesem Fall wird\n"
+"    der Name für jede ausgegebene Revision anhand einer "
+"Formatangabe erzeugt:\n"
 "\n"
 "    %%   literales \"%\" Zeichen\n"
 "    %H   Prüfsumme des Änderungssatzes (40 Byte hexadezimal)\n"
 "    %N   Anzahl der generierten Patches\n"
 "    %R   Revisionnummer des Änderungssatzes\n"
 "    %b   Basisname des exportierten Archivs\n"
-"    %h   Kurzform der Prüfsumme des Änderungssatzes\n"
-"         (12 Byte hexadezimal)\n"
+"    %h   Kurzform der Prüfsumme des Änderungssatzes (12 Byte hexadezimal)\n"
 "    %n   laufende Nummer mit führenden Nullen, beginnend bei 1\n"
 "    %r   Revisionsnummer mit führenden Nullen\n"
 "\n"
-"    Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von Dateien, die es\n"
-"    binär erkannt hat. Mit -a wird auf jeden Fall ein Vergleich "
+"    Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von Dateien, die es als\n"
+"    binär erkannt hat. Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall "
 "durchgeführt,\n"
-"    wahrscheinlich mit ungewünschtem Resultat.\n"
-"\n"
-"    Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten\n"
-"    diff-Format zu erzeugen. Zur weiteren Information ist \n"
-"    hg help diff aufschlussreich.\n"
-"\n"
-"    Mit  der --switch-parent Option wird der Vergleich gegen die zweite\n"
-"    Vorgängerversion ausgeführt. Dies kann nützlich zur Überprüfung einer\n"
-"    Zusammenführungen sein.\n"
+"    wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n"
+"\n"
+"    Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n"
+"    erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n"
 "    "
 
 msgid "export requires at least one changeset"
@@ -5895,17 +5889,17 @@
 "\n"
 "    Köpfe von Zweigen sind Versionen mit einem Zweignamen, die aber\n"
 "    keine Folgeversionen dieses Namens haben. Hier findet typischerweise\n"
-"    dies Entwicklung dieses Zweiges statt.\n"
+"    die Entwicklung dieses Zweiges statt.\n"
 "    "
 
 #, python-format
 msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n"
 msgstr ""
-"Keine Änderungen auf dem Zweig %s, die %s enthalten, sind erreichbar von %s\n"
+"Keine Änderungen auf dem Zweig %s, die %s enthalten, sind von %s erreichbar\n"
 
 #, python-format
 msgid "no changes on branch %s are reachable from %s\n"
-msgstr "Keine Änderungen auf dem Zweig %s sind erreichbar von %s\n"
+msgstr "Keine Änderungen auf dem Zweig %s sind von %s erreichbar\n"
 
 msgid ""
 "show help for a given topic or a help overview\n"
@@ -5914,23 +5908,22 @@
 "\n"
 "    Given a topic, extension, or command name, print help for that topic."
 msgstr ""
-"Zeigt die Hilfe für ein übergebenes Thema oder eine Hilfsübersicht\n"
+"Zeigt die Hilfe für ein gegebenes Thema oder eine Hilfsübersicht\n"
 "\n"
 "    Ohne Parameter wird eine Liste aller Befehle mit Kurzhilfe angezeigt.\n"
 "\n"
-"    Bei Angabe eines Themas, einer Erweiterung oder eines Befehls, wird\n"
-"    die Hilfe dieses Themas angezeigt."
+"    Bei Angabe eines Themas, einer Erweiterung oder eines Befehls wird\n"
+"    detaillierte Hilfe zu diesem Thema angezeigt."
 
 msgid "global options:"
 msgstr "Globale Optionen:"
 
 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands"
-msgstr "Nutze \"hg help\" für die gesamte Liste der Befehle"
+msgstr "Nutze \"hg help\" für eine Liste aller Befehle"
 
 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details"
 msgstr ""
-"Nutze \"hg help\" für die gesamte Liste der Befehle oder \"hg -v\" für "
-"Details"
+"Nutze \"hg help\" für eine Liste aller Befehle oder \"hg -v\" für Details"
 
 #, python-format
 msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options"
@@ -5975,7 +5968,7 @@
 
 #, python-format
 msgid " %s   %s\n"
-msgstr " %s   %s\n"
+msgstr ""
 
 msgid "no help text available"
 msgstr "keine Hilfe verfügbar"
@@ -6911,6 +6904,19 @@
 "    integrity of their crosslinks and indices.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Sucht ein Muster in angegebenen Dateien und Revisionen\n"
+"\n"
+"    Durchsucht Dateien in der Versionshistorie nach einem gegebenen Muster.\n"
+"\n"
+"    Dieses Kommando unterscheidet sich von Unix grep, da es Reguläre Ausdrücke\n"
+"    in Python/Perl Format erwartet und ausserdem nur die übernommenen Revisionen\n"
+"    im Archiv durchsucht, nicht jedoch das Arbeitsverzeichnis.\n"
+"\n"
+"    Standardmäßig gibt grep den Dateinamen und die jüngste Revision einer Datei\n"
+"    aus, die das Suchmuster enthält. Mit der Option --all werden stattdessen\n"
+"    alle Revisionen ausgegeben, in der das Muster hinzugefügt (\"+\") oder\n"
+"    entfernt (\"-\") wurde.\n"
+"    "
 
 msgid "output version and copyright information"
 msgstr ""