view tests/test-i18n.t @ 32736:173f1bdc322d

bookmarks: rely on exception for malformed lines Since we already have an exception context open, for other thing, we can simplify the code a bit and rely on exception handling for invalid lines. Speed is not the main motivation for this changes. However as I'm in the middle of benchmarking things we can see a small positive impact. Before: ! wall 0.009358 comb 0.000000 user 0.000000 sys 0.000000 (best of 303) After: ! wall 0.009173 comb 0.010000 user 0.010000 sys 0.000000 (best of 310)
author Pierre-Yves David <pierre-yves.david@octobus.net>
date Wed, 07 Jun 2017 19:22:39 +0100
parents a0e4df5a4d5d
children 75be14993fda
line wrap: on
line source

(Translations are optional)

#if gettext no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

#if gettext

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert
  Themen:
  
   subrepos Unterarchive
  
  Befehle:
  
   pull   Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc)
   update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version)

#endif

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP