tests/test-i18n.t
author Sean Farley <sean.michael.farley@gmail.com>
Mon, 25 Nov 2013 12:12:42 -0500
changeset 20136 1df77035c814
parent 17015 73d20de5f30b
child 20152 84939b728749
permissions -rw-r--r--
pathcomplete: remove ambiguous entries for sole completion on a directory Previously, directories were added with the trailing slash and, if there was only one completion, then another ambiguous entry was created using '.', as follows: $ hg rm mer<TAB> mercurial/./ mercurial// This was added in fa6d5c62f3bd (though, some logic existed before that) to work around bash completion adding a space after the sole entry because we treated directories and files the same. We no longer do that now so we remove this unneeded code. Tests have been updated to match this new behavior.

Translations are optional:

  $ "$TESTDIR/hghave" gettext || exit 80

#if no-outer-repo

Test that translations are compiled and installed correctly.

Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:

  $ LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
  [255]

Using a more accomodating encoding:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
  [255]

Different encoding:

  $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
  abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
  [255]

#endif

Test keyword search in translated help text:

  $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k blättern
  Topics:
  
   extensions Benutzung erweiterter Funktionen
  
  Erweiterungen:
  
   pager Verwendet einen externen Pager zum Bl\xc3\xa4ttern in der Ausgabe von Befehlen (esc)