Mercurial > hg
view mercurial/i18n.py @ 37051:40206e227412
wireproto: define and implement protocol for issuing requests
The existing HTTP and SSH wire protocols suffer from a host of flaws
and shortcomings. I've been wanting to rewrite the protocol for a while
now. Supporting partial clone - which will require new wire protocol
commands and capabilities - and other advanced server functionality
will be much easier if we start from a clean slate and don't have
to be constrained by limitations of the existing wire protocol.
This commit starts to introduce a new data exchange format for
use over the wire protocol.
The new protocol is built on top of "frames," which are atomic
units of metadata + data. Frames will make it easier to implement
proxies and other mechanisms that want to inspect data without
having to maintain state. The existing frame metadata is very
minimal and it will evolve heavily. (We will eventually support
things like concurrent requests, out-of-order responses,
compression, side-channels for status updates, etc. Some of
these will require additions to the frame header.)
Another benefit of frames is that all reads are of a fixed size.
A reader works by consuming a frame header, extracting the payload
length, then reading that many bytes. No lookahead, buffering, or
memory reallocations are needed.
The new protocol attempts to be transport agnostic. I want all that's
required to use the new protocol to be a pair of unidirectional,
half-duplex pipes. (Yes, we will eventually make use of full-duplex
pipes, but that's for another commit.) Notably, when the SSH
transport switches to this new protocol, stderr will be unused.
This is by design: the lack of stderr on HTTP harms protocol
behavior there. By shoehorning everything into a pair of pipes,
we can have more consistent behavior across transports.
We currently only define the client side parts of the new protocol,
specifically the bits for requesting that a command run. This keeps
the new code and feature small and somewhat easy to review.
We add support to `hg debugwireproto` for writing frames into
HTTP request bodies. Our tests that issue commands to the new
HTTP endpoint have been updated to transmit frames. The server
bits haven't been touched to consume the frames yet. This will
occur in the next commit...
Astute readers may notice that the command name is transmitted in
both the HTTP request URL and the command request frame. This is
partially a kludge from me initially implementing the frame-based
protocol for SSH first. But it is also a feature: I intend to
eventually support issuing multiple commands per HTTP request. This
will allow us to replace the abomination that is the "batch" wire
protocol command with a protocol-level mechanism for performing
multi-dispatch. Because I want the frame-based protocol to be
as similar as possible across transports, I'd rather we (redundantly)
include the command name in the frame than differ behavior between
transports that have out-of-band routing information (like HTTP)
readily available.
Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D2851
author | Gregory Szorc <gregory.szorc@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 19 Mar 2018 16:49:53 -0700 |
parents | 5bc7ff103081 |
children | 79dd61a4554f |
line wrap: on
line source
# i18n.py - internationalization support for mercurial # # Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com> # # This software may be used and distributed according to the terms of the # GNU General Public License version 2 or any later version. from __future__ import absolute_import import gettext as gettextmod import locale import os import sys from . import ( encoding, pycompat, ) # modelled after templater.templatepath: if getattr(sys, 'frozen', None) is not None: module = pycompat.sysexecutable else: module = pycompat.fsencode(__file__) try: unicode except NameError: unicode = str _languages = None if (pycompat.iswindows and 'LANGUAGE' not in encoding.environ and 'LC_ALL' not in encoding.environ and 'LC_MESSAGES' not in encoding.environ and 'LANG' not in encoding.environ): # Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API # if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale() # uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language. # (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx ) try: import ctypes langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage() _languages = [locale.windows_locale[langid]] except (ImportError, AttributeError, KeyError): # ctypes not found or unknown langid pass _ugettext = None def setdatapath(datapath): datapath = pycompat.fsdecode(datapath) localedir = os.path.join(datapath, r'locale') t = gettextmod.translation(r'hg', localedir, _languages, fallback=True) global _ugettext try: _ugettext = t.ugettext except AttributeError: _ugettext = t.gettext _msgcache = {} # encoding: {message: translation} def gettext(message): """Translate message. The message is looked up in the catalog to get a Unicode string, which is encoded in the local encoding before being returned. Important: message is restricted to characters in the encoding given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'. """ # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the # translation whereas our callers expect us to return None. if message is None or not _ugettext: return message cache = _msgcache.setdefault(encoding.encoding, {}) if message not in cache: if type(message) is unicode: # goofy unicode docstrings in test paragraphs = message.split(u'\n\n') else: paragraphs = [p.decode("ascii") for p in message.split('\n\n')] # Be careful not to translate the empty string -- it holds the # meta data of the .po file. u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs]) try: # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the # translated string use non-ASCII characters. encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding) cache[message] = u.encode(encodingstr, "replace") except LookupError: # An unknown encoding results in a LookupError. cache[message] = message return cache[message] def _plain(): if ('HGPLAIN' not in encoding.environ and 'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ): return False exceptions = encoding.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',') return 'i18n' not in exceptions if _plain(): _ = lambda message: message else: _ = gettext