Mercurial > hg
view i18n/posplit @ 18479:0efd5686f80c stable
bookmarks: show active bookmark even if not at working dir
If the active bookmark doesn't point at a parent of the working dir
(e.g. a pull moved it out from under us), we nonetheless show it as
active. This follows on 2096e025a728 in removing the dichotomy (at least
in the UI) between "current" and "active" bookmarks.
author | Kevin Bullock <kbullock@ringworld.org> |
---|---|
date | Sun, 27 Jan 2013 11:29:14 -0600 |
parents | 4fd49329a1b5 |
children | ff6ab0b2ebf7 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # # posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files # # license: MIT/X11/Expat # import sys import polib def addentry(po, entry, cache): e = cache.get(entry.msgid) if e: e.occurrences.extend(entry.occurrences) else: po.append(entry) cache[entry.msgid] = entry def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr): entry = polib.POEntry() entry.merge(orig) entry.msgid = msgid or orig.msgid entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences] return entry if __name__ == "__main__": po = polib.pofile(sys.argv[1]) cache = {} entries = po[:] po[:] = [] for entry in entries: msgids = entry.msgid.split(u'\n\n') if entry.msgstr: msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n') else: msgstrs = [u''] * len(msgids) if len(msgids) != len(msgstrs): # places the whole existing translation as a fuzzy # translation for each paragraph, to give the # translator a chance to recover part of the old # translation - erasing extra paragraphs is # probably better than retranslating all from start if 'fuzzy' not in entry.flags: entry.flags.append('fuzzy') msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids) delta = 0 for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs): if msgid: newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr) addentry(po, newentry, cache) delta += 2 + msgid.count('\n') po.save()