diff i18n/sv.po @ 20323:f493c2f67430 stable

i18n: fix non-matching 1st line indentations When generating documentation, indentation must match for getting the same view for translated messages. Often an output is generated anyway, but it can look different. When a syntactically wrong indentation change is done, runrst will fail (this is detected by test-gendoc.t). Fix the simple places. When translation knowledge is necessary, the entry is marked as fuzzy (and therefore skipped when generating translations). A translator can fix it later.
author Simon Heimberg <simohe@besonet.ch>
date Wed, 22 Jan 2014 16:47:05 +0100
parents 4d60a7fe3e8a
children 650c0f732150
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/sv.po	Wed Jan 22 16:35:10 2014 +0100
+++ b/i18n/sv.po	Wed Jan 22 16:47:05 2014 +0100
@@ -15756,6 +15756,8 @@
 "    ancestor. See also: 'Descendant'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+# fuzzy because the title may not be apropriate
 msgid ""
 "Bookmark\n"
 "    Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n"
@@ -15764,6 +15766,7 @@
 "    ID, e.g., with :hg:`update`. Unlike tags, bookmarks move along\n"
 "    when you make a commit."
 msgstr ""
+"Bokmärken\n"
 "    Bokmärken är pekare till utvalda arkiveringar som flyttar vid\n"
 "    arkivering. De liknar märken på det sättet att du kan använda\n"
 "    bokmärkesnamn på alla platser där Mercurial förväntar sig ett\n"
@@ -17685,7 +17688,7 @@
 
 #, python-format
 msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n"
-msgstr "%d filer ändrade, %d tillägg(+), %d raderingar(-)\n"
+msgstr " %d filer ändrade, %d tillägg(+), %d raderingar(-)\n"
 
 #, python-format
 msgid "calling hook %s: %s\n"