mercurial/i18n.py
author Yuya Nishihara <yuya@tcha.org>
Wed, 31 Oct 2018 22:19:03 +0900
changeset 40998 042ed354b9eb
parent 40254 dd83aafdb64a
child 43076 2372284d9457
permissions -rw-r--r--
commandserver: add IPC channel to teach repository path on command finished The idea is to load recently-used repositories first in the master process, and fork(). The forked worker can reuse a warm repository if it's preloaded. There are a couple of ways of in-memory repository caching. They have pros and cons: a. "preload by master" pros: can use a single cache dict, maximizing cache hit rate cons: need to reload a repo in master process (because worker process dies per command) b. "prefork" pros: can cache a repo without reloading (as worker processes persist) cons: lower cache hit rate since each worker has to maintain its own cache c. "shared memory" (or separate key-value store server) pros: no need to reload a repo in master process, ideally cons: need to serialize objects to sharable form Since my primary goal is to get rid of the cost of loading obsstore without massive rewrites, (c) doesn't work. (b) isn't ideal since it would require much more SDRAMs than (a). So I take (a). The idea credits to Jun Wu.

# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.

from __future__ import absolute_import

import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys

from . import (
    encoding,
    pycompat,
)

# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
    module = pycompat.sysexecutable
else:
    module = pycompat.fsencode(__file__)

_languages = None
if (pycompat.iswindows
    and 'LANGUAGE' not in encoding.environ
    and 'LC_ALL' not in encoding.environ
    and 'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
    and 'LANG' not in encoding.environ):
    # Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
    # if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
    # uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
    # (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
    try:
        import ctypes
        langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
        _languages = [locale.windows_locale[langid]]
    except (ImportError, AttributeError, KeyError):
        # ctypes not found or unknown langid
        pass

_ugettext = None

def setdatapath(datapath):
    datapath = pycompat.fsdecode(datapath)
    localedir = os.path.join(datapath, r'locale')
    t = gettextmod.translation(r'hg', localedir, _languages, fallback=True)
    global _ugettext
    try:
        _ugettext = t.ugettext
    except AttributeError:
        _ugettext = t.gettext

_msgcache = {}  # encoding: {message: translation}

def gettext(message):
    """Translate message.

    The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
    which is encoded in the local encoding before being returned.

    Important: message is restricted to characters in the encoding
    given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
    """
    # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
    # translation whereas our callers expect us to return None.
    if message is None or not _ugettext:
        return message

    cache = _msgcache.setdefault(encoding.encoding, {})
    if message not in cache:
        if type(message) is pycompat.unicode:
            # goofy unicode docstrings in test
            paragraphs = message.split(u'\n\n')
        else:
            # should be ascii, but we have unicode docstrings in test, which
            # are converted to utf-8 bytes on Python 3.
            paragraphs = [p.decode("utf-8") for p in message.split('\n\n')]
        # Be careful not to translate the empty string -- it holds the
        # meta data of the .po file.
        u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
        try:
            # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
            # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
            # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
            # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
            # translated string use non-ASCII characters.
            encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
            cache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
        except LookupError:
            # An unknown encoding results in a LookupError.
            cache[message] = message
    return cache[message]

def _plain():
    if ('HGPLAIN' not in encoding.environ
        and 'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ):
        return False
    exceptions = encoding.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
    return 'i18n' not in exceptions

if _plain():
    _ = lambda message: message
else:
    _ = gettext