Mercurial > hg
view i18n/posplit @ 31499:31d2ddfd338c
color: sync text attributes and buffered text output on Windows (issue5508)
I originally noticed that log output wasn't being colored after 3a4c0905f357,
but there were other complications too. With a bunch of untracked files, only
the first 1K of characters were colored pink, and the rest were normal white. A
single modified file at the top would also be colored pink.
Line buffering and full buffering are treated as the same thing in Windows [1],
meaning the stream is either buffered or not. I can't find any explicit
documentation to say stdout is unbuffered by default when attached to a console
(but some internet postings indicated that is the case[2]). Therefore, it seems
that explicit flushes are better than just not reopening stdout.
NB: pager is now on by default, and needs to be disabled to see any color on
Windows.
[1] https://msdn.microsoft.com/en-us/library/86cebhfs(v=vs.140).aspx
[2] https://sourceforge.net/p/mingw/mailman/message/27121137/
author | Matt Harbison <matt_harbison@yahoo.com> |
---|---|
date | Sun, 19 Mar 2017 12:44:45 -0400 |
parents | 90d84e1e427a |
children | d0e8933d6dad |
line wrap: on
line source
#!/usr/bin/env python # # posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files # # license: MIT/X11/Expat # from __future__ import absolute_import, print_function import polib import re import sys def addentry(po, entry, cache): e = cache.get(entry.msgid) if e: e.occurrences.extend(entry.occurrences) else: po.append(entry) cache[entry.msgid] = entry def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr): entry = polib.POEntry() entry.merge(orig) entry.msgid = msgid or orig.msgid entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences] return entry if __name__ == "__main__": po = polib.pofile(sys.argv[1]) cache = {} entries = po[:] po[:] = [] findd = re.compile(r' *\.\. (\w+)::') # for finding directives for entry in entries: msgids = entry.msgid.split(u'\n\n') if entry.msgstr: msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n') else: msgstrs = [u''] * len(msgids) if len(msgids) != len(msgstrs): # places the whole existing translation as a fuzzy # translation for each paragraph, to give the # translator a chance to recover part of the old # translation - erasing extra paragraphs is # probably better than retranslating all from start if 'fuzzy' not in entry.flags: entry.flags.append('fuzzy') msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids) delta = 0 for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs): if msgid and msgid != '::': newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr) mdirective = findd.match(msgid) if mdirective: if not msgid[mdirective.end():].rstrip(): # only directive, nothing to translate here delta += 2 continue directive = mdirective.group(1) if directive in ('container', 'include'): if msgid.rstrip('\n').count('\n') == 0: # only rst syntax, nothing to translate delta += 2 continue else: # lines following directly, unexpected print('Warning: text follows line with directive' \ ' %s' % directive) comment = 'do not translate: .. %s::' % directive if not newentry.comment: newentry.comment = comment elif comment not in newentry.comment: newentry.comment += '\n' + comment addentry(po, newentry, cache) delta += 2 + msgid.count('\n') po.save()