i18n-de: rename noun "entfernt" to "Gegenseite"
The German translation for "remote" as "entfernt" can be misleading
in situations where remote is used as a noun. "entfernt" is not a
noun and can also mean "removed". To clarify this we rename "remote"
to "Gegenseite" when used as a noun.
# invalid filenames
test-add.t
test-init.t
test-clone.t
test-contrib.t
test-hgweb-raw.t
test-walk.t
# no sockets or fifos
test-hup.t
test-inotify-debuginotify.t
test-inotify-dirty-dirstate.t
test-inotify-issue1208.t
test-inotify-issue1371.t
test-inotify-issue1542.t
test-inotify-lookup.t
test-inotify.t
test-inotify-issue1556.t
# no hardlinks
test-hardlinks.t
test-relink.t
# exec bit problems
test-convert-bzr-114.t
test-convert-bzr-directories.t
test-convert-bzr-merges.t
test-convert-bzr-treeroot.t
test-convert-darcs.t
test-merge-tools.t
# debugstate exec bit false positives
test-dirstate.t
test-filebranch.t
test-merge-remove.t