Mercurial > hg
view i18n/posplit @ 19998:289bbb294e82 stable
check-code: check comment for '.. note::' without two newlines
Because string entries are replaced before matching, we must search for
the transformed pattern. But it seems to be quite unique and does not return
false matches. If it will, they can be listed as 3rd arg in pypats.
author | Simon Heimberg <simohe@besonet.ch> |
---|---|
date | Tue, 05 Nov 2013 09:00:31 +0100 |
parents | 4fd49329a1b5 |
children | ff6ab0b2ebf7 |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # # posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files # # license: MIT/X11/Expat # import sys import polib def addentry(po, entry, cache): e = cache.get(entry.msgid) if e: e.occurrences.extend(entry.occurrences) else: po.append(entry) cache[entry.msgid] = entry def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr): entry = polib.POEntry() entry.merge(orig) entry.msgid = msgid or orig.msgid entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences] return entry if __name__ == "__main__": po = polib.pofile(sys.argv[1]) cache = {} entries = po[:] po[:] = [] for entry in entries: msgids = entry.msgid.split(u'\n\n') if entry.msgstr: msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n') else: msgstrs = [u''] * len(msgids) if len(msgids) != len(msgstrs): # places the whole existing translation as a fuzzy # translation for each paragraph, to give the # translator a chance to recover part of the old # translation - erasing extra paragraphs is # probably better than retranslating all from start if 'fuzzy' not in entry.flags: entry.flags.append('fuzzy') msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids) delta = 0 for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs): if msgid: newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr) addentry(po, newentry, cache) delta += 2 + msgid.count('\n') po.save()