Mercurial > hg
view tests/test-i18n.t @ 33323:252500520d60
sparse: refactor update actions filtering and call from core
merge.calculateupdates() now filters the update actions through sparse
by default.
The filtering no-ops if sparse isn't enabled or no sparse config
is defined.
The function has been refactored to behave more like a filter
instead of a wrapper of merge.calculateupdates().
We should arguably take sparse into account earlier in
merge.calculateupdates(). This patch preserves the old behavior
of applying sparse at the end of update calculation, which is the
simplest and safest approach.
author | Gregory Szorc <gregory.szorc@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 06 Jul 2017 16:29:31 -0700 |
parents | 75be14993fda |
children | d00ec62d156f |
line wrap: on
line source
(Translations are optional) #if gettext no-outer-repo Test that translations are compiled and installed correctly. Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded using the "replace" error handler: $ LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)! [255] Using a more accommodating encoding: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc) [255] Different encoding: $ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc) [255] #endif #if gettext Test keyword search in translated help text: $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert Themen: subrepos Unterarchive Befehle: pull Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc) update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version) #endif Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and tool itself by doctest $ cd "$TESTDIR"/../i18n $ $PYTHON check-translation.py *.po $ $PYTHON check-translation.py --doctest $ cd $TESTTMP