amend: save commit message into ".hg/last-message.txt"
Before this patch, commit message (may be manually edited) for "commit
--amend" is never saved into ".hg/last-message.txt", because it uses
"localrepository.commitctx()" instead of "localrepository.commit()":
saving into ".hg/last-message.txt" is executed only in the latter.
This patch saves commit message for "commit --amend" into
".hg/last-message.txt" just after user editing.
This is the simplest implementation to fix on stable. Editing and
saving commit message for memctx should be centralized into the
framework like "localrepository.commit()" with "editor" argument or so
in the future.
#!/usr/bin/env python
#
# posplit - split messages in paragraphs on .po/.pot files
#
# license: MIT/X11/Expat
#
import sys
import polib
def addentry(po, entry, cache):
e = cache.get(entry.msgid)
if e:
e.occurrences.extend(entry.occurrences)
else:
po.append(entry)
cache[entry.msgid] = entry
def mkentry(orig, delta, msgid, msgstr):
entry = polib.POEntry()
entry.merge(orig)
entry.msgid = msgid or orig.msgid
entry.msgstr = msgstr or orig.msgstr
entry.occurrences = [(p, int(l) + delta) for (p, l) in orig.occurrences]
return entry
if __name__ == "__main__":
po = polib.pofile(sys.argv[1])
cache = {}
entries = po[:]
po[:] = []
for entry in entries:
msgids = entry.msgid.split(u'\n\n')
if entry.msgstr:
msgstrs = entry.msgstr.split(u'\n\n')
else:
msgstrs = [u''] * len(msgids)
if len(msgids) != len(msgstrs):
# places the whole existing translation as a fuzzy
# translation for each paragraph, to give the
# translator a chance to recover part of the old
# translation - erasing extra paragraphs is
# probably better than retranslating all from start
if 'fuzzy' not in entry.flags:
entry.flags.append('fuzzy')
msgstrs = [entry.msgstr] * len(msgids)
delta = 0
for msgid, msgstr in zip(msgids, msgstrs):
if msgid:
newentry = mkentry(entry, delta, msgid, msgstr)
addentry(po, newentry, cache)
delta += 2 + msgid.count('\n')
po.save()