view tests/test-i18n.t @ 26120:1a45e49a6bed stable 3.5.1

hgweb: fix trust of templates path (BC) Long ago we disabled trust of the templates path with a comment describing the (insecure) behavior before the change. At some later refactor, the code was apparently changed back to match the comment, unaware that the intent of the comment was to describe the behavior to avoid. This change disables the trust and updates the comment to explicitly say not only what the old problem was, but also that it was in fact a problem and the action taken to prevent it. Impact: prior to this change, if you had a UNIX-based hgweb server where users can write hgrc files, those users could potentially read any file readable by the web server. This is marked as a backwards compatibility issue because people may have configured templates without proper trust settings. Issue spotted by Greg Szorc.
author Matt Mackall <mpm@selenic.com>
date Tue, 01 Sep 2015 16:08:07 -0500
parents 7a9cbb315d84
children a3edce86f430
line wrap: on
line source

#require gettext

(Translations are optional)

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accommodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Themen:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)

Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest

  $ cd "$TESTDIR"/../i18n
  $ python check-translation.py *.po
  $ python check-translation.py --doctest
  $ cd $TESTTMP