Mercurial > hg
view tests/filterpyflakes.py @ 33388:0823f0983eaa
convert: transcode CVS log messages by specified encoding (issue5597)
Converting from CVS to Mercurial assumes that CVS log messages in "cvs
rlog" output are encoded in UTF-8 (or basic Latin-1). But cvs itself
is usually unaware of encoding of log messages, in practice.
Therefore, if there are commits, of which log message is encoded in
other than UTF-8, log message of corresponded revisions in the
converted repository will be broken.
To avoid such broken log messages, this patch transcodes CVS log
messages by encoding specified via "convert.cvsps.logencoding"
configuration.
This patch accepts multiple encoding for convenience, because
"multiple encoding mixed in a repository" easily occurs. For example,
UTF-8 (recent POSIX), cp932 (Windows), and EUC-JP (legacy POSIX) are
well known encoding for Japanese.
author | FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp> |
---|---|
date | Tue, 11 Jul 2017 02:10:04 +0900 |
parents | 6029939f7e98 |
children | 2372284d9457 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # Filter output by pyflakes to control which warnings we check from __future__ import absolute_import, print_function import re import sys lines = [] for line in sys.stdin: # We blacklist tests that are too noisy for us pats = [ r"undefined name 'WindowsError'", r"redefinition of unused '[^']+' from line", # for cffi, allow re-exports from pure.* r"cffi/[^:]*:.*\bimport \*' used", r"cffi/[^:]*:.*\*' imported but unused", ] keep = True for pat in pats: if re.search(pat, line): keep = False break # pattern matches if keep: fn = line.split(':', 1)[0] f = open(fn) data = f.read() f.close() if 'no-' 'check-code' in data: continue lines.append(line) for line in lines: sys.stdout.write(line) print()