view i18n/posplit @ 39483:1fc39367eafd

httppeer: calculate total expected bytes correctly User-facing error messages that handled httplib.IncompleteRead errors in Mercurial used to look like this: abort: HTTP request error (incomplete response; expected 3 bytes got 1) But the errors that are being handled underneath the UI look like this: IncompleteRead(1 bytes read, 3 more expected) I.e. the error actually counts total number of expected bytes minus bytes already received. Before, users could see weird messages like "expected 10 bytes got 10", while in reality httplib expected 10 _more_ bytes (20 in total).
author Anton Shestakov <av6@dwimlabs.net>
date Sat, 08 Sep 2018 23:57:07 +0800
parents d0e8933d6dad
children aaad36b88298
line wrap: on
line source

#!/usr/bin/env python
#
# posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files
#
# license: MIT/X11/Expat
#

from __future__ import absolute_import, print_function

import polib
import re
import sys

def addentry(po, entry, cache):
    e = cache.get(entry.msgid)
    if e:
        e.occurrences.extend(entry.occurrences)

        # merge comments from entry
        for comment in entry.comment.split('\n'):
            if comment and comment not in e.comment:
                if not e.comment:
                    e.comment = comment
                else:
                    e.comment += '\n' + comment
    else:
        po.append(entry)
        cache[entry.msgid] = entry

def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr):
    entry = polib.POEntry()
    entry.merge(orig)
    entry.msgid = msgid or orig.msgid
    entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr
    entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences]
    return entry

if __name__ == "__main__":
    po = polib.pofile(sys.argv[1])

    cache = {}
    entries = po[:]
    po[:] = []
    findd = re.compile(r' *\.\. (\w+)::') # for finding directives
    for entry in entries:
        msgids = entry.msgid.split(u'\n\n')
        if entry.msgstr:
            msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n')
        else:
            msgstrs = [u''] * len(msgids)

        if len(msgids) != len(msgstrs):
            # places the whole existing translation as a fuzzy
            # translation for each paragraph, to give the
            # translator a chance to recover part of the old
            # translation - erasing extra paragraphs is
            # probably better than retranslating all from start
            if 'fuzzy' not in entry.flags:
                entry.flags.append('fuzzy')
            msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids)

        delta = 0
        for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs):
            if msgid and msgid != '::':
                newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr)
                mdirective = findd.match(msgid)
                if mdirective:
                    if not msgid[mdirective.end():].rstrip():
                        # only directive, nothing to translate here
                        delta += 2
                        continue
                    directive = mdirective.group(1)
                    if directive in ('container', 'include'):
                        if msgid.rstrip('\n').count('\n') == 0:
                            # only rst syntax, nothing to translate
                            delta += 2
                            continue
                        else:
                            # lines following directly, unexpected
                            print('Warning: text follows line with directive' \
                                  ' %s' % directive)
                    comment = 'do not translate: .. %s::' % directive
                    if not newentry.comment:
                        newentry.comment = comment
                    elif comment not in newentry.comment:
                        newentry.comment += '\n' + comment
                addentry(po, newentry, cache)
            delta += 2 + msgid.count('\n')
    po.save()