view tests/test-gendoc-ro.t @ 33388:0823f0983eaa

convert: transcode CVS log messages by specified encoding (issue5597) Converting from CVS to Mercurial assumes that CVS log messages in "cvs rlog" output are encoded in UTF-8 (or basic Latin-1). But cvs itself is usually unaware of encoding of log messages, in practice. Therefore, if there are commits, of which log message is encoded in other than UTF-8, log message of corresponded revisions in the converted repository will be broken. To avoid such broken log messages, this patch transcodes CVS log messages by encoding specified via "convert.cvsps.logencoding" configuration. This patch accepts multiple encoding for convenience, because "multiple encoding mixed in a repository" easily occurs. For example, UTF-8 (recent POSIX), cp932 (Windows), and EUC-JP (legacy POSIX) are well known encoding for Japanese.
author FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp>
date Tue, 11 Jul 2017 02:10:04 +0900
parents 8346b2f09e79
children
line wrap: on
line source

#require docutils gettext

Error: the current ro localization has some rst defects exposed by
moving pager to core. These two warnings about references are expected
until the localization is corrected.
  $ $TESTDIR/check-gendoc ro
  checking for parse errors
  gendoc.txt:58: (WARNING/2) Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
  gendoc.txt:58: (WARNING/2) Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.